summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po53
1 files changed, 34 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index a3d5eaa9b7a..763f2539fde 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "&Insérer un élément..."
@@ -37,11 +49,11 @@ msgstr "Affecter une méta-DTD en format XML"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
-"for this document type will now be loaded."
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
+"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
-"Le fichier en cours a été identifié comme un document de type « %1 ». La meta "
-"DTD pour ce document sera chargée maintenant."
+"Le fichier en cours a été identifié comme un document de type « %1 ». La "
+"meta DTD pour ce document sera chargée maintenant."
#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
@@ -65,37 +77,40 @@ msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
-"Saisissez les attributs et le nom de la balise XML (les « < », « >"
-" » et la balise de fermeture seront fournis) :"
+"Saisissez les attributs et le nom de la balise XML (les « < », « > » et la "
+"balise de fermeture seront fournis) :"
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
-"Le fichier « %1 » n'a pas pu être analysé. Vérifiez que le fichier est du XML "
-"bien formé."
+"Le fichier « %1 » n'a pas pu être analysé. Vérifiez que le fichier est du "
+"XML bien formé."
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
-"this type:\n"
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
+"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
-"more information."
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
+"for more information."
msgstr ""
-"Le fichier « %1 » n'est pas dans le format attendu. Veuillez vous assurer que "
-"le fichier est bien de ce type :\n"
+"Le fichier « %1 » n'est pas dans le format attendu. Veuillez vous assurer "
+"que le fichier est bien de ce type :\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"Vous pouvez générer de tels documents avec dtdparse. Consultez la documentation "
-"sur les modules externes de Kate pour en savoir plus."
+"Vous pouvez générer de tels documents avec dtdparse. Consultez la "
+"documentation sur les modules externes de Kate pour en savoir plus."
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "Analyse de la méta-DTD..."
-#. i18n: file ui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"