summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdeio.po5
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po45
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po30
5 files changed, 16 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook
index d80bb0e8d3b..3fb08c1d0c0 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook
@@ -223,7 +223,7 @@
<glossentry id="gloss-tdeprinthandbook">
<glossterm><acronym>Manuel de TDEPrint...</acronym></glossterm>
- <glossdef><para>...est le nom du document de référence qui décrit les fonctions de TDEPrint aux utilisateurs et administrateurs. Vous pouvez le charger dans Konqueror en saisissant « help:/tdeprint» dans le champ d'adresse. Le <ulink url="http://printing.kde.org/">site web de TDEPrint</ulink> est la ressource pour les mises à jour de cette documentation, comme les versions PDF adaptées pour l'imprimer. Il est écrit et maintenu par Kurt Pfeifle. </para>
+ <glossdef><para>...est le nom du document de référence qui décrit les fonctions de TDEPrint aux utilisateurs et administrateurs. Vous pouvez le charger dans Konqueror en saisissant « help:/tdeprint» dans le champ d'adresse. Il est écrit et maintenu par Kurt Pfeifle. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">&CUPS;-FAQ</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook
index fb5125ac3d2..fb6fc65f083 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook
@@ -105,6 +105,6 @@
<tip><para>Vous pouvez aussi saisir <command>print:/manager</command> ou une commande semblable dans la boîte de dialogue <quote>Exécuter une commande</quote> (démarrée par <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip>
-<para>Vous en apprendrez plus sur l'impression et sur les grandes capacités de &tdeprint; en lisant le <ulink url="help:/tdeprint/index.html">manuel de &tdeprint;</ulink> localement, ou sur le <ulink url="http://printing.kde.org/">site web de &tdeprint;</ulink>. Il y a déjà quelques document en ligne (en <acronym>HTML</acronym> et en <acronym>PDF</acronym>), parmi lesquels des <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">didacticiels</ulink>, ainsi que des <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">FAQs</ulink> et des trucs et astuces relatifs à l'impression en général.</para>
+<para>Vous en apprendrez plus sur l'impression et sur les grandes capacités de &tdeprint; en lisant le <ulink url="help:/tdeprint/index.html">manuel de &tdeprint;</ulink> localement.</para>
</article>
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 9dbcab3422f..457daf70dd9 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -351,14 +351,13 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Donnez une adresse ou URL valable. "
"<p><b><u>REMARQUE :</u></b> Le joker tel que <code>*.kde.org</code> "
"n'est pas géré. Si vous voulez faire correspondre n'importe quel hôte du "
-"domaine <code>.kde.org</code>, comme <code>printing.kde.org</code>"
-", mettez simplement <code>.kde.org</code></qt>"
+"domaine <code>.kde.org</code>, mettez simplement <code>.kde.org</code></qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po
index 151ff3002e3..1f33a252b87 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po
@@ -56,9 +56,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -71,9 +69,7 @@ msgstr ""
"des sites intéressants sur les applications principales comme\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> et\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, ou des\n"
-"utilitaires comme\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"très intéressants, même hors de TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -450,7 +446,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDEPrinting Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -465,7 +461,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p>Tous les sous-systèmes d'impression ne fournissent pas des possibilités\n"
"semblables pour s'intégrer à TDEPrint.</p>\n"
-"<p>L'<a href=\"http://printing.kde.org/\">équipe de TDEPrinting</a>\n"
+"<p>L'équipe de TDEPrinting\n"
"recommande d'installer un logiciel utilisant <a href=\"http://www.cups.org/\">"
"<strong>CUPS</strong></a>\n"
"comme sous-système de base.</p>\n"
@@ -624,18 +620,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+" TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -645,19 +631,8 @@ msgstr ""
"<p>Saisissez <strong>help:/tdeprint</strong> dans un champ d'adresse de "
"Konqueror\n"
"et vous obtiendrez le\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"Manuel de TDEPrint</a>\n"
+" Manuel de TDEPrint\n"
"à l'écran.</p>"
-"<p>Ceci, ainsi que d'autres sources (comme une\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, de nombreux\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">didacticiels</a>"
-",\n"
-"une section « Trucs et astuces » et la \n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"liste de diffusion de TDEPrint</a>)\n"
-"sont disponibles sur \n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer1.png\">\n"
@@ -921,10 +896,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -935,10 +906,6 @@ msgstr ""
"Cela fonctionne avec Netscape, Mozilla, Galeon, Gv, Acrobat Reader,\n"
"StarOffice, OpenOffice.org, toutes les applications GNOME et bien "
"d'autres...</p>\n"
-"<p>Consultez <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"pour des astuces détaillées...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contribution de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 8815a6f408e..f5e0c8169ad 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -4647,8 +4647,7 @@ msgid ""
"back using the <b>Back</b> button.</p>"
"<br>"
"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"The TDE printing team</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
msgstr ""
"<p>Bienvenue !</p>"
"<br>"
@@ -4658,8 +4657,7 @@ msgstr ""
". </p>"
"<br>"
"<p>Nous espérons que vous apprécierez cet assistant !</p>"
-"<br> <p align=right> <a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"L'équipe d'impression de TDE</i></a>.</p>"
+"<br> <p align=right><i>L'équipe d'impression de TDE</i>.</p>"
#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
msgid "&PostScript printer"
@@ -6445,12 +6443,10 @@ msgstr ""
#: posterpreview.cpp:115
msgid ""
"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version; "
-"available at http://printing.kde.org/downloads/."
+"executable is not properly installed."
msgstr ""
"Aperçu de l'affiche non disponible. Soit l'exécutable <b>poster</b> "
-"n'est pas installé correctement, soit vous n'avez pas la version requise ; "
-"celle-ci est disponible à l'adresse http://printing.kde.org/downloads/."
+"n'est pas installé correctement."
#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
msgid "Printer Configuration"
@@ -6756,14 +6752,7 @@ msgid ""
"tiles.] </p> "
"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> "
-"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is "
-"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> "
-"at <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. The direct link to the patched source tarball is <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Imprimer une affiche</b> (activé ou désactivé) "
"<p>Si vous activez cette option, vous pouvez imprimer des affiches de "
@@ -6779,14 +6768,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Remarque :</b> la version standard de « poster » ne fonctionnera pas. "
"Votre système doit utiliser une version modifiée. Demandez au fournisseur de "
"votre système d'exploitation de vous fournir cette version, si ce n'est déjà "
-"fait.</p> "
-"<p><b>Remarque pour les utilisateurs avertis :</b> une version corrigée de "
-"« poster » est disponible sur le <a href=\"http://printing.kde.org/\">"
-"site internet de TDEPrint</a> à l'adresse <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. Le lien direct vers l'archive des sources modifiées est <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"fait.</p></qt>"
#: kpposterpage.cpp:68
msgid ""