diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kpf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kpf.po | 61 |
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kpf.po index 15a6c8db3e6..b7ccec0af8a 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 17:13+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -175,19 +176,19 @@ msgstr "%1 Mb/s" msgid "Idle" msgstr "Inactif" -#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:132 +#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:325 ServerWizard.cpp:132 msgid "&Listen port:" msgstr "Sur&veiller le port : " -#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:327 ServerWizard.cpp:135 +#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:135 msgid "&Bandwidth limit:" msgstr "Limitation de la &bande passante : " -#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:329 ServerWizard.cpp:141 +#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:328 ServerWizard.cpp:141 msgid "&Server name:" msgstr "Nom du &serveur :" -#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:340 +#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:339 msgid "&Follow symbolic links" msgstr "Suivre les liens s&ymboliques" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Suivre les liens s&ymboliques" msgid " kB/s" msgstr " ko/s" -#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:403 ServerWizard.cpp:82 +#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:402 ServerWizard.cpp:82 msgid "" "<p>Specify the network `port' on which the server should listen for " "connections.</p>" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "" "<p>Indique le port réseau sur lequel le serveur doit attendre les demandes de " "connexion.</p>" -#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95 +#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:411 ServerWizard.cpp:95 msgid "" "<p>Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per " "second.</p>" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "" "<p>Cela vous permet de préserver une partie de votre bande passante pour votre " "usage personnel, sans quoi kpf pourra l'utiliser entièrement.</p>" -#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425 +#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:424 msgid "" "<p>Specify the maximum number of connections allowed at any one time.</p>" msgstr "<p>Indique le nombre maximal de connexions simultanées autorisées.</p>" @@ -345,32 +346,34 @@ msgid "&Sharing" msgstr "&Partage" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 +#, fuzzy msgid "" "<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " -"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " -"capabilities.</p>" +"panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public file " +"sharing capabilities.</p>" msgstr "" "<p>Pour pouvoir partager des fichiers sur le web, vous devez activer une applet " "dans votre tableau de bord. C'est cette applet qui permettra le partage de " "fichiers.</p>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:294 msgid "Start Applet" msgstr "Démarrer l'applet" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:302 PropertiesDialogPlugin.cpp:558 -msgid "Applet status: <strong>not running</strong>" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:301 PropertiesDialogPlugin.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: <strong>not running</strong>" msgstr "État de l'applet : <strong>non activée</strong>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:324 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:323 msgid "Share this directory on the &Web" msgstr "Partager ce dossier sur le &web" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:349 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:348 msgid "kB/s" msgstr "ko/s" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:378 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:377 msgid "" "<p>Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories " "available for reading to anyone who wishes to view them.</p>" @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "" "industriel, votre carnet d'adresses, etc.</p> " "<p>Remarque : vous ne pouvez pas partager votre dossier personnel (%1).</p>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:434 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433 msgid "" "<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the " "file, or are a symbolic link themselves.</p>" @@ -401,19 +404,22 @@ msgstr "" "<p><strong>Avertissement</strong> : cela peut poser des problèmes de sécurité. " "N'utilisez cette fonctionnalité que si vous comprenez les risques encourus.</p>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:511 -msgid "Applet status: <strong>starting...</strong>" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: <strong>starting...</strong>" msgstr "État de l'applet : <strong>Démarrage en cours...</strong>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:523 -msgid "Applet status: <strong>failed to start</strong>" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: <strong>failed to start</strong>" msgstr "État de l'applet : <strong>N'a pas pu démarrer</strong>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:536 -msgid "Applet status: <strong>running</strong>" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: <strong>running</strong>" msgstr "État de l'applet : <strong>Activée</strong>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:678 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:677 msgid "" "<p>Before you share a directory, be <strong>absolutely certain</strong> " "that it does not contain sensitive information.</p>" @@ -431,11 +437,11 @@ msgstr "" "<p>Demandez la permission d'effectuer un tel partage à votre administrateur " "système, si vous en avez un.</p>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:692 msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?" msgstr "Avertissement - Partager des données sensibles ?" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:694 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 msgid "&Share Directory" msgstr "Parta&ger le dossier" @@ -484,7 +490,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "Configuration du serveur %1 - kpf" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting TDE public fileserver applet" +#, fuzzy +msgid "Starting KDE public fileserver applet" msgstr "Démarrage de l'applet de partage de fichiers public de TDE" #: StartingKPFDialog.cpp:70 |