diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 218ec839267..687446f5996 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-03 19:18+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "\n" "Votre système ne gère pas la mise en veille" -#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890 +#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928 msgid "No PCMCIA controller detected" msgstr "Aucun contrôleur PCMCIA détecté" @@ -536,21 +536,21 @@ msgstr "" "administrateur système local et demandez un accès en lecture/écriture sur /" "dev/apm." -#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562 +#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2569 msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management." msgstr "" "Votre noyau ne prend pas en charge la Gestion avancée de l'énergie (APM, " "Advanced Power Management)." -#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566 +#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2573 msgid "There was a generic error while opening /dev/apm." msgstr "Une erreur générique est survenue lors de l'ouverture de /dev/apm." -#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571 +#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2578 msgid "APM has most likely been disabled." msgstr "Il y a de fortes chances que APM ait été désactivé." -#: portable.cpp:2556 +#: portable.cpp:2563 msgid "" "There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD " "documentation on how to create a device node for the APM device driver (man " @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "documentation de NetBSD sur la manière de créer un noeud périphérique pour " "le pilote APM (man 4 apm)." -#: portable.cpp:2559 +#: portable.cpp:2566 msgid "" "Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " "access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen." @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "cependant vous ne pouvez pas y accéder. Si vous aviez compilé APM dans le " "noyau, ceci n'aurait pas pu arriver." -#: portable.cpp:2866 +#: portable.cpp:2904 msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " "the\n" |