summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po
index dc570126c99..32cf201ce58 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -1837,17 +1837,17 @@ msgstr "Sélectionner une clef publique"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Choisir une clef publique pour %1"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "Chiffrement blindé ASCII"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Autoriser le chiffrement avec des clefs non approuvées"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Cacher l'identifiant de l'utilisateur"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"rendre « approuvée ». Le fait de cocher cette case permet d'utiliser "
"n'importe quelle clef, même si elle n'a pas été signée."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Broyer le fichier source"
@@ -1984,17 +1984,12 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "Compatibilité avec PGP 6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -2007,7 +2002,7 @@ msgstr ""
"permet aux utilisateurs de GnuPG de correspondre avec les utilisateurs de "
"PGP 6.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -2020,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"qui les rend compatibles avec un éditeur de texte. Ils peuvent ainsi êtres "
"placés dans le corps d'un message électronique.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -2039,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"les paquets. Cela peut s'avérer plus ou moins long, selon le nombre de clefs "
"secrètes en sa possession. </p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -2061,7 +2056,7 @@ msgstr ""
"a été ouvert dans un éditeur ou si vous avez tenté de l'imprimer. Cela ne "
"fonctionne que pour des fichiers (pas avec les dossiers).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2077,12 +2072,12 @@ msgstr ""
"Le fait de cocher cette case permet d'utiliser n'importe quelle clef, même "
"si elle n'a pas été signée.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Commande de chiffrement personnalisée :"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2096,12 +2091,12 @@ msgstr ""
"sélection des clefs. Cette option est réservée aux utilisateurs "
"expérimentés. </p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "Utiliser l'extension « *.pgp » pour les fichiers chiffrés"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2115,12 +2110,12 @@ msgstr ""
"pgp » à la place de « .gpg ». Cela assure la compatibilité avec les "
"utilisateurs du logiciel PGP (Pretty Good Privacy). </p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Chiffrer les fichiers avec : "
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2134,22 +2129,22 @@ msgstr ""
"demandera plus de spécifier un destinataire et la clef par défaut sera "
"ignorée.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Changer..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Toujours chiffrer avec :"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
@@ -3252,6 +3247,9 @@ msgstr ""
#~ "Cette clef confidentielle n'est pas assez sûre.\n"
#~ "Longueur minimale : 5 caractères"
+#~ msgid "Alt+6"
+#~ msgstr "Alt+6"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "sans intitulé"
@@ -3278,3 +3276,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Key Server"
#~ msgstr "Serveur de clefs"
+
+#~ msgid "PGP 6 compatibility"
+#~ msgstr "Compatibilité avec PGP 6"