diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 209 |
1 files changed, 105 insertions, 104 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po index b11273a3ab8..99e2b59b234 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -22,10 +22,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 17:24+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kde@macolu.org,cousin@kde.org" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Lier à %1" @@ -57,105 +58,6 @@ msgstr "Multipage vide" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Aperçus" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Enregistrer sous..." - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Le fichier «%1» existe déjà.\n" -"Voulez-vous l'écraser ?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Écraser le fichier" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Écraser" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Afficher « %1 »" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "Recherche interrompue" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Recherche dans la page %1 sur %2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>La fin du document a été atteinte sans que la chaîne cherchée <strong>" -"%1</strong> n'ait été trouvée. Faut-il recommencer la recherche depuis le début " -"du document ?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "Texte non trouvé" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt>La chaîne recherchée <strong>%1</strong> est introuvable.</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Le début du document a été atteint sans que la chaîne cherchée <strong>" -"%1</strong> n'ait été trouvée. Faut-il recommencer la recherche depuis la fin " -"du document ?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Rechargement du fichier « %1 »" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Chargement du fichier « %1 »" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Texte brut (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "Exporter le fichier sous" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Le fichier « %1 » existe déjà.\n" -"Voulez-vous l'écraser ?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Exporter vers du texte..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Abandonner" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "Taille et position de la page" @@ -1003,8 +905,8 @@ msgstr "pouce" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Orientation :" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -1013,7 +915,7 @@ msgstr "Orientation :" msgid "Page Preview" msgstr "Aperçu de la page" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1069,5 +971,104 @@ msgstr "Sensible à la casse" msgid "Topic" msgstr "Sujet" +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Aperçus" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Enregistrer sous..." + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"Le fichier «%1» existe déjà.\n" +"Voulez-vous l'écraser ?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Écraser le fichier" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Écraser" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Afficher « %1 »" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "Recherche interrompue" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Recherche dans la page %1 sur %2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>La fin du document a été atteinte sans que la chaîne cherchée <strong>" +"%1</strong> n'ait été trouvée. Faut-il recommencer la recherche depuis le début " +"du document ?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "Texte non trouvé" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt>La chaîne recherchée <strong>%1</strong> est introuvable.</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Le début du document a été atteint sans que la chaîne cherchée <strong>" +"%1</strong> n'ait été trouvée. Faut-il recommencer la recherche depuis la fin " +"du document ?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Rechargement du fichier « %1 »" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Chargement du fichier « %1 »" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Texte brut (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "Exporter le fichier sous" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Le fichier « %1 » existe déjà.\n" +"Voulez-vous l'écraser ?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Exporter vers du texte..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Abandonner" + #~ msgid "OverWrite" #~ msgstr "Écraser" |