summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po33
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 62800160313..da7b306b6c2 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-10 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Matthieu Robin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -65,6 +65,10 @@ msgstr "Impossible de valider la source"
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "Vous ne pouvez valider que des pages web avec ce module."
+#: plugin_validators.cpp:160
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
@@ -81,18 +85,17 @@ msgstr "La validation des liens n'est pas possible pour les fichiers locaux."
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>L'URL sélectionnée ne peut pas être vérifiée car elle contient un mot de "
"passe. L'envoi de cette URL à <b>%1</b> mettrait en péril la sécurité de <b>"
"%2</b>.</qt>"
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils supplémentaire"
+#: validatorsdialog.cpp:33
+msgid "Configure"
+msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
msgid "Configure Validating Servers"
@@ -117,3 +120,13 @@ msgstr "Validateur CSS"
#: validatorsdialog.cpp:76
msgid "Link Validator"
msgstr "Validateur des liens"
+
+#: plugin_validators.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_validators.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barre d'outils supplémentaire"