summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kmoon.po
index 521ae1c02c3..2aa3547589e 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Un indicateur de phase lunaire pour TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurer..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "À propos de l'indicateur de phase lunaire"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr ""
"La Lune telle qu'elle serait affichée par KMoon\n"
"à cette heure avec votre paramètre."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Pleine Lune"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Nouvelle Lune"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
"Lune cendrée (la nouvelle lune était hier)\n"
"Lune cendrée (%n jours depuis la nouvelle lune)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Premier quartier"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Lune gibbeuse (la pleine Lune est demain)\n"
"Lune gibbeuse (%n jours avant la pleine Lune)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
"Lune gibbeuse décroissante (la pleine Lune était hier)\n"
"Lune gibbeuse décroissante (%n jours depuis la pleine Lune)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Dernier quartier"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"