summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kdessh.po)34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdessh.po
index dc13291b368..91382eaae5c 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kdessh.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# traduction de kdessh.po en français
-# translation of kdessh.po to français
-# translation of kdessh.po to
+# traduction de tdessh.po en français
+# translation of tdessh.po to français
+# translation of tdessh.po to
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
# , 2003
# , 2003
@@ -12,7 +12,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdessh\n"
+"Project-Id-Version: tdessh\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>\n"
@@ -22,52 +22,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: kdessh.cpp:38
+#: tdessh.cpp:38
msgid "Specifies the remote host"
msgstr "Spécifie l'hôte distant"
-#: kdessh.cpp:39
+#: tdessh.cpp:39
msgid "The command to run"
msgstr "La commande à exécuter"
-#: kdessh.cpp:40
+#: tdessh.cpp:40
msgid "Specifies the target uid"
msgstr "Indique le numéro d'utilisateur cible"
-#: kdessh.cpp:41
+#: tdessh.cpp:41
msgid "Specify remote stub location"
msgstr "Emplacement du programme distant"
-#: kdessh.cpp:42
+#: tdessh.cpp:42
msgid "Do not keep password"
msgstr "Ne pas mémoriser le mot de passe"
-#: kdessh.cpp:43
+#: tdessh.cpp:43
msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
msgstr "Arrêter le démon (oublier les mots de passe mémorisés)"
-#: kdessh.cpp:44
+#: tdessh.cpp:44
msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
msgstr ""
"Activer la sortie sur un terminal (pas de mémorisation du mot de passe)"
-#: kdessh.cpp:51
+#: tdessh.cpp:51
msgid "TDE ssh"
msgstr "ssh pour TDE"
-#: kdessh.cpp:52
+#: tdessh.cpp:52
msgid "Runs a program on a remote host"
msgstr "Exécute un programme sur un hôte distant"
-#: kdessh.cpp:55
+#: tdessh.cpp:55
msgid "Maintainer"
msgstr "Mainteneur"
-#: kdessh.cpp:83
+#: tdessh.cpp:83
msgid "No command or host specified."
msgstr "Aucune commande ou aucun hôte spécifié."
-#: kdessh.cpp:162
+#: tdessh.cpp:162
msgid ""
"Ssh returned with an error!\n"
"The error message is:\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Le message d'erreur est :\n"
"\n"
-#: kdessh.cpp:174
+#: tdessh.cpp:174
msgid "Command"
msgstr "Commande"