diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po | 213 |
1 files changed, 0 insertions, 213 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po deleted file mode 100644 index 40acba83a15..00000000000 --- a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ -# translation of lyrics.po to Frysk -# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. -# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:04+0100\n" -"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" -"Language-Team: Frysk <tde-i18n-fry@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Lyrics" -msgstr "Lietteksten" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Configure Lyrics Plugin" -msgstr "Liettekstenplugin ynstelle" - -#: cmodule.cpp:56 -msgid "Search providers:" -msgstr "Sykmasines:" - -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 -msgid "New Search Provider" -msgstr "Nije sykmasine" - -#: cmodule.cpp:62 -msgid "Delete Search Provider" -msgstr "Sykmasine wiskje" - -#: cmodule.cpp:63 -msgid "Move Up" -msgstr "Omheech ferpleatse" - -#: cmodule.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Omleech ferpleatse" - -#: cmodule.cpp:69 -msgid "Search Provider Properties" -msgstr "Eigenskippen foar sykmasine" - -#: cmodule.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Namme:" - -#: cmodule.cpp:74 -msgid "Query:" -msgstr "Sykaksje:" - -#: cmodule.cpp:78 -msgid "" -"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " -"enclosing it with a $(property).\n" -"\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" -msgstr "" -"Foar jo sykaksje kinne jo elke eigenskip fan jo multimedia-item brûke. Omslút " -"dizze gewoan mei in $(eigenskip).\n" -"\n" -"Guon algemiene eigenskippen dyt brûkt wurde binne $(titel), $(auteur) en " -"$(track). Om bygelyks yn Google nei auteur, titel en track te sykjen brûke jo:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" - -#: cmodule.cpp:122 -msgid "" -"You must have at least one search provider. The current one will not be " -"removed." -msgstr "Jou teminsten ien sykmasine. De besteande sil net wiske wurde." - -#: lyrics.cpp:36 -msgid "&Follow Noatun Playlist" -msgstr "Noatun-ô&fspyllist folgje" - -#: lyrics.cpp:38 -msgid "&Link URL to File" -msgstr "URL-adres keppe&lje nei triem" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search provider:" -msgstr "Sykmasine:" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search Provider" -msgstr "Sykmasine" - -#: lyrics.cpp:45 -msgid "&Search Provider" -msgstr "&Sykmasine" - -#: lyrics.cpp:48 -msgid "&View Lyrics" -msgstr "Liette&ksten toane" - -#: lyrics.cpp:63 -msgid "Ready" -msgstr "Klear" - -#: lyrics.cpp:82 -msgid "Please enter the URL you want to go to:" -msgstr "Fier a.j.w. it URL-adres yn wêr't jo hinne wolle:" - -#: lyrics.cpp:101 -msgid "" -"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." -msgstr "" -"As jo dizze opsje kieze, dan sil it besteande URL-adres taheakke wurde oan de " -"besteande triem. Sa kinne jo besykje de lietteksten fan dizze triem letter te " -"besjen. Jo hoege der net alle kearen opnij om te sykjen. Dizze ynformaasje kin " -"tusken de sesjes troch opslein wurde, salang't jo ôfspyllist metadata oer de " -"multimedia-items (dit dogge sa goed as alle ôfspyllisten) opslaat. As jo sykje " -"kinne wolle nei oare lietteksten foar dizze muzyk, selektearje dan dizze opskje " -"fannijs om it opsleine URL-adres te wiskjen." - -#: lyrics.cpp:117 -msgid "Loading..." -msgstr "Dwaande mei laden..." - -#: lyrics.cpp:124 -msgid "Loaded" -msgstr "Laden" - -#: lyrics.cpp:125 -#, c-format -msgid "Lyrics: %1" -msgstr "Lietteksten: %1" - -#: lyrics.cpp:180 -msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." -msgstr "" -"Jo kinne allinnich de lietteksten fan it besteande nûmer besjen. No is der gjin " -"nûmer beskikber." - -#: lyrics.cpp:199 -#, c-format -msgid "Loading Lyrics for %1" -msgstr "Dwaande mei laden fan lietteksten foar %1" - -#: lyrics.cpp:203 -msgid "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" -msgstr "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>wachtsje efkes a.j.w.. Siket nei...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Titel</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Auteur</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" - -#: lyrics.cpp:221 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Searching at %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Siket op %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" - -#: lyrics.cpp:229 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Using the stored URL</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Mei help fan it opsleine URL-adres</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" - -#: lyrics.cpp:235 -msgid "" -"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " -"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " -"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " -"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " -"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " -"using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." -msgstr "" -"Om de lietteksten foar it nûmer fan no te finen brûkt dizze plugin de " -"eigenskippen dy't mei elk nûmer opslein binne, lykas titel, auteur en album. " -"Dizze eigenskippen wurde ornaris opsocht troch in taglêzer, mar bytiden binne " -"se der net, of ferkeard. Yn dat gefal sil de plugin net by steat wêze de " -"lietteksten te finen. Jo kinne dizze eigenskippen werstelle mei help fan de " -"tagbewurker.\n" -"Tip: mei de \"Lucky Tag-plugin\" út de module tdeaddons kinne jo besykje de " -"eigenskippen, lykas titel en auteur, te rieden middels de triemnamme fan in " -"nûmer. It aktivearjen fan dizze plugin sil de mooglkheid om lietteksten te " -"finen fergrutsje." |