diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dub.po | 181 |
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..87e739a468b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of dub.po to Frysk +# translation of dub.po to +# translation of dub.po to +# Nederlandse vertaling van Dub +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com> +# +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001,2003. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:42+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Ofspylfinster slute" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Klear." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Map-basearre ôfspyllist" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "" +"It taheakjen fan triemmen wurdt foarearst net stipe (sjoch konfiguraasje)" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Wolle jo dizze triem wiskje?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Persoanlike map" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Ien nivo omheech" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Foarrige map" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Folgjende map" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Foarkarren" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Lokaasje fan media:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Boppeste map wêr't mediatriemmen opslein binne" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Ofspylmodus" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Alle mediatriemmen" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Alle mediatriemmen dy't fûn binne yn de medialokaasje" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Selektearre map" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Allinnich de selektearre map ôfspylje" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Alle triemmen yn de selektearre map" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Mediatriemmen kieze yn de besteande map en submappen" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Ofspylfolchoarder" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Gewoan" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Spylje de triemmen ôf yn de normale folchoarder" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Skodzje" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "willekeurige folchoarder" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Werhelje" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Werhelje deselde triem kontinu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Inkelfâldich" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Spylje in losse triem ôf en stopje" |