summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po213
1 files changed, 0 insertions, 213 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po
deleted file mode 100644
index 40acba83a15..00000000000
--- a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po
+++ /dev/null
@@ -1,213 +0,0 @@
-# translation of lyrics.po to Frysk
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007.
-# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:04+0100\n"
-"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
-"Language-Team: Frysk <tde-i18n-fry@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lietteksten"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Configure Lyrics Plugin"
-msgstr "Liettekstenplugin ynstelle"
-
-#: cmodule.cpp:56
-msgid "Search providers:"
-msgstr "Sykmasines:"
-
-#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
-msgid "New Search Provider"
-msgstr "Nije sykmasine"
-
-#: cmodule.cpp:62
-msgid "Delete Search Provider"
-msgstr "Sykmasine wiskje"
-
-#: cmodule.cpp:63
-msgid "Move Up"
-msgstr "Omheech ferpleatse"
-
-#: cmodule.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Omleech ferpleatse"
-
-#: cmodule.cpp:69
-msgid "Search Provider Properties"
-msgstr "Eigenskippen foar sykmasine"
-
-#: cmodule.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "Namme:"
-
-#: cmodule.cpp:74
-msgid "Query:"
-msgstr "Sykaksje:"
-
-#: cmodule.cpp:78
-msgid ""
-"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
-"enclosing it with a $(property).\n"
-"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
-msgstr ""
-"Foar jo sykaksje kinne jo elke eigenskip fan jo multimedia-item brûke. Omslút "
-"dizze gewoan mei in $(eigenskip).\n"
-"\n"
-"Guon algemiene eigenskippen dyt brûkt wurde binne $(titel), $(auteur) en "
-"$(track). Om bygelyks yn Google nei auteur, titel en track te sykjen brûke jo:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
-
-#: cmodule.cpp:122
-msgid ""
-"You must have at least one search provider. The current one will not be "
-"removed."
-msgstr "Jou teminsten ien sykmasine. De besteande sil net wiske wurde."
-
-#: lyrics.cpp:36
-msgid "&Follow Noatun Playlist"
-msgstr "Noatun-ô&fspyllist folgje"
-
-#: lyrics.cpp:38
-msgid "&Link URL to File"
-msgstr "URL-adres keppe&lje nei triem"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search provider:"
-msgstr "Sykmasine:"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search Provider"
-msgstr "Sykmasine"
-
-#: lyrics.cpp:45
-msgid "&Search Provider"
-msgstr "&Sykmasine"
-
-#: lyrics.cpp:48
-msgid "&View Lyrics"
-msgstr "Liette&ksten toane"
-
-#: lyrics.cpp:63
-msgid "Ready"
-msgstr "Klear"
-
-#: lyrics.cpp:82
-msgid "Please enter the URL you want to go to:"
-msgstr "Fier a.j.w. it URL-adres yn wêr't jo hinne wolle:"
-
-#: lyrics.cpp:101
-msgid ""
-"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
-msgstr ""
-"As jo dizze opsje kieze, dan sil it besteande URL-adres taheakke wurde oan de "
-"besteande triem. Sa kinne jo besykje de lietteksten fan dizze triem letter te "
-"besjen. Jo hoege der net alle kearen opnij om te sykjen. Dizze ynformaasje kin "
-"tusken de sesjes troch opslein wurde, salang't jo ôfspyllist metadata oer de "
-"multimedia-items (dit dogge sa goed as alle ôfspyllisten) opslaat. As jo sykje "
-"kinne wolle nei oare lietteksten foar dizze muzyk, selektearje dan dizze opskje "
-"fannijs om it opsleine URL-adres te wiskjen."
-
-#: lyrics.cpp:117
-msgid "Loading..."
-msgstr "Dwaande mei laden..."
-
-#: lyrics.cpp:124
-msgid "Loaded"
-msgstr "Laden"
-
-#: lyrics.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Lyrics: %1"
-msgstr "Lietteksten: %1"
-
-#: lyrics.cpp:180
-msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
-msgstr ""
-"Jo kinne allinnich de lietteksten fan it besteande nûmer besjen. No is der gjin "
-"nûmer beskikber."
-
-#: lyrics.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Loading Lyrics for %1"
-msgstr "Dwaande mei laden fan lietteksten foar %1"
-
-#: lyrics.cpp:203
-msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>wachtsje efkes a.j.w.. Siket nei...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Titel</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Auteur</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-
-#: lyrics.cpp:221
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Siket op %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-
-#: lyrics.cpp:229
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Mei help fan it opsleine URL-adres</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
-
-#: lyrics.cpp:235
-msgid ""
-"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
-"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
-"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
-"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
-"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
-"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
-msgstr ""
-"Om de lietteksten foar it nûmer fan no te finen brûkt dizze plugin de "
-"eigenskippen dy't mei elk nûmer opslein binne, lykas titel, auteur en album. "
-"Dizze eigenskippen wurde ornaris opsocht troch in taglêzer, mar bytiden binne "
-"se der net, of ferkeard. Yn dat gefal sil de plugin net by steat wêze de "
-"lietteksten te finen. Jo kinne dizze eigenskippen werstelle mei help fan de "
-"tagbewurker.\n"
-"Tip: mei de \"Lucky Tag-plugin\" út de module tdeaddons kinne jo besykje de "
-"eigenskippen, lykas titel en auteur, te rieden middels de triemnamme fan in "
-"nûmer. It aktivearjen fan dizze plugin sil de mooglkheid om lietteksten te "
-"finen fergrutsje."