diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 135 |
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po new file mode 100644 index 00000000000..ab45d3d544e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# translation of kmilo_thinkpad.po to French +# translation of kmilo_thinkpad.po to Français +# traduction de kmilo_thinkpad.po en français +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2004. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005. +# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-18 11:07+0200\n" +"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" +"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute on" +msgstr "Muet" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute off" +msgstr "Non muet" + +#: thinkpad.cpp:99 +msgid "Thinkpad Button Pressed" +msgstr "Bouton « Thinkpad » enfoncé" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is on" +msgstr "ThinkLight activé" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is off" +msgstr "ThinkLight désactivé" + +#: thinkpad.cpp:142 +msgid "Zoom button pressed" +msgstr "Bouton « zoom » enfoncé" + +#: thinkpad.cpp:151 +msgid "Home button pressed" +msgstr "Bouton « maison » enfoncé" + +#: thinkpad.cpp:159 +msgid "Search button pressed" +msgstr "Bouton « Recherche » enfoncé" + +#: thinkpad.cpp:167 +msgid "Mail button pressed" +msgstr "Bouton « Courrier » enfoncé" + +#: thinkpad.cpp:190 +msgid "Display changed: LCD on, CRT off" +msgstr "Affichage modifié : LCD actif, CRT inactif" + +#: thinkpad.cpp:194 +msgid "Display changed: LCD off, CRT on" +msgstr "Affichage modifié : LCD inactif, CRT actif" + +#: thinkpad.cpp:198 +msgid "Display changed: LCD on, CRT on" +msgstr "Affichage modifié : LCD actif, CRT actif" + +#: thinkpad.cpp:205 +msgid "HV Expansion is on" +msgstr "Agrandissement HV activé" + +#: thinkpad.cpp:205 +msgid "HV Expansion is off" +msgstr "Agrandissement HV désactivé" + +#: thinkpad.cpp:212 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" +msgstr "Mode de gestion de l'alimentation modifié : gestion alim. élevée" + +#: thinkpad.cpp:216 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" +msgstr "Mode de gestion de l'alimentation modifié : gestion alim. auto." + +#: thinkpad.cpp:220 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" +msgstr "Mode de gestion de l'alimentation modifié : gestion alim. manuelle" + +#: thinkpad.cpp:224 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" +msgstr "Mode de gestion de l'alimentation modifié : gestion alim. inconnue" + +#: thinkpad.cpp:233 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" +msgstr "Mode de gestion de la batterie modifié : gestion batterie élevée" + +#: thinkpad.cpp:237 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" +msgstr "Mode de gestion de la batterie modifié : gestion batterie auto." + +#: thinkpad.cpp:241 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" +msgstr "Mode de gestion de la batterie modifié : gestion batterie manuelle" + +#: thinkpad.cpp:245 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" +msgstr "Mode de gestion de la batterie modifié : gestion batterie inconnue" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is enabled" +msgstr "Le réseau local sans fil est activé" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is disabled" +msgstr "Le réseau local sans fil est désactivé" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is enabled" +msgstr "Bluetooth est activé" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is disabled" +msgstr "Bluetooth est désactivé" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthieu Robin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde@macolu.org" |