summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po209
1 files changed, 105 insertions, 104 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index b11273a3ab8..99e2b59b234 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -22,10 +22,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde@macolu.org,cousin@kde.org"
-#: documentWidget.cpp:547
+#: documentWidget.cpp:548
#, c-format
msgid "Link to %1"
msgstr "Lier à %1"
@@ -57,105 +58,6 @@ msgstr "Multipage vide"
msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
-#: tdemultipage.cpp:70
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Aperçus"
-
-#: tdemultipage.cpp:158
-msgid "Save File As"
-msgstr "Enregistrer sous..."
-
-#: tdemultipage.cpp:169
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Shall I overwrite that file?"
-msgstr ""
-"Le fichier «%1» existe déjà.\n"
-"Voulez-vous l'écraser ?"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Écraser le fichier"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Écraser"
-
-#: tdemultipage.cpp:770
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Afficher « %1 »"
-
-#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
-msgid "Search interrupted"
-msgstr "Recherche interrompue"
-
-#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
-msgid "Search page %1 of %2"
-msgstr "Recherche dans la page %1 sur %2"
-
-#: tdemultipage.cpp:1475
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
-"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>La fin du document a été atteinte sans que la chaîne cherchée <strong>"
-"%1</strong> n'ait été trouvée. Faut-il recommencer la recherche depuis le début "
-"du document ?</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
-msgid "Text Not Found"
-msgstr "Texte non trouvé"
-
-#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
-msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
-msgstr "<qt>La chaîne recherchée <strong>%1</strong> est introuvable.</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1617
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
-"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Le début du document a été atteint sans que la chaîne cherchée <strong>"
-"%1</strong> n'ait été trouvée. Faut-il recommencer la recherche depuis la fin "
-"du document ?</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1713
-#, c-format
-msgid "Reloading file %1"
-msgstr "Rechargement du fichier « %1 »"
-
-#: tdemultipage.cpp:1749
-#, c-format
-msgid "Loading file %1"
-msgstr "Chargement du fichier « %1 »"
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
-msgstr "*.txt|Texte brut (Latin 1) (*.txt)"
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-msgid "Export File As"
-msgstr "Exporter le fichier sous"
-
-#: tdemultipage.cpp:1915
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » existe déjà.\n"
-"Voulez-vous l'écraser ?"
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Exporting to text..."
-msgstr "Exporter vers du texte..."
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Abort"
-msgstr "Abandonner"
-
#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26
msgid "Page Size & Placement"
msgstr "Taille et position de la page"
@@ -1003,8 +905,8 @@ msgstr "pouce"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144
#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Orientation:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation:"
msgstr "Orientation :"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188
@@ -1013,7 +915,7 @@ msgstr "Orientation :"
msgid "Page Preview"
msgstr "Aperçu de la page"
-#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72
+#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75
#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1069,5 +971,104 @@ msgstr "Sensible à la casse"
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"
+#: tdemultipage.cpp:70
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Aperçus"
+
+#: tdemultipage.cpp:158
+msgid "Save File As"
+msgstr "Enregistrer sous..."
+
+#: tdemultipage.cpp:169
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Shall I overwrite that file?"
+msgstr ""
+"Le fichier «%1» existe déjà.\n"
+"Voulez-vous l'écraser ?"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Écraser le fichier"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Écraser"
+
+#: tdemultipage.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Afficher « %1 »"
+
+#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
+msgid "Search interrupted"
+msgstr "Recherche interrompue"
+
+#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
+msgid "Search page %1 of %2"
+msgstr "Recherche dans la page %1 sur %2"
+
+#: tdemultipage.cpp:1475
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
+"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>La fin du document a été atteinte sans que la chaîne cherchée <strong>"
+"%1</strong> n'ait été trouvée. Faut-il recommencer la recherche depuis le début "
+"du document ?</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
+msgid "Text Not Found"
+msgstr "Texte non trouvé"
+
+#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
+msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
+msgstr "<qt>La chaîne recherchée <strong>%1</strong> est introuvable.</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1617
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
+"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Le début du document a été atteint sans que la chaîne cherchée <strong>"
+"%1</strong> n'ait été trouvée. Faut-il recommencer la recherche depuis la fin "
+"du document ?</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1713
+#, c-format
+msgid "Reloading file %1"
+msgstr "Rechargement du fichier « %1 »"
+
+#: tdemultipage.cpp:1749
+#, c-format
+msgid "Loading file %1"
+msgstr "Chargement du fichier « %1 »"
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
+msgstr "*.txt|Texte brut (Latin 1) (*.txt)"
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+msgid "Export File As"
+msgstr "Exporter le fichier sous"
+
+#: tdemultipage.cpp:1915
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"Le fichier « %1 » existe déjà.\n"
+"Voulez-vous l'écraser ?"
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Exporting to text..."
+msgstr "Exporter vers du texte..."
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Abort"
+msgstr "Abandonner"
+
#~ msgid "OverWrite"
#~ msgstr "Écraser"