summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/ksayit.po155
1 files changed, 83 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index 61e70644695..42f93cad187 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksayit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nicolas Ternisien"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -45,9 +45,8 @@ msgstr "Supprimer..."
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 45
-#: contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 doctreeviewimpl.cpp:51
-#: doctreeviewimpl.cpp:812 rc.cpp:12
+#: DocTreeView.ui:45 contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298
+#: doctreeviewimpl.cpp:51 doctreeviewimpl.cpp:812
#, no-c-format
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
@@ -128,16 +127,25 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)"
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 56
-#: doctreeviewimpl.cpp:52 rc.cpp:15
+#: DocTreeView.ui:56 doctreeviewimpl.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: DocTreeView.ui:67 doctreeviewimpl.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
#: doctreeviewimpl.cpp:136
msgid "Empty Document"
msgstr "Document vide"
+#: doctreeviewimpl.cpp:149 doctreeviewimpl.cpp:161 ksayit.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "sans nom"
+
#: doctreeviewimpl.cpp:188
msgid "Unable to open File."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
@@ -171,8 +179,8 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sur lequel écrire."
#: doctreeviewimpl.cpp:316 doctreeviewimpl.cpp:365
msgid "Save operation currently works on local files only."
msgstr ""
-"L'opération d'enregistrement ne fonctionne pour le moment que sur les fichiers "
-"locaux."
+"L'opération d'enregistrement ne fonctionne pour le moment que sur les "
+"fichiers locaux."
#: doctreeviewimpl.cpp:332
msgid "Save File As"
@@ -243,10 +251,18 @@ msgstr "Phrase suivante"
msgid "Previous Sentence"
msgstr "Phrase précédente"
+#: ksayit.cpp:190
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
#: ksayit.cpp:196
msgid "Edit Text"
msgstr "Modifier le texte"
+#: ksayit.cpp:202
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: ksayit.cpp:316 ksayit.cpp:557 ksayit.cpp:577 ksayit.cpp:773
msgid "Ready."
msgstr "Prêt."
@@ -312,10 +328,8 @@ msgid "Paused..."
msgstr "En pause..."
#: ksayitbookmarkhandler.cpp:59
-msgid ""
-"This is not a KSayIt bookmark.\n"
-msgstr ""
-"Ceci n'est pas un signet KSayIt.\n"
+msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n"
+msgstr "Ceci n'est pas un signet KSayIt.\n"
#: ksayitbookmarkhandler.cpp:77
msgid "Bookmark not found"
@@ -333,59 +347,9 @@ msgstr "KSayIt - Une interface graphique pour le synthétiseur vocal de TDE"
msgid "KSayIt"
msgstr "KSayIt"
-#. i18n: file ksayitui.rc line 14
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "&Action"
-
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Document Contents"
-msgstr "Contenu du document"
-
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 78
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Hidden"
-msgstr "Caché"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 16
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Effect Stack Setup"
-msgstr "Configuration de la pile d'effets"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 46
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Available:"
-msgstr "Disponible :"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 153
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Active:"
-msgstr "Active :"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 167
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Doubleclick opens the setup dialog."
-msgstr "Un double clic ouvre la fenêtre de configuration."
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 204
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Remove All"
-msgstr "Tout supprimer"
-
#: saxhandler.cpp:129
-msgid ""
-"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
-msgstr ""
-"Erreur fatale lors de l'analyse d'un paragraphe XML :\n"
+msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
+msgstr "Erreur fatale lors de l'analyse d'un paragraphe XML :\n"
#: saxhandler.cpp:130
msgid "%1, Line: %2"
@@ -396,10 +360,8 @@ msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur fatale"
#: saxhandler.cpp:163
-msgid ""
-"Unresolved entity found: %1.\n"
-msgstr ""
-"Entité inconnue trouvée : %1.\n"
+msgid "Unresolved entity found: %1.\n"
+msgstr "Entité inconnue trouvée : %1.\n"
#: saxhandler.cpp:164
msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. "
@@ -439,11 +401,60 @@ msgstr "Le système TTS actif n'utilise pas les effet d'aRts."
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configuration des modules"
+#: DocTreeView.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Document Contents"
+msgstr "Contenu du document"
+
+#: DocTreeView.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Hidden"
+msgstr "Caché"
+
+#: fx_setup.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Effect Stack Setup"
+msgstr "Configuration de la pile d'effets"
+
+#: fx_setup.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Disponible :"
+
+#: fx_setup.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Active:"
+msgstr "Active :"
+
+#: fx_setup.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Doubleclick opens the setup dialog."
+msgstr "Un double clic ouvre la fenêtre de configuration."
+
+#: fx_setup.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Remove All"
+msgstr "Tout supprimer"
+
+#: ksayitui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Action"
+msgstr "&Action"
+
+#: ksayitui.rc:27
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Unable to make document persistent."
#~ msgstr "Impossible de rendre le document persistant."
-#~ msgid "This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as CDATA."
-#~ msgstr "Ce paragraphe contient une balise non valable. Elle sera considérée comme « CDATA »."
+#~ msgid ""
+#~ "This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as "
+#~ "CDATA."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce paragraphe contient une balise non valable. Elle sera considérée comme "
+#~ "« CDATA »."
#~ msgid "XML-Error"
#~ msgstr "Erreur XML"