summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kverbos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kverbos.po123
1 files changed, 62 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kverbos.po
index 43e12d2258f..01ff287338b 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -8,23 +8,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 02:32+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Le fichier actuel a été modifié.\n"
-"Souhaitez-vous l'enregistrer ?"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -37,44 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "nicolas.ternisien@gmail.com,2df@tuxfamily.org"
-#: main.cpp:24 main.cpp:38
-msgid "KVerbos"
-msgstr "KVerbos"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "File to open"
-msgstr "Fichier à ouvrir"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "svg icon"
-msgstr "icône svg"
-
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"Le verbe actuel n'est pas dans la liste.\n"
-"Souhaitez-vous l'ajouter ?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Ne pas ajouter"
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"Le verbe actuel est déjà dans la liste.\n"
-"Voulez-vous le remplacer ?\n"
-"Si vous ne voulez pas changer la liste cliquez sur 'Annuler'."
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Ne pas remplacer"
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "Nouvelle &Fenêtre"
@@ -274,6 +229,57 @@ msgstr "Veuillez entrer votre nom :"
msgid "user: "
msgstr "utilisateur :"
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"Le verbe actuel n'est pas dans la liste.\n"
+"Souhaitez-vous l'ajouter ?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Ne pas ajouter"
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"Le verbe actuel est déjà dans la liste.\n"
+"Voulez-vous le remplacer ?\n"
+"Si vous ne voulez pas changer la liste cliquez sur 'Annuler'."
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Ne pas remplacer"
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Le fichier actuel a été modifié.\n"
+"Souhaitez-vous l'enregistrer ?"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "faits"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "correct dans %"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "date"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr " verbes"
+
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -725,19 +731,14 @@ msgstr "Déplacer automatiquement"
msgid "The language selected by the user"
msgstr "La langue sélectionnée par l'utilisateur"
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "faits"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "correct dans %"
+#: main.cpp:24 main.cpp:38
+msgid "KVerbos"
+msgstr "KVerbos"
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "date"
+#: main.cpp:28
+msgid "File to open"
+msgstr "Fichier à ouvrir"
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr " verbes"
+#: main.cpp:42
+msgid "svg icon"
+msgstr "icône svg"