diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdeaddons')
72 files changed, 8084 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..7f2b340e28d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = fy +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..80f947a8d44 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/Makefile.in @@ -0,0 +1,911 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeaddons +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = fy +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kateinsertcommand.po katexmltools.po autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po imagerename_plugin.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po katecppsymbolviewer.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po +GMOFILES = kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaddons/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po katecppsymbolviewer.po kuick_plugin.po kcmkuick.po imagerename_plugin.po katexmltools.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mf_konqplugin.po mediacontrol.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in kateinsertcommand.po babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am + +#>+ 211 +kateinsertcommand.gmo: kateinsertcommand.po + rm -f kateinsertcommand.gmo; $(GMSGFMT) -o kateinsertcommand.gmo $(srcdir)/kateinsertcommand.po + test ! -f kateinsertcommand.gmo || touch kateinsertcommand.gmo +katexmltools.gmo: katexmltools.po + rm -f katexmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmltools.gmo $(srcdir)/katexmltools.po + test ! -f katexmltools.gmo || touch katexmltools.gmo +autorefresh.gmo: autorefresh.po + rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po + test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo +konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po + rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po + test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo +ffrs.gmo: ffrs.po + rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po + test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo +tippecanoe.gmo: tippecanoe.po + rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po + test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo +fsview.gmo: fsview.po + rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po + test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo +wavecapture.gmo: wavecapture.po + rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po + test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo +katehelloworld.gmo: katehelloworld.po + rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po + test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo +khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po + rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po + test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo +katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po + rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po + test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo +wakeup.gmo: wakeup.po + rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po + test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo +mediacontrol.gmo: mediacontrol.po + rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po + test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo +audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po + rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po + test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo +charlatanui.gmo: charlatanui.po + rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po + test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo +katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po + rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po + test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo +katemake.gmo: katemake.po + rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po + test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo +kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po + rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po + test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo +uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po + rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po + test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo +kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po + rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po + test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo +synaescope.gmo: synaescope.po + rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po + test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo +kfile_html.gmo: kfile_html.po + rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po + test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo +katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po + rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po + test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo +kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po + rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po + test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo +libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po + rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo +imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po + rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po + test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo +kfile_txt.gmo: kfile_txt.po + rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po + test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo +alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po + rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po + test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo +katehtmltools.gmo: katehtmltools.po + rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po + test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo +dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po + rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po + test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo +validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po + rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po + test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo +domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po + rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po + test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo +libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po + rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo +katesnippets.gmo: katesnippets.po + rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po + test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo +tyler.gmo: tyler.po + rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po + test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo +kolourpicker.gmo: kolourpicker.po + rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po + test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo +konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po + rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po + test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo +kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po + rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po + test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo +rellinks.gmo: rellinks.po + rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po + test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo +kateopenheader.gmo: kateopenheader.po + rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po + test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo +katepybrowse.gmo: katepybrowse.po + rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po + test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo +babelfish.gmo: babelfish.po + rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po + test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo +kmathapplet.gmo: kmathapplet.po + rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po + test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo +minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po + rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po + test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo +kfile_cert.gmo: kfile_cert.po + rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po + test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo +imagerename_plugin.gmo: imagerename_plugin.po + rm -f imagerename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imagerename_plugin.gmo $(srcdir)/imagerename_plugin.po + test ! -f imagerename_plugin.gmo || touch imagerename_plugin.gmo +kfile_folder.gmo: kfile_folder.po + rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po + test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo +katemodeline.gmo: katemodeline.po + rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po + test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo +searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po + rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po + test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo +katecppsymbolviewer.gmo: katecppsymbolviewer.po + rm -f katecppsymbolviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o katecppsymbolviewer.gmo $(srcdir)/katecppsymbolviewer.po + test ! -f katecppsymbolviewer.gmo || touch katecppsymbolviewer.gmo +ktimemon.gmo: ktimemon.po + rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po + test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo +ark_plugin.gmo: ark_plugin.po + rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po + test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo +katetextfilter.gmo: katetextfilter.po + rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po + test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo +atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po + rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po + test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo +pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po + rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po + test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo +nexscope.gmo: nexscope.po + rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po + test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo +webarchiver.gmo: webarchiver.po + rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po + test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo +ksig.gmo: ksig.po + rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po + test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo +katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po + rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po + test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo +katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po + rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po + test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo +akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po + rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po + test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo +konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po + rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po + test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo +lyrics.gmo: lyrics.po + rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po + test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo +katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po + rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po + test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo +dub.gmo: dub.po + rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po + test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo +mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po + rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po + test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo +crashesplugin.gmo: crashesplugin.po + rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po + test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo +kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po + rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po + test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo +kcmkuick.gmo: kcmkuick.po + rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po + test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo +konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po + rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po + test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kateinsertcommand katexmltools autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert imagerename_plugin kfile_folder katemodeline searchbarplugin katecppsymbolviewer ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 72 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katecppsymbolviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaddons/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..295ed32e77a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of akregator_konqplugin.po to Frysk +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:18+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# aKregator of Akregator? +#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129 +msgid "Add Feed to Akregator" +msgstr "Feed oan Akregator taheakje" + +#: konqfeedicon.cpp:132 +msgid "Add Feeds to Akregator" +msgstr "Feeds oan Akregator taheakje" + +#: konqfeedicon.cpp:141 +msgid "Add All Found Feeds to Akregator" +msgstr "Alle fûne feeds oan Akregator taheakje" + +#: konqfeedicon.cpp:165 +msgid "Monitor this site for updates (using news feed)" +msgstr "Dizze webstee op updates folgje (middels news feed)" + +#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Ymportearre feeds" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po new file mode 100644 index 00000000000..bdfcc2651db --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of alsaplayerui.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Samuel <samuel.derous@skynet.be>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alsaplayerui\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 10:02+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "AlsaPlayer Interface Settings" +msgstr "Ynstellingen foar AlsaPlayer-interface" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Liettitel rôlje litte" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Noaplayer" +msgstr "Noaplayer" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "Snelheid:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "No time data" +msgstr "Gjin tiidgegevens" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "No stream" +msgstr "Gjin stream" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Volume:" +msgstr "Folume:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Skip to previous track" +msgstr "Nei foarrige track gean" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Play" +msgstr "Ofspylje" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Skip to next track" +msgstr "Nei folgjende track gean" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show playlist" +msgstr "Ofspyllist toane" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "Skoftsje" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Forwards, normal speed" +msgstr "Foarút, normale snelheid" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Playback speed and direction" +msgstr "Ofspylsnelheid en rjochting" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "Balâns" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Volume" +msgstr "Folume" + +#: userinterface.cpp:207 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Gjin triem laden" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ark_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..42741650698 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ark_plugin.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of ark_plugin.po to Frysk +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ark_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:56+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: arkplugin.cpp:95 +msgid "Compress" +msgstr "Komprimearje" + +#: arkplugin.cpp:101 +#, c-format +msgid "Compress as %1" +msgstr "Ynpakke as %1" + +#: arkplugin.cpp:112 +msgid "Compress As" +msgstr "Ynpakke as" + +#: arkplugin.cpp:116 +msgid "Add To" +msgstr "Taheakje oan" + +#: arkplugin.cpp:126 +msgid "Add to Archive..." +msgstr "Taheakje oan argyf..." + +#: arkplugin.cpp:136 +msgid "Extract" +msgstr "Utpakke" + +#: arkplugin.cpp:138 +msgid "Extract Here" +msgstr "Hjir útpakke" + +#: arkplugin.cpp:146 +#, c-format +msgid "Extract to %1" +msgstr "Utpakke yn %1" + +#: arkplugin.cpp:151 +msgid "Extract to Subfolders" +msgstr "Utpakke nei submappen" + +#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162 +msgid "Extract To..." +msgstr "Utpakke nei..." + +#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +msgid "Archive" +msgstr "Argyf" + +#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#, c-format +msgid "Archive %1" +msgstr "Argyf %1." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..d0f6c16b944 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to Frysk +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002. +# Samuel <samuel.derous@skynet.be>, 2003. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# Nederlandse vertaling van atlantikdesigner +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen Andy Houben 28-09-2002 <andlinux@yahoo.com> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-18 22:27+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik Designer" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Atlantik spelbordontwerper" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "hoofdauteur" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "Spelbordinfo b&ewerken..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "Groepen b&ewerken..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "Vier velden t&oevoegen" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "4 Velden ve&rwijderen" + +#: designer/designer.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Up" +msgstr "&Omheech" + +#: designer/designer.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "Nei ûn&deren" + +#: designer/designer.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "&Lofts" + +#: designer/designer.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "&Rjochts" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Speelveld wisselen" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Nieuw speelveld" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Wilt u de wijzigingen aan het spelbord opslaan?" + +#: designer/designer.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Net opsleine wizigingen" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Naamloos" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Dit bord is beschadigd en kan daardoor niet geopend worden." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "Er zijn maar %1 speelvelden opgegeven in dit bestand." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Ga naar speelveld %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantik Gameboard Editor" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Groepenbewerker" + +#: designer/group.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "&Kleuren" + +#: designer/group.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "Foargrûn:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "Eftergrûn:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Prijzen" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Huisprijs:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Gjin" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "€" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Globale prijs:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "&Dynamische huur" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Huurvariabele toevoegen:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Uitdrukking:" + +#: designer/group.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "&Tafoegje..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Groep toevoegen" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Voer de naam in van de nieuwe groep:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Die groep bestaat reeds in de lijst." + +#: designer/editor.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Dit speelveld is het startveld" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Geld overgeven:" + +#: designer/editor.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Street" +msgstr "Strjitte" + +#: designer/editor.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "Kaarten" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Vrij parkeren" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Ga naar de gevangenis" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Belastingen" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Gevangenis" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Vaste belastingen:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Procentuele belastingen:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Nieuwe stapel" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Kaarten van" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Stapel toevoegen" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Voer de naam in van de nieuwe stapel:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Deze naam bestaat reeds in de lijst." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Betalen" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Elke speler betalen" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Innen" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Van elke speler innen" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Ga verder naar" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Ga verder" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Ga terug" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Kaart om uit de gevangenis te komen" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Ga verder naar het dichtstbijzijnde verzorgingsbedrijf" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Ga verder naar het dichtstbijzijnde station" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Voor elk huis betalen" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Voor elk hotel betalen" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Onroerend(e) goed(eren)" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "K&aart toevoegen..." + +#: designer/editor.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "Namme Fe&roarje..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "&Meer eigenschappen" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "M&inder eigenschappen" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Kaart toevoegen" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Voer de naam in van de nieuwe kaart:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "Huu&r voor het aantal huizen" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Geen huis:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Één huis:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Twee huizen:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Drie huizen:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Vier huizen:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Hotel:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Prijs:" + +#: designer/editor.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Group:" +msgstr "Groep:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Spelbordinformatie" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Ferzje:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL-adres:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Beskriuwing:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Background color:" +msgstr "Kleur eftergrûn:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Auteurs" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&Thanks To" +msgstr "Mei &tank oan" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "N&aam toevoegen" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "Naam verwij&deren" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..58f8f84658b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:57+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"In âldere triem neamd '%1' bestiet al.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"In fergelykbere triem mei de namme '%1' bestiet al.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"In nijere triem mei de namme '%1' bestiet al.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Boarnetriem" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Besteande triem" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Wolle jo de besteande triem ferfange troch de triem rjochts?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"De audiotriem is net opslein\n" +"op de lokale kompjûter.\n" +"Klik op dit label om it te laden.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Audiotriem koe net laden wurde" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Artyst: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Titel: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Taljochting: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Bitrate: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Sample rate: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Lingte: " diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/autorefresh.po new file mode 100644 index 00000000000..a979c5ed2c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/autorefresh.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of autorefresh.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: autorefresh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:57+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: autorefresh.cpp:25 +msgid "&Auto Refresh" +msgstr "&Automatysk werlade" + +#: autorefresh.cpp:30 +msgid "None" +msgstr "Gjin" + +#: autorefresh.cpp:31 +msgid "Every 15 Seconds" +msgstr "Elke 15 sekonden" + +#: autorefresh.cpp:32 +msgid "Every 30 Seconds" +msgstr "Elke 30 sekonden" + +#: autorefresh.cpp:33 +msgid "Every Minute" +msgstr "Elke minút" + +#: autorefresh.cpp:34 +msgid "Every 5 Minutes" +msgstr "Elke 5 minuten" + +#: autorefresh.cpp:35 +msgid "Every 10 Minutes" +msgstr "Elke 10 minuten" + +#: autorefresh.cpp:36 +msgid "Every 15 Minutes" +msgstr "Elke 15 minuten" + +#: autorefresh.cpp:37 +msgid "Every 30 Minutes" +msgstr "Elke 30 minuten" + +#: autorefresh.cpp:38 +msgid "Every 60 Minutes" +msgstr "Elke 60 minuten" + +#: autorefresh.cpp:89 +msgid "Cannot Refresh Source" +msgstr "Boarne kin net werladen wurde" + +#: autorefresh.cpp:90 +msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" +msgstr "<qt>Dizze plugin kin it besteande diel net automatysk werlade.</qt>" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..b25139d71d6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# translation of babelfish.po to Frysk +# translation of babelfish.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Proefgelezen op 20 Jan 2001 door Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com> +# +# Samuel <samuel.derous@skynet.be>, 2003. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: babelfish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:18+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "Webside oersette" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "Web&side oersette" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +msgid "&English To" +msgstr "Fan &Ingelsk nei" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +msgid "&French To" +msgstr "Fan &Frânsk nei" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +msgid "&German To" +msgstr "Fan &Dútsk nei" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +msgid "&Spanish To" +msgstr "Fan &Spaansk nei" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +msgid "&Portuguese To" +msgstr "Fan &Portugeesk nei" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +msgid "&Italian To" +msgstr "Fan &Italjaansk nei" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "Fan &Nederlânsk nei" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Sineesk (Ferienfâldige)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Sineesk (&Tradysjoneel)" + +# Moat hjir ek in rigel mei "Frysk"by komme? Of giet it hjir om de Boarne? +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Nederlânsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "&Frânsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "D&útsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italjaansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreaansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Noarsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugeesk" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russysk" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spaansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "&Ingelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "Fan &Sineesk (Fierienfâldige) nei Ingelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "Fan Sineesk (&Tradysjoneel) nei Ingelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +msgid "&Japanese to English" +msgstr "fan &Japansk nei Ingelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +msgid "&Korean to English" +msgstr "fan &Koreaansk nei Ingelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +msgid "&Russian to English" +msgstr "fan &Russysk nei Ingelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Boarne kin net oersetten wurde" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "Allinnich websiden kinne mei dizze plugin oersetten wurde." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "" +"Allinnich folsleine websiden kinne mei dizze twa talen oersetten wurde." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "Oersetfout" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "" +"It URL-adres dat jo opjoegen is net jildich. Ferbetterje dit en besykje it " +"nochris." + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra Arkbalke" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/charlatanui.po new file mode 100644 index 00000000000..0f48daba8b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/charlatanui.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of charlatanui.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: charlatanui\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 10:00+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "Charlatan" +msgstr "Charlatan" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "Charlatan Interface Settings" +msgstr "Ynstellingen foar Charlatan-interface" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Liettitel rôlje litte" + +#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Gjin triem laden" + +#: userinterface.cpp:197 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatun" + +#: userinterface.cpp:369 +#, c-format +msgid "Volume: %1" +msgstr "Folume: %1" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/crashesplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8752dfcc2c0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/crashesplugin.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of crashesplugin.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: crashesplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 08:28+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: crashesplugin.cpp:45 +msgid "&Crashes" +msgstr "&Fêstrinners" + +#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115 +msgid "All Pages of This Crash" +msgstr "Alle siden fan dizze fêstrinner" + +#: crashesplugin.cpp:121 +msgid "No Recovered Crashes" +msgstr "Gjin weromhelle fêstrinners" + +#: crashesplugin.cpp:133 +msgid "&Clear List of Crashes" +msgstr "List mei &fêstrinners opskjinje" + +#. i18n: file crashesplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra arkbalke" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..60cef7af76c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of dirfilterplugin.po to Frysk +# translation of dirfilterplugin.po to +# Nederlandse vertaling van dirfilterplugin +# Copyright (C) 22001-002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com> +# +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001-2002,2003. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 10:12+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dirfilterplugin.cpp:155 +msgid "View F&ilter" +msgstr "Werjeftef&ilter" + +#: dirfilterplugin.cpp:158 +msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." +msgstr "Tastean om de no toande items op triemtype te filterjen." + +#: dirfilterplugin.cpp:175 +msgid "Clear Filter Field" +msgstr "Filterfjild wiskje" + +#: dirfilterplugin.cpp:179 +msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." +msgstr "Filterfjild wiskje<p>Wisket de ynhâld fan it filterfjild." + +#: dirfilterplugin.cpp:195 +msgid "" +"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." +msgstr "Fier hjir in term yn mei de namme fan in item om toand te wurde." + +#: dirfilterplugin.cpp:199 +msgid "Filter Field" +msgstr "Filterfjild" + +#: dirfilterplugin.cpp:250 +msgid "Only Show Items of Type" +msgstr "Allinnich items toane fan dit type" + +#: dirfilterplugin.cpp:316 +msgid "Use Multiple Filters" +msgstr "Meardere filters brûke" + +#: dirfilterplugin.cpp:321 +msgid "Show Count" +msgstr "Telling toane" + +#: dirfilterplugin.cpp:325 +msgid "Reset" +msgstr "Weromsette" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra arkbalke" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Filter Toolbar" +msgstr "Filterbalke" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..92bd9c3b96e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po @@ -0,0 +1,420 @@ +# translation of domtreeviewer.po to Frysk +# translation of domtreeviewer.po to +# translation of domtreeviewer.po to +# Nederlandse vertaling van domtreeviewer +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.nl> +# +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002,2003. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: domtreeviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:41+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: domtreecommands.cpp:33 +msgid "No error" +msgstr "Gjin fout" + +#: domtreecommands.cpp:34 +msgid "Index size exceeded" +msgstr "Oer de yndeksmjitte" + +#: domtreecommands.cpp:35 +msgid "DOMString size exceeded" +msgstr "Oer de grutte fan DOM-tekenrige hinne" + +#: domtreecommands.cpp:36 +msgid "Hierarchy request error" +msgstr "Fout yn hiërargy fersyk" + +#: domtreecommands.cpp:37 +msgid "Wrong document" +msgstr "Ferkeard dokumint" + +#: domtreecommands.cpp:38 +msgid "Invalid character" +msgstr "Unjildich teken" + +#: domtreecommands.cpp:39 +msgid "No data allowed" +msgstr "Gjin data tastien" + +#: domtreecommands.cpp:40 +msgid "No modification allowed" +msgstr "Gjin wiziging tastien" + +#: domtreecommands.cpp:41 +msgid "Not found" +msgstr "Net fûn" + +#: domtreecommands.cpp:42 +msgid "Not supported" +msgstr "Net stipe" + +#: domtreecommands.cpp:43 +msgid "Attribute in use" +msgstr "Attribút yn gebrûk" + +#: domtreecommands.cpp:44 +msgid "Invalid state" +msgstr "Unjildige status" + +#: domtreecommands.cpp:45 +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntaksflater" + +#: domtreecommands.cpp:46 +msgid "Invalid modification" +msgstr "Unjildige wiziging" + +#: domtreecommands.cpp:47 +msgid "Namespace error" +msgstr "Namespace-fout" + +#: domtreecommands.cpp:48 +msgid "Invalid access" +msgstr "Unjildige tagong" + +#: domtreecommands.cpp:56 +#, c-format +msgid "Unknown Exception %1" +msgstr "Unbekende útsûndering %1" + +#: domtreecommands.cpp:292 +msgid "Add attribute" +msgstr "Attribút taheakje" + +#: domtreecommands.cpp:322 +msgid "Change attribute value" +msgstr "Attribútwearde wizigje" + +#: domtreecommands.cpp:353 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Attribút wiskje" + +#: domtreecommands.cpp:385 +msgid "Rename attribute" +msgstr "Attribút werneame" + +#: domtreecommands.cpp:421 +msgid "Change textual content" +msgstr "Tekstuele ynhâld wizigje" + +#: domtreecommands.cpp:483 +msgid "Insert node" +msgstr "Knooppunt ynfoegje" + +#: domtreecommands.cpp:511 +msgid "Remove node" +msgstr "Knooppunt wiskje" + +#: domtreecommands.cpp:557 +msgid "Move node" +msgstr "Knooppunt ferpleatse" + +#: domtreeview.cpp:127 +#, c-format +msgid "DOM Tree for %1" +msgstr "DOM-beamstruktuer foar %1" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 +#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree" +msgstr "DOM-beamstruktuer" + +#: domtreeview.cpp:464 +msgid "Move Nodes" +msgstr "Knooppunten ferpleatse" + +#: domtreeview.cpp:527 +msgid "Save DOM Tree as HTML" +msgstr "DOM-beamstruktuer opslaan as HTML" + +#: domtreeview.cpp:532 +msgid "File Exists" +msgstr "Triem bestiet" + +#: domtreeview.cpp:533 +msgid "" +"Do you really want to overwrite: \n" +"%1?" +msgstr "" +"Wolle jo dizze triem oerskriuwe: \n" +"%1" + +#: domtreeview.cpp:534 +msgid "Overwrite" +msgstr "Oerskriuwe" + +#: domtreeview.cpp:547 +msgid "Unable to Open File" +msgstr "Triem koe net iepene wurde" + +#: domtreeview.cpp:548 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing" +msgstr "" +"%1 \n" +"koe net iepene wurde \n" +" om hinne te skriuwen." + +#: domtreeview.cpp:552 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ferkeard foarme URL-adres" + +#: domtreeview.cpp:553 +msgid "" +"This URL \n" +" %1 \n" +" is not valid." +msgstr "" +"Dit URL-adres:\n" +" %1 \n" +" is net jildich." + +#: domtreeview.cpp:766 +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Knooppunten wiskje" + +#: domtreeview.cpp:988 +msgid "<Click to add>" +msgstr "<Klikje om ta te heakjen>" + +#: domtreeview.cpp:1215 +msgid "Delete Attributes" +msgstr "Attributen wiskje" + +#: domtreewindow.cpp:135 +msgid "Show Message Log" +msgstr "Berjochtenlog toane" + +#: domtreewindow.cpp:145 +msgid "Expand" +msgstr "Utteare" + +#: domtreewindow.cpp:149 +msgid "Increase expansion level" +msgstr "Uttearnivo fergrutsje" + +#: domtreewindow.cpp:150 +msgid "Collapse" +msgstr "Ynklappe" + +#: domtreewindow.cpp:154 +msgid "Decrease expansion level" +msgstr "Ynklapnivo ferlytsje" + +#: domtreewindow.cpp:161 +msgid "Delete nodes" +msgstr "Knooppunten wiskje" + +#: domtreewindow.cpp:162 +msgid "New &Element ..." +msgstr "Nij &elemint..." + +#: domtreewindow.cpp:166 +msgid "New &Text Node ..." +msgstr "Nij &tekstknooppunt..." + +#: domtreewindow.cpp:174 +msgid "Delete attributes" +msgstr "Attributen wiskje" + +#: plugin_domtreeviewer.cpp:22 +msgid "Show &DOM Tree" +msgstr "&DOM-beamstruktuer toane" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Gean nei" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Tree Toolbar" +msgstr "Beamstruktuerbalke" + +#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra arkbalke" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Attributen bewurkje" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Attribute &name:" +msgstr "Attribút&namme:" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Attribute &value:" +msgstr "Attribút&wearde:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Viewer" +msgstr "DOM-beamstruktuerwerjefte" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&List" +msgstr "&List" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "H&ide" +msgstr "Ferber&gje" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "DOM Node Info" +msgstr "Ynfo oer DOM-knooppunt" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Node &value:" +msgstr "Knooppunt&wearde:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Node &type:" +msgstr "Knooppunt&type:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Namespace &URI:" +msgstr "&URI-adres fan namespace:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Node &name:" +msgstr "Knooppunt&namme:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Namme" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Wearde" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Appl&y" +msgstr "&Tapasse" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Options" +msgstr "Opsjes foar DOM-beamstruktuer" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Pure" +msgstr "&Suver" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show &attributes" +msgstr "&Attributen toane" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Highlight &HTML" +msgstr "&HTML markearje" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Edit Element" +msgstr "Elemint bewurkje" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Element &name:" +msgstr "Elemint&namme:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Element &namespace:" +msgstr "&Namespace fan elemint:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Append as Child" +msgstr "Tapasse &as subûnderdiel" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Insert &Before Current" +msgstr "Ynfoegje foar de &besteande" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Message Log" +msgstr "Berjochtenlog" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 55 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&Begjinwearde" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Tekst bewurkje" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Edit &text for text node:" +msgstr "Tekst bewurkje foar &tekstknooppunt:" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..87e739a468b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of dub.po to Frysk +# translation of dub.po to +# translation of dub.po to +# Nederlandse vertaling van Dub +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com> +# +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001,2003. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:42+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Ofspylfinster slute" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Klear." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Map-basearre ôfspyllist" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "" +"It taheakjen fan triemmen wurdt foarearst net stipe (sjoch konfiguraasje)" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Wolle jo dizze triem wiskje?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Persoanlike map" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Ien nivo omheech" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Foarrige map" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Folgjende map" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Foarkarren" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Lokaasje fan media:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Boppeste map wêr't mediatriemmen opslein binne" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Ofspylmodus" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Alle mediatriemmen" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Alle mediatriemmen dy't fûn binne yn de medialokaasje" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Selektearre map" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Allinnich de selektearre map ôfspylje" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Alle triemmen yn de selektearre map" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Mediatriemmen kieze yn de besteande map en submappen" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Ofspylfolchoarder" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Gewoan" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Spylje de triemmen ôf yn de normale folchoarder" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Skodzje" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "willekeurige folchoarder" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Werhelje" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Werhelje deselde triem kontinu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Inkelfâldich" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Spylje in losse triem ôf en stopje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ffrs.po new file mode 100644 index 00000000000..ad6423b546d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ffrs.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ffrs.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ffrs\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:42+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "Foreign Region" +msgstr "Bûtenlânske regio" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "French Foreign Region" +msgstr "Frânske bûtenlânske regio" + +#: ffrs.cpp:194 +msgid "Width:" +msgstr "Breedte:" + +#: ffrs.cpp:200 +msgid "Height:" +msgstr "Hichte:" + +#: ffrs.cpp:206 +msgid "Visible block size:" +msgstr "Fisuele blokgrutte:" + +#: ffrs.cpp:212 +msgid "Transparent block size:" +msgstr "Trochskinende blokgrutte:" + +#: ffrs.cpp:218 +msgid "Update interval:" +msgstr "Fernij tuskenskoft:" + +#: ffrs.cpp:224 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Kleur foargrûn:" + +#: ffrs.cpp:229 +msgid "Background color:" +msgstr "Kleur eftergrûn:" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/fsview.po new file mode 100644 index 00000000000..4de20fa05b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/fsview.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# translation of fsview.po to Frysk +# translation of fsview.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fsview\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:19+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Triemsysteem werjaan fan dizze map ôf" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Triemsysteemwerjefte" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:76 +msgid "" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"%n map lêzen, yn %1\n" +"%n mappen lêzen, yn %1" + +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n map\n" +"%n mappen" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Werjefte Triemsysteem" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002-2005, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.</p>" +"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally <b>not</b> done.</p>" +"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.</p>" +msgstr "" +"<p>Dit is de FSView-plugin, en dizze jout fisueel oan hoe't it triemsysteem " +"brûkt wurdt. Grote triemmen wurde as gruttere rjochthoeken werjûn. </p>" +"<p>Opmerking: yn dizze modus wurdt it skerm net hieltiten automatysk bywurke as " +"der triemmen wiske of taheakkke wurde.</p>" +"<p>Foar mear ynformaasje oer it brûken en de beskikbere opsjes, rieplachtsje de " +"online helpynformaasje ûnder menu 'Help->FSView-hânboek'.</p>" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Stopje by gebiet" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Stopje by djipte" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Fisualisaasje" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kleuremodus" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "&FSView-hânboek" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "FSView-hantlieding toane" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "Iepent de KDE-helpblêder mei de FSView-dokumintaasje" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"FSView wurket mei opsetsin de mapwerjefte net automatysk by lykas oare " +"programma's de mappen of triemmen wizigje.\n" +"Rieplachtsje foar mear ynformaasje de hantlieding ûnder menu 'Help'." + +#: treemap.cpp:1255 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Tekst %1" + +#: treemap.cpp:2780 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Rekursive biseksje" + +#: treemap.cpp:2781 +msgid "Columns" +msgstr "Kolommen" + +#: treemap.cpp:2782 +msgid "Rows" +msgstr "Rigen" + +#: treemap.cpp:2783 +msgid "Always Best" +msgstr "Altyd bêste" + +#: treemap.cpp:2784 +msgid "Best" +msgstr "Bêste" + +#: treemap.cpp:2785 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "Alternatyf (V)" + +#: treemap.cpp:2786 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "Alternatyf (H)" + +# Hoe sille wy mei nesting oan? +#: treemap.cpp:2843 +msgid "Nesting" +msgstr "Nestele" + +#: treemap.cpp:2846 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "Allinnich rânen ferbetterje" + +#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "Breedte %1" + +#: treemap.cpp:2858 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Rotaasje tastean" + +#: treemap.cpp:2860 +msgid "Shading" +msgstr "Oprôlje" + +#: treemap.cpp:2873 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtber" + +#: treemap.cpp:2874 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "Romte fan subitems brûke" + +#: treemap.cpp:2876 +msgid "Top Left" +msgstr "Loftsboppe" + +#: treemap.cpp:2877 +msgid "Top Center" +msgstr "Middenboppe" + +#: treemap.cpp:2878 +msgid "Top Right" +msgstr "Rjochtsboppe" + +#: treemap.cpp:2879 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Loftsûnder" + +#: treemap.cpp:2880 +msgid "Bottom Center" +msgstr "Middenûnder" + +#: treemap.cpp:2881 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Rjochtsûnder" + +#: treemap.cpp:2958 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "Gjin limyt foar %1" + +#: treemap.cpp:3010 +msgid "No Area Limit" +msgstr "Gjin gebietslimyt" + +#: treemap.cpp:3016 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Gebiet fan '%1' (%2)" + +#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "" +"%n piksel\n" +"%n piksels" + +#: treemap.cpp:3042 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "Gebietslimyt ferdûbelje (nei %1)" + +#: treemap.cpp:3044 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "Gebietslimyt midstroch (nei %1)" + +#: treemap.cpp:3075 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Gjin djiptelimyt" + +#: treemap.cpp:3081 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Djipte fan '%1' (%2)" + +#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "Djipte %1" + +#: treemap.cpp:3107 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "Ferminderje (oant %1)" + +#: treemap.cpp:3109 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "Fermearderje (oant %1)" + +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Namme" + +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Grutte" + +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "Oantal triemmen" + +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "Oantal mappen" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Lêst feroare" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Eigner" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime-triemtype" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "&Gean nei" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Omheech" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "Ferfarskjen stopje" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Ferfarskje" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "'%1' ferfarskje" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "Stopje by namme" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Gjin" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Djipte" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..27eaef3bc06 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of imagerename_plugin.po to Frysk +# translation of imagerename_plugin.po to +# translation of imagerename_plugin.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:45+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: image_plugin.cpp:71 +msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." +msgstr "It rjochter ôfbyld sil it lofter ôfbyld oerskriuwe." + +#: imagevisualizer.cpp:46 +msgid "" +"This picture isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Dit ôfbyld is net opslein\n" +"op de lokale host.\n" +"Klik op dit label om it te laden.\n" + +#: imagevisualizer.cpp:54 +msgid "Unable to load image" +msgstr "It ôfbyld kin net laden wurde" + +#: imagevisualizer.cpp:67 +msgid "" +"_: The color depth of an image\n" +"Depth: %1\n" +msgstr "" +"Djipte: %1\n" + +#: imagevisualizer.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"_: The dimensions of an image\n" +"Dimensions: %1x%1" +msgstr "Diminsjes: %1x%1" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..d1a8836314c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to Frysk +# translation of imgalleryplugin.po to +# translation of imgalleryplugin.po to +# Nederlandse vertaling van imgalleryplugin +# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.nl> +# +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001-2002. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:47+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Ofbyldengalery meitsje" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Oanmeitsje" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "Galery fan ôfbylden foar %1" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Uterlik" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Uterlik" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&Sidetitel:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "Ofbyld&en per rige:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Tri&emnamme fan ôfbylden toane" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Trie&mgrutte fan ôfbyld toane" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Ofmjittingen fan ôfb&yld toane" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Namme fan le&ttertype:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Tekengr&utte:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Foargrûnkleur:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "&Eftergrûnkleur..." + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Mappen" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "Op&slaan nei HTML-triem:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>De namme fan de HTML-triem wêr't dizze galery yn opslein wurde sil." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "Tro&chgean yn submappen" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "" +"<p>Of submappen sille brûkt wurde by it oanmeitsjen fan de ôfbyldengalery of " +"net." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "Repetysjeniv&o:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Sûnder ein" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>Jo kinne it oantal mappen dat de ôfbyldengalery omsette sil beheine troch in " +"limyt foar de mapdjipte yn te stellen." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Or&izjinele triemmen kopiearje" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"<p>Dit makket in kopy fan alle ôfbylden en de galery sil ferwize nei dizze " +"kopyen ynstee fan nei de orizjinele triemmen." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "Taljo&chtingentriem brûke" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p>As jo dizze opsje selektearje kinne jo in taljochtingentriem opjaan dat " +"brûkt wurde sil foar it oanmeitsjen fan ûndertiteling foar de ôfbylden. " +"<p>Foar details oer it ôfbyldformaat, klik hjirûnder op de \"Wat is " +"dit?\"-help." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Taljochtingen&triem:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>Jo kinne de namme fan de taljochtingentriem hjir opjaan. Yn de " +"taljochtingentriem sit de ûndertiteling foar de ôfbylden. De opmak fan dizze " +"triem is: " +"<p>TRIEMNAMME1:" +"<br>beskriuwing" +"<br>" +"<br>TRIEMNAMME2:" +"<br>Beskriuwing" +"<br> " +"<br>ensfh..." + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniaturen" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "Ofbyld&formaat foar de miniaturen:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Miniatuergrutte" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "Ferskate kleurdjiptes yn&stelle:" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "Galery fan ôfbylden oanme&itsje..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "De plugin koe net oanmakke wurde. Stjoer asjebleaft in bugrapport yn." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "" +"It oanmeitsjen fan in galery fan ôfbylden wurket allinnich by lokale mappen." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Miniaturen oanmeitsje" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "De map %1 koe net oanmakke wurde." + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Oantal ôfbylden</i>:%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Oanmakke op</i>:%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Submappen</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Miniatuer oanmakke foar:\n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"It oanmeitsjen fan miniatuer foar:\n" +"%1\n" +"is mislearre" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "kB" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "De triem %1 koe net iepene wurde." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..98892f92483 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of katecppsymbolviewer.po to Frysk +# translation of katecppsymbolviewer.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:48+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: cpp_parser.cpp:43 +msgid "Macros" +msgstr "Makro's" + +#: cpp_parser.cpp:44 +msgid "Structures" +msgstr "Struktueren" + +#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41 +msgid "Functions" +msgstr "Funksjes" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58 +msgid "Hide Symbols" +msgstr "Symboalen ferbergje" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59 +msgid "Show Symbols" +msgstr "Symboalen toane" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69 +msgid "Refresh List" +msgstr "List ferfarskje" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71 +msgid "Show Macros" +msgstr "Makro's toane" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72 +msgid "Show Structures" +msgstr "Struktueren toane" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73 +msgid "Show Functions" +msgstr "Funksjes toane" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75 +msgid "List/Tree Mode" +msgstr "List/beamstruktuer modus" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76 +msgid "Enable sorting" +msgstr "Sortearje" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124 +msgid "Symbol List" +msgstr "Symboalelist" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137 +msgid "Symbols" +msgstr "Symboalen" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138 +msgid "Position" +msgstr "Posysje" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316 +msgid "Parser Options" +msgstr "Untleedopsjes" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320 +msgid "Display functions parameters" +msgstr "Parameters fan funksje toane" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321 +msgid "Automatically expand nodes in tree mode" +msgstr "Items yn beamstruktuerwerjefte automatysk útteare" + +#: tcl_parser.cpp:42 +msgid "Globals" +msgstr "Globale fariabelen" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +msgid "Symbol Viewer" +msgstr "Symboalwerjouwer" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +msgid "Symbol Viewer Configuration Page" +msgstr "Konfiguraasjeside fan symboalwerjouwer" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po new file mode 100644 index 00000000000..56507c7713e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po @@ -0,0 +1,317 @@ +# translation of katefiletemplates.po to Frysk +# translation of katefiletemplates.po to +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sander Devrieze <s.devrieze@pandora.be>, 2004. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:51+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: filetemplates.cpp:135 +msgid "Any File..." +msgstr "In triem..." + +#: filetemplates.cpp:139 +msgid "&Use Recent" +msgstr "&Resint brûkt" + +#: filetemplates.cpp:251 +msgid "&Manage Templates..." +msgstr "Sjabloanen behear&e..." + +#: filetemplates.cpp:255 +msgid "New From &Template" +msgstr "&Nij fan sjabloan" + +#: filetemplates.cpp:353 +msgid "Open as Template" +msgstr "As in sjabloan iepenje" + +#: filetemplates.cpp:384 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Fout by it iepenjen fan triem " +"<br><strong>%1</strong>. It dokumint sil net oanmakke wurde.</qt>" + +#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 +msgid "Template Plugin" +msgstr "Sjabloanplugin" + +#: filetemplates.cpp:462 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Nammeleas %1" + +#: filetemplates.cpp:539 +msgid "Manage File Templates" +msgstr "Triemsjabloanen beheare" + +#: filetemplates.cpp:556 +msgid "&Template:" +msgstr "&Sjabloan:" + +#: filetemplates.cpp:561 +msgid "" +"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " +"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " +"'HTML Document'.</p>" +msgstr "" +"<p>Dizze tekst wurdt brûkt as sjabloanname en wurdt bygelyks werjûn yn it " +"Sjabloanemenu. It beskriuwt de betsjutting fan it sjabloan " +"(bg.:'HTML-dokumint').</p>" + +#: filetemplates.cpp:566 +msgid "Press to select or change the icon for this template" +msgstr "" +"Klik hjir om it piktogram fan dit sjabloan te selektearjen of te feroarjen" + +#: filetemplates.cpp:568 +msgid "&Group:" +msgstr "&Groep:" + +#: filetemplates.cpp:572 +msgid "" +"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " +"'Other' is used.</p>" +"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>" +msgstr "" +"<p>De groep wurdt brûkt om in submenu foar de plugin te kiezen. As dit leech " +"litten wurdt, dan sil 'Oare' brûkt wurde.</p>" +"<p>Jo kinne in willekeurige tekst ynfiere om in nije groep ta te heakjen yn jo " +"menu.</p>" + +#: filetemplates.cpp:576 +msgid "Document &name:" +msgstr "Dokumint&namme:" + +#: filetemplates.cpp:579 +msgid "" +"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in " +"the title bar and file list.</p>" +"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " +"with each similarly named file.</p>" +"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " +"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " +"(2).sh', and so on.</p>" +msgstr "" +"<p>Dizze tekst sil brûkt wurde om de namme fan it nije dokumint yn te stellen " +"en sil brûkt wurde foar werjefte yn de titelbalke en triemmenlist.</p>" +"<p>As yn de tekst '%N' stiet, dan sil dit ferfongen wurde troch in nûmer dat " +"ferhege wurde sil by elke triem mei deselde namme.</p>" +"<p>As de dokumintnamme bygelyks 'Nij shellscript (%N).sh' is, dan sil it earste " +"dokumint 'Nij shellscript (1).sh' neamd wurde, it twadde 'Nij shellscript " +"(2).sh' ensafuorthinne.</p>" + +#: filetemplates.cpp:587 +msgid "&Highlight:" +msgstr "Aksent&uerje:" + +#: filetemplates.cpp:588 +msgid "None" +msgstr "Gjin" + +#: filetemplates.cpp:590 +msgid "" +"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " +"property will not be set.</p>" +msgstr "" +"<p>Selektearje de te brûken opljochting foar it sjabloan. As 'Gjin' keazen is, " +"dan sil de eigenskip net ynsteld wurde.</p>" + +#: filetemplates.cpp:593 +msgid "&Description:" +msgstr "&Beskriuwing:" + +#: filetemplates.cpp:596 +msgid "" +"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as " +"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" +msgstr "" +"<p> Dizze tekst wurdt bygelyks brûkt as konteksthelp foar dit sjabloan, " +"bygelyks de helpballon by de menuopsje.</p>" + +#: filetemplates.cpp:600 +msgid "&Author:" +msgstr "Skri&uwer:" + +#: filetemplates.cpp:603 +msgid "" +"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>" +"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>'</p>" +msgstr "" +"<p>Jo kinne dit ynstelle as jo jo sjabloan diele wolle mei oare brûkers.</p>" +"<p>de oanrikkemandearre foarm is lykas in e-mailadres: 'Anders Lund " +"<oars@alweb.dk>'</p>" + +#: filetemplates.cpp:675 +msgid "" +"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select " +"the appropriate option below.</p>" +msgstr "" +"<p>As jo dit sjabloan basearje wolle op in besteande triem of sjabloan, " +"selektearje dan de passende opsje hjirûnder.</p>" + +#: filetemplates.cpp:682 +msgid "Start with an &empty document" +msgstr "Mei in l&eech dokumint begjinne" + +#: filetemplates.cpp:687 +msgid "Use an existing file:" +msgstr "Brûk in besteande triem:" + +#: filetemplates.cpp:695 +msgid "Use an existing template:" +msgstr "Brûk in besteand sjabloan:" + +#: filetemplates.cpp:725 +msgid "Choose Template Origin" +msgstr "Komôf fan Sjabloan kieze" + +#: filetemplates.cpp:730 +msgid "Edit Template Properties" +msgstr "Sjabloaneigenskippen bewurkje" + +#: filetemplates.cpp:750 +msgid "" +"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " +"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" +msgstr "" +"<p>Kies in lokaasje foar it sjabloan. As jo it opslaan yn de sjabloanemap, dan " +"wurdt dizze automatysk taheakke oan it sjabloanmenu.</p>" + +#: filetemplates.cpp:758 +msgid "Template directory" +msgstr "Sjabloanemap" + +#: filetemplates.cpp:765 +msgid "Template &file name:" +msgstr "&Triemnamme fan it sjabloan:" + +#: filetemplates.cpp:770 +msgid "Custom location:" +msgstr "Oanpaste lokaasje:" + +#: filetemplates.cpp:784 +msgid "Choose Location" +msgstr "Lokaasje kieze" + +#: filetemplates.cpp:793 +msgid "" +"<p>You can replace certain strings in the text with template macros." +"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"email information." +msgstr "" +"<p>Jo kinne bepaalde tekenrigen ferfange yn de tekst met help fan " +"sjabloanmakro's." +"<p>As guon fan ûndersteande gegevens net goed binne of ûntbrekke, bewurkje dan " +"de gegevens yn de KDE e-mailynformaasje." + +#: filetemplates.cpp:797 +msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" +msgstr "Folsleine namme '%1' ferfange troch de makro '%{fullname}'" + +#: filetemplates.cpp:802 +msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" +msgstr "E-mailadres '%1' ferfange troch de makro '%email'" + +#: filetemplates.cpp:809 +msgid "Autoreplace Macros" +msgstr "Automatysk-ferfange-makro's" + +#: filetemplates.cpp:816 +msgid "" +"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To " +"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " +"created from the template.</p>" +msgstr "" +"<p>It sjabloan sil no oanmakke en opslein wurde op de keazen lokaasje. Set in " +"dakje ('^') om de kursor teplak te setten yn triemmen dy't middels it sjabloan " +"oanmakke wurde.</p>" + +#: filetemplates.cpp:822 +msgid "Open the template for editing" +msgstr "Sjabloan iepenje om te bewurkjen" + +#: filetemplates.cpp:828 +msgid "Create Template" +msgstr "Sjabloan oanmeitsje" + +#: filetemplates.cpp:923 +msgid "" +"<p>The file " +"<br><strong>'%1'</strong>" +"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " +"file name to something else." +msgstr "" +"<p>De triem " +"<br><strong>'%1'</strong>" +"<br> bestiet al. As jo it net oerskriuwe wolle, feroarje dan de triemnamme yn " +"wat oars." + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "File Exists" +msgstr "Triem bestiet" + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "Overwrite" +msgstr "Oerskriuwe" + +#: filetemplates.cpp:978 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created</qt>" +msgstr "" +"<qt>Fout by it iepenjen fan triem" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>. It dokumint sil net oanmakke wurde</qt>" + +#: filetemplates.cpp:1057 +msgid "" +"Unable to save the template to '%1'.\n" +"\n" +"The template will be opened, so you can save it from the editor." +msgstr "" +"It opslaan fan it sjabloan as '%1' is mislearre\n" +"\n" +"It sjabloan sil iepene wurde sadat jo it opslaan kinne fanút de bewurker." + +#: filetemplates.cpp:1059 +msgid "Save Failed" +msgstr "Opslaan is mislearre" + +#: filetemplates.cpp:1109 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloan" + +#: filetemplates.cpp:1113 +msgid "New..." +msgstr "Nij..." + +#: filetemplates.cpp:1117 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewurkje..." + +#: filetemplates.cpp:1125 +msgid "Upload..." +msgstr "Oplade..." + +#: filetemplates.cpp:1129 +msgid "Download..." +msgstr "Ynlade..." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9427ea35582 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of katefll_initplugin.po to Frysk +# translation of katefll_initplugin.po to +# translation of katefll_initplugin.po to +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:52+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Triemlist iepenje..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Triemlist opslaan" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Triemlist opslaan as..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Wolle jo earst alle oare triemmen slute?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate triemlistlader" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Net slute" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "De selektearre triemlist bestiet net of is ûnjildich." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "&Triemlist" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..00c3cd9a86f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of katefll_plugin.po to Frysk +# translation of katefll_plugin.po to +# translation of katefll_plugin.po to +# translation of katefll_plugin.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:53+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Triemlist iepenje..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Triemlist opslaan" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Triemlist opslaan as..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Wolle jo earst alle oare triemmen slute?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate Triemlistlader" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Net slute" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "De selektearre triemlist bestiet net of is ûnjildich." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "&Triemlist" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katehelloworld.po new file mode 100644 index 00000000000..0fb3ef4583e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katehelloworld.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of katehelloworld.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.nl> +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehelloworld\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:50+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plugin_katehelloworld.cpp:33 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Hello Wrâld ynfoegje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katehtmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..ce491740aa9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katehtmltools.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of katehtmltools.po to Frysk +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# translation of katehtmltools.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehtmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:53 +msgid "HT&ML Tag..." +msgstr "HT&ML-tag.." + +#: plugin_katehtmltools.cpp:85 +msgid "HTML Tag" +msgstr "HTML-tag" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:86 +msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):" +msgstr "" +"Fier de ynhâld fan de html-tag yn (de <, > en ôfslutende tag wurde troch it " +"programma levere):" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..f9a113aba3b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of kateinsertcommand.po to Frysk +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2006, 2007. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006. +# translation of kateinsertcommand.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:19+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "Kommando ynfoegje..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Jo hawwe gjin tagongsrjochten foar it útfieren fan willekeurige eksterne " +"programma's. At jo dy ha wolle, nim dan kontakt op mei jo systeembehearder." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Tagongsrestriksjes" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "Der wurdt op dit stuit in proses útfierd." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "It kommando koe net stoppe wurde." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "Forsearre beëinjen is mislearre" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Dit kommando wurdt útfierd:\n" +"%1\n" +"\n" +"Druk op \"Annulearjen\" om ôf te brekken" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "Kommando stoppe mei status %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "Oeps." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "Kommando ynfoegje" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "&Kommando ynfiere:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "&Wurkmap kieze:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "Std&Err-meldingen ynfoegje" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "Kommandonamme út&printsje" + +# Is foar de brûkers dúdlik hokfoar piip bedoeld wurdt? +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"Fier it Shell-kommando yn wêrfan't jo de útfier yn jo dokumint ynfoegje wolle. " +"Brûk eventueel in pear pipen as soks nedich is." + +# moat commando wol oersetten wurde? (it stiet tusken < > ) +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "" +"Bepaalt de wurkmap fan it kommando. It kommando wurdt útfierd as 'cd <map> " +"&& <kommando>'" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"Selektearje dit as jo de foutmeldingen-útfier fan it <kommando> " +"ek ynfoegje wolle.\n" +"Guon kommando's, lykas locate, printsje alles út nei STDERR." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"As jo dit selekteareje, dan wurdt de kommandoterm folge troch in " +"nije-rigel-teken foar de útfier." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "Unthâlde" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ko&mmando's" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "Starte yn" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "Programma&wurkmap" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "&Dokumintenmap" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "&Lêst brûkte wurkmap" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"Stelt it oantal te ûnthâlden kommando's yn. De kommandoskiednis wurdt ek foar " +"de folgjende sesjes opslein." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Bepaalt wat oanjûn wurdt as <em>wurkmap</em> foar it kommando.</p>" +"<p><strong>Programmawurkmap (standert):</strong> de map fan wêrút de tapassing " +"mei de plugin opstarten wurdt. Dit is meastal jo persoanlike map ($HOME).</p>" +"<p><strong>Documentmap:</strong> de map van het document. Alleen te gebruiken " +"voor lokale documenten." +"<p><strong>Laatstgebruikte werkmap:</strong> de map die als laatste gebruikt is " +"voor deze plugin.</p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "Ynstellen Plugin Kommando ynfoegje" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "Efkes tiid dwaan graach" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po new file mode 100644 index 00000000000..d4863a17cb9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of katekjswrapper.po to Frysk +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# translation of katekjswrapper.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katekjswrapper\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:54+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: bindings.cpp:93 +msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" +msgstr "Oanrop fan dokumintbehearder op ferneatige objekt" + +#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 +msgid "Method %1 called with wrong signature" +msgstr "Metoade %1 die in oanrop mei in ferkearde sinjatuer" + +#: bindings.cpp:197 +msgid "One parameter expected" +msgstr "Der waard ien parameter ferwachte" + +#: bindings.cpp:207 +msgid "One or no parameter expected" +msgstr "Der waard ien of gjin parameter ferwachte" + +#: bindings.cpp:215 +msgid "A maximum of three parameters expected" +msgstr "Der waarden maksimaal trije parameters ferwachte" + +#: bindings.cpp:280 +msgid "Call of KATE member on destroyed object" +msgstr "Oanrop fan KATE member op ferneatige objekt" + +#: bindings.cpp:445 +msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" +msgstr "Oanrop fan MainWindow member op ferneatige objekt" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katemake.po new file mode 100644 index 00000000000..3d626c95e1c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katemake.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of katemake.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemake\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:54+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plugin_katemake.cpp:86 +msgid "Make Output" +msgstr "Make-útfier" + +#: plugin_katemake.cpp:159 +msgid "Running make..." +msgstr "Make wurdt útfierd..." + +#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 +msgid "No Errors." +msgstr "Gjin foutmeldingen." + +#: plugin_katemake.cpp:336 +msgid "Next Error" +msgstr "Folgjende fout" + +#: plugin_katemake.cpp:340 +msgid "Previous Error" +msgstr "Foarrige fout" + +#: plugin_katemake.cpp:344 +msgid "Make" +msgstr "Make" + +#: plugin_katemake.cpp:348 +msgid "Configure..." +msgstr "Ynstelle..." + +#: plugin_katemake.cpp:360 +msgid "Line" +msgstr "Rigel" + +#: plugin_katemake.cpp:362 +msgid "Message" +msgstr "Berjocht" + +#: plugin_katemake.cpp:502 +msgid "Make Results" +msgstr "Make-resultaten" + +#: plugin_katemake.cpp:503 +msgid "No errors." +msgstr "Gjin fouten." + +#: plugin_katemake.cpp:645 +msgid "" +"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled." +msgstr "" +"De triem<i>%1</i> is gjin lokale triem. Net-lokale triemmen kinne net " +"kompilearre wurde." + +#: plugin_katemake.cpp:665 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1." +msgstr "<b>Fout:</b> %1 koe net útfierd wurde." + +#: plugin_katemake.cpp:687 +msgid "Directories" +msgstr "Mappen" + +#: plugin_katemake.cpp:692 +msgid "Source prefix:" +msgstr "Boarnekoade-prefiks:" + +#: plugin_katemake.cpp:697 +msgid "Build prefix:" +msgstr "Build-prefiks:" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katemodeline.po new file mode 100644 index 00000000000..05f0bca9cde --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katemodeline.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katemodeline.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemodeline\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:46+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ModelinePlugin.cpp:58 +msgid "Apply Modeline" +msgstr "Modeline tapasse" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kateopenheader.po new file mode 100644 index 00000000000..ad85ed8cab7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kateopenheader.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of kateopenheader.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com> +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateopenheader\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:46+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plugin_kateopenheader.cpp:53 +msgid "Open .h/.cpp/.c" +msgstr ".h/.cpp/.c iepenje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katepybrowse.po new file mode 100644 index 00000000000..52a21b88d7f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katepybrowse.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of katepybrowse.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katepybrowse\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:48+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kpybrowser.cpp:188 +msgid "Name" +msgstr "Namme" + +#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270 +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" + +#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274 +msgid "Globals" +msgstr "Globale ynstellingen" + +#: pybrowse_part.cpp:36 +msgid "Update Python Browser" +msgstr "Python Blêder bywurkje" + +#: pybrowse_part.cpp:53 +msgid "Python Browser" +msgstr "Python Blêder" + +#: pybrowse_part.cpp:107 +#, c-format +msgid "Could not find method/class %1." +msgstr "Metoade/klasse %1 is net fûn." + +#: pybrowse_part.cpp:107 +msgid "Selection" +msgstr "Seleksje" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "P&ython" +msgstr "P&ython" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katesnippets.po new file mode 100644 index 00000000000..d68c118d897 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katesnippets.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of katesnippets.po to Frysk +# translation of katesnippets.po to +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katesnippets\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:48+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19 +#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Snippets" +msgstr "Snippets" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Snippet" +msgstr "Snippet" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets" +msgstr "In list mei Snippets" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets, what else" +msgstr "In list mei Snippets, oars neat" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..b33a5e4da6b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of katetabbarextension.po to +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# translation of katetabbarextension.po to Nederlands +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetabbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:34+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 +msgid "Sorting Behavior" +msgstr "Sorteargedrach" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +msgid "Sort files alphabetically" +msgstr "Triemmen alfabetysk sortearje" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tab Bar Extension" +msgstr "Ljepbalke ekstinsje" + +#: plugin_katetabbarextension.h:308 +msgid "Configure Tab Bar Extension" +msgstr "Ljepbalke-ekstinsje ynstelle" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katetextfilter.po new file mode 100644 index 00000000000..b60a80b8f76 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katetextfilter.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of katetextfilter.po to Frysk +# translation of katetextfilter.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com> +# +# Samuel Derous, 2003. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetextfilter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:20+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:66 +msgid "Filter Te&xt..." +msgstr "Tekst fi<erje..." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:257 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Jo hawwe gjin tagongsrjochten foar it útfieren fan willekeurige eksterne " +"programma's. As jo dy ha wolle , nim dan kontakt op mei jo systeembehearder." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:259 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Tagongsrestriksjes" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:268 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:269 +msgid "Enter command to pipe selected text through:" +msgstr "Jou it kommando op wêrmei't de tekst filtere wurde sil:" + +# code , textfilter, en commando binne yn it Frysk koade, tekstfilter en kommando. +# Wol/net ferfryskje?Ommers der steane in soad < > omhinne..... +#: plugin_katetextfilter.cpp:311 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>" +"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<p>Brûk: <code>textfilter KOMMANDO</code></p> " +"<p>Ferfang de seleksje mei de útfier fan it opjûne shell-kommando.</p> </qt>" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:320 +msgid "You need to have a selection to use textfilter" +msgstr "Om Tekstfilter brûke te kinnen hawwe jo in seleksje nedich." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:328 +msgid "Usage: textfilter COMMAND" +msgstr "Brûk: tekstfilter COMMAND" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po new file mode 100644 index 00000000000..4aa65f095d1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of katexmlcheck.po to Frysk +# translation of katexmlcheck.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmlcheck\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:20+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:71 +msgid "XML Checker Output" +msgstr "Utfier fan XML-checker" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:102 +msgid "Validate XML" +msgstr "XML falidearje" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:113 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:114 +msgid "Line" +msgstr "Rigel" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:116 +msgid "Column" +msgstr "Kolom" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:118 +msgid "Message" +msgstr "Berjocht" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:282 +msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'." +msgstr "<b>Fout:</b> tydlike map yn '%1' koe net oanmakke wurde." + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:347 +msgid "" +"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " +"installed. It is part of libxml2." +msgstr "" +"<b>Fout:</b> It oanroppen fan xmllint is net slagge. Wês wis dat xmllint " +"ynstallearre is. It is ûnderdiel fan libxml2." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..abce8785674 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of katexmltools.po to Frysk +# Samuel Derous, 2003. +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001-2002. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# Nederlandse vertaling van KateXMLTools +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:22+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "Elemint &ynfoegje..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "Elemint &slute" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "Meta-&DTD tawize..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "Meta-DTD yn XML-formaat tawize" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"De besteande triem waard identifisearre as in dokumint fan it type \"%1\". De " +"meta-DTD foar dit dokuminttype sil no laden wurde." + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "XML Meta-DTD wurdt laden" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "De triem '%1' koe net iepene wurde. De tsjinner joech in foutmelding." + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "XML-plugin-fout" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "XML-elemint ynfoegje" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"Fier de XML-tagnamme en -attributen yn. (de \"<\", \">" +"\" en ôfslutende tag wurde oanlevere):" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "" +"De triem '%1' koe net ûntleden wurde. Wês wis dat de triem de goede XML-opmak " +"hat." + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"De triem '%1' is net fan it ferwachte formaat. Kontrolear oft de triem fan dit " +"type is:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"Soksoarte triemmen kinne jo oanmeitsje mei dtdparse. Foar mear ynformaasje " +"kinne jo terjochte by de Kate Plugin-dokumintaasje." + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "Dwaande meta-DTD te analysearjen..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po new file mode 100644 index 00000000000..6812319fc6f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# translation of kbinaryclock.po to Frysk +# translation of kbinaryclock.po to +# translation of kbinaryclock.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbinaryclock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:23+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: datepicker.cpp:42 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalinder" + +#: kbinaryclock.cpp:56 +msgid "Configure - KBinaryClock" +msgstr "Ynstellen - Binêre klok" + +#: kbinaryclock.cpp:60 +msgid "General" +msgstr "Algemien" + +#: kbinaryclock.cpp:290 +msgid "KBinaryClock" +msgstr "KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:310 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "Datum && tiid &oanpasse..." + +#: kbinaryclock.cpp:312 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "Datum && tiid &formaat..." + +#: kbinaryclock.cpp:315 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "Nei klamboerd k&opiearje" + +#: kbinaryclock.cpp:319 +msgid "&Configure KBinaryClock..." +msgstr "Binêre klok &ynstelle..." + +#. i18n: file settings.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disabled LED" +msgstr "Utskeakele LED" + +#. i18n: file settings.ui line 49 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Ljocht" + +#. i18n: file settings.ui line 111 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Donker" + +#. i18n: file settings.ui line 124 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. i18n: file settings.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Eftergrûn:" + +#. i18n: file settings.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "LED:" +msgstr "LED:" + +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "LED Shape" +msgstr "LED-foarm" + +#. i18n: file settings.ui line 197 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Rectangular" +msgstr "&Rjochthoekich" + +#. i18n: file settings.ui line 205 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Circular" +msgstr "&Rûn" + +#. i18n: file settings.ui line 218 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "LED Look" +msgstr "LED-uterlik" + +#. i18n: file settings.ui line 229 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Flat" +msgstr "&Plat" + +#. i18n: file settings.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "R&aised" +msgstr "Mei opsteand rel&iëf" + +#. i18n: file settings.ui line 248 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Sunken" +msgstr "Mei fer&sonken reliëf" + +#. i18n: file settings.ui line 274 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Foarbyld" + +#. i18n: file settings.ui line 451 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Sekonden toane" + +#. i18n: file settings.ui line 459 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Hide unlit LEDs" +msgstr "Dwêste LED's ferbergje" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Foarm fan de LED's" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Uterlik" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Kleur fan de LED's" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Donkerheid fan de útskeakele LED's" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Eftergrûnkleur" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Oft de sekonden toand wurde moatte" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Oft de ynaktive LED's toand wurde moatte" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..a1e2eeb1737 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of kcmkuick.po to Frysk +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +# translation of kcmkuick.po to +# Nederlandse vertaling van kcmkuick +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen <m.e.e.j.koonen@tue.nl> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:21+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr " " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "Konfiguraasjemodule foar it ynstellen fan Kuick." + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"<h1>Kuick</h1> Mei dizze module kinne jo Kuick ynstelle. Kuick is de " +"KDE-snel-kopieare-en-ferpleatse-plugin foar Konqueror." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "" +"De aksjes \"Kopieare nei\" en \"Ferpleat&se nei\" toane yn it kontekstmenu" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Kopiearhannelingen" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "List &wiskje" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "mappen yn de bufferboarne sette." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "De lêste" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Ferpleatshannelingen" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "&List wiskje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..842c8b60ca6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_cert.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_cert.po to Frysk +# translation of kfile_cert.po to +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:24+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Sertifikaat-ynformaasje" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Jildich fan" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Jildich oant" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Steat" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Searjenûmer" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Underwerp" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Organisaasje" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisaasje ûnderdiel" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Lokaliteit:" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Lân" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Algemiene namme" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Utjouwer" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..dd0abcd3c10 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_desktop.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Algemien" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Namme" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Taljochting" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Oankeppelpunt" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Triemsysteem" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Beskriuwber" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Triemtype" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Servicetype" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Preferearre items" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Keppelje nei" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Tsjinst" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..3f0ccdd3760 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_folder.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kfile_folder.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 13:37+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "Mapynformaasje" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "Items" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Grutte" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..8b953b56aa7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_html.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kfile_html.po to Frysk +# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 13:38+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Algemien" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Dokuminttype" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Metatags" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..92a91424098 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_lnk.po to Frysk +# Sander Devrieze <s.devrieze@pandora.be>, 2004. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:26+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Ynformaasje oer Snelkoppelingtriem fan Windows" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "Grutte fan doel" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Lokaasje" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Ferwiist nei" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Beskriuwing" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "op skiif fan Windows: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "op dielde netwurkboarne" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnk-ferwizing" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "KDE ark om URL-adressen út in .lnk-triem fan Windows te iepenjen" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Keppelje in skiif fan Windows oan in lokaal keppelpunt, bg.. " +"\"C=/mnt/windows\"\n" +"Dizze opsje kin meardere kearen opjûn wurde" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "Windows .lnk-triem om te iepenjen" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..b61ae3192ea --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to Frysk +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:21+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumint-ynformaasje" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Underwerp" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Stjoerder" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Adressearre" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Datum" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..f1ff285db3e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kfile_txt.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kfile_txt.po to Frysk +# translation of kfile_txt.po to +# translation of kfile_txt.po to +# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:22+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Algemien" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Rigels" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Wurden" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Lettertekens" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Opmaak" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekend" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ea98b94f7c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Frysk +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# Nederlandse vertaling van khtmlsettingsplugin +# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen <m.e.e.j.koonen@tue.nl> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra arkbalke" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML-ynstellings" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Skript" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "&Cookies" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "&Plugins" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "Ofbyl&den automatysk lade" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "Pro&ksy aktivearje" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "Pro&ksy útsette" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "Ca&che aktivearje" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "Ca&che útsette" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "Cachebe&lied" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "Cache syngroan &hâlde" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "Cache br&ûke, as mooglik" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "&Offline browsingmodus" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "" +"Cookies koenen net aktivearre wurde, omdat de cookie daemon net opstarten wurde " +"koe." + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "Cookies útsetten" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kmathapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..132d5be25b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kmathapplet.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of kmathapplet.po to Frysk +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmathapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:21+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mathapplet.cpp:67 +msgid "Evaluate:" +msgstr "Evaluearje:" + +#: mathapplet.cpp:115 +msgid "Use &Degrees" +msgstr "Gra&den brûke" + +#: mathapplet.cpp:116 +msgid "Use &Radians" +msgstr "&Radiant brûke" + +#: mathapplet.cpp:206 +msgid "< Eval" +msgstr "< Evaluaasje" + +#: mathapplet.cpp:213 +msgid "Eval >" +msgstr "Evaluaasje >" + +#: mathapplet.cpp:258 +msgid "You have to enter an expression to be evaluated first." +msgstr "Fier earst de útdrukking yn dy't jo evaluearje wolle." + +#: parser.cpp:658 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"Untleedfout op posysje %1:\n" +"Syntaksisfout." + +#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675 +#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694 +#: parser.cpp:696 +msgid "Math Expression Evaluator" +msgstr "Lytse rekkenmasine" + +#: parser.cpp:662 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Untleedfout op posysje %1:\n" +"Untbrekkende heakjes." + +#: parser.cpp:666 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Untleedfout op posysje %1:\n" +"Funksjenamme ûnbekend." + +#: parser.cpp:670 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Untleedfout op posysje %1:\n" +"Unjildige funksjefariabele." + +#: parser.cpp:674 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Untleedfout op posysje %1:\n" +"Te folle funksjes." + +#: parser.cpp:678 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Untleedfout op posysje %1:\n" +"Teken-ûnthâld rint fol." + +#: parser.cpp:682 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Untleedfout op posysje %1:\n" +"Steapelûnthâld rint fol." + +#: parser.cpp:686 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free" +msgstr "" +"Untleedfout op posysje %1:\n" +"Funksjenamme net frij " + +#: parser.cpp:690 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed" +msgstr "" +"Untleedfout op posysje %1:\n" +"rekursive funksje net tastien." + +#: parser.cpp:693 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1" +msgstr "Der is gjin opjûne konstante fûn op posysje %1" + +#: parser.cpp:696 +msgid "Empty function" +msgstr "Lege funksje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kolourpicker.po new file mode 100644 index 00000000000..b605d1e4dc8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kolourpicker.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of kolourpicker.po to Frysk +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +# translation of kolourpicker.po to +# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Proefgelezen op 23-01-2002 Marcel Koonen <m.e.e.j.koonen@tue.nl> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolourpicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: kolourpicker.cpp:66 +msgid "Color Picker" +msgstr "Kleurekiezer" + +#: kolourpicker.cpp:68 +msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" +msgstr "In applet om kleurwearden te kiezen fan elk mooglik plak op it skerm" + +#: kolourpicker.cpp:71 +msgid "Original Author" +msgstr "Oarspronklike skriuwer" + +#: kolourpicker.cpp:85 +msgid "Pick a color" +msgstr "Kies in kleur" + +#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 +msgid "History" +msgstr "Histoarje" + +#: kolourpicker.cpp:147 +msgid "&Clear History" +msgstr "Skie&dnis wiskje" + +#: kolourpicker.cpp:289 +msgid "Copy Color Value" +msgstr "Kleurwearde kopiearje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po new file mode 100644 index 00000000000..c1032a52398 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of konqsidebar_delicious.po to Frysk +# translation of konqsidebar_delicious.po to +# translation of 20050905 konqsidebar_delicious.po to +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +# beijnes@xs4all.nl <beijnes@xs4all.nl>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:22+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mainWidget.cpp:233 +msgid "Check All" +msgstr "Alles selektearje " + +#: mainWidget.cpp:234 +msgid "Uncheck All" +msgstr "Alles de-selektearje" + +#: mainWidget.cpp:235 +msgid "Toggle All" +msgstr "Alles omskeakelje" + +#: mainWidget.cpp:238 +msgid "Rename Tag..." +msgstr "Etiket werneame..." + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Rename Tag" +msgstr "Etiket werneame" + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Provide a new name for tag '%1':" +msgstr "Jou in nije namme op foar etiket '%1':" + +#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Blêdwizer wiskje" + +#: mainWidget.cpp:337 +msgid "" +"Do you really want to remove the bookmark\n" +"%1?" +msgstr "" +"Blêdwizer\n" +"%1\n" +"wiskje?" + +#: plugin.cpp:85 +msgid "del.icio.us Bookmarks" +msgstr "Blêdwizers fan 'del.icio.us'" + +#. i18n: file widget.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. i18n: file widget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Refresh Tags" +msgstr "Etikettelist fe&rfarskje" + +#. i18n: file widget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of tags" +msgstr "De etikettelist opnij ynlêze" + +#. i18n: file widget.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Etiket" + +#. i18n: file widget.ui line 63 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Count" +msgstr "Telling" + +#. i18n: file widget.ui line 100 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Refresh &Bookmarks" +msgstr "&Blêdwizers ferfarskje" + +#. i18n: file widget.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" +msgstr "De list mei blêdwizers opnij ynlêze middels de selektearre etiketten." + +#. i18n: file widget.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Post &New..." +msgstr "&Nij objekt poste..." + +#. i18n: file widget.ui line 114 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Post a new bookmark" +msgstr "Nije blêdwizer poste" + +#. i18n: file widget.ui line 120 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskriuwing" + +#. i18n: file widget.ui line 131 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po new file mode 100644 index 00000000000..927e4eb1b41 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Frysk +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# Nederlandse vertaling van konqsidebar_mediaplayer +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen <m.e.e.j.koonen@tue.nl> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:22+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mediaplayer.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Mediaspiler" + +#: mediawidget.cpp:63 +msgid "Play" +msgstr "Ofspylje" + +#: mediawidget.cpp:64 +msgid "Pause" +msgstr "Skoftsje" + +#: mediawidget.cpp:133 +msgid "Not a sound file" +msgstr "Gjin lûdstriem" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po new file mode 100644 index 00000000000..b90b9556845 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# translation of konqsidebar_metabar.po to Frysk +# +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:23+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "Configuration - Metabar" +msgstr "Ynstellingen - Metabar" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Items" +msgstr "Items" + +#: configdialog.cpp:83 +msgid "Open with:" +msgstr "Iepenje mei:" + +#: configdialog.cpp:91 +msgid "Actions:" +msgstr "Hannelingen:" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Animate resize" +msgstr "Animaasje fan grutte feroarje" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Show service menus" +msgstr "Service-menu's toane" + +#: configdialog.cpp:109 +msgid "Show frame" +msgstr "Kader toane" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "Themes" +msgstr "Tema's" + +#: configdialog.cpp:118 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Nij tema ynstallearje..." + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "New..." +msgstr "Nij..." + +#: configdialog.cpp:133 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewurkje..." + +#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "Namme" + +#: configdialog.cpp:151 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: configdialog.cpp:160 +msgid "General" +msgstr "Algemien" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "Actions" +msgstr "Aksjes" + +#: configdialog.cpp:162 +msgid "Links" +msgstr "Keppelingen" + +#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 +msgid "Share" +msgstr "diele" + +#: configdialog.cpp:310 +msgid "Create Link" +msgstr "Keppeling oanmeitsje" + +#: configdialog.cpp:319 +msgid "New link" +msgstr "Nije keppeling" + +#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 +msgid "Name:" +msgstr "Namme:" + +#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 +msgid "URL:" +msgstr "URL-adres:" + +#: configdialog.cpp:393 +msgid "Edit Link" +msgstr "Keppeling bewurkje" + +#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 +msgid "More" +msgstr "Mear" + +#: defaultplugin.cpp:159 +#, c-format +msgid "Run %1" +msgstr "%1 útfiere" + +#: defaultplugin.cpp:198 +msgid "Choose Application" +msgstr "Applikaasje kieze" + +#: defaultplugin.cpp:219 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 +msgid "Size" +msgstr "Grutte" + +#: defaultplugin.cpp:223 +msgid "User" +msgstr "Brûker" + +#: defaultplugin.cpp:225 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: defaultplugin.cpp:227 +msgid "Permissions" +msgstr "Tagongsrjochten" + +#: defaultplugin.cpp:229 +msgid "Modified" +msgstr "Wizige" + +#: defaultplugin.cpp:231 +msgid "Accessed" +msgstr "Iepene" + +#: defaultplugin.cpp:236 +msgid "Linktarget" +msgstr "Doel fan keppeling" + +#: defaultplugin.cpp:298 +msgid "Folders" +msgstr "Mappen" + +#: defaultplugin.cpp:300 +msgid "Total Entries" +msgstr "Totalen" + +#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 +msgid "Click to start preview" +msgstr "Klik hjir om foarbyld te starten" + +#: defaultplugin.cpp:331 +msgid "Creating preview" +msgstr "Foarbyld wurdt oanmakke" + +#: metabarwidget.cpp:121 +msgid "Configure %1..." +msgstr "%1 ynstelle..." + +#: metabarwidget.cpp:124 +msgid "Reload Theme" +msgstr "Tema werlade" + +#: metabarwidget.cpp:435 +msgid "Less" +msgstr "Minder" + +#: protocolplugin.cpp:84 +msgid "%1 Elements" +msgstr "%1 eleminten" + +#: protocolplugin.cpp:108 +msgid "%1 Folders, %2 Files" +msgstr "%1 mappen, %2 triemmen" + +#: remoteplugin.cpp:41 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "In netwurkmap tafoegje" + +#: settingsplugin.cpp:75 +msgid "Run" +msgstr "Utfiere" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "Comment" +msgstr "Taljochting" + +#: settingsplugin.cpp:111 +msgid "Needs root privileges" +msgstr "Fereasket tagongsrjochten fan root" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..bf6ef1dbf48 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to Frysk +# translation of konqsidebar_news.po to +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "RSS-ynstellingen" + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Nijsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "RSS Feed-viewer" + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "(c) 2002-2004, de ûntwikkelders fan Sidebar Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Underhâlder" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "Idee en eardere ûnderhâlder" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "Nijsti&cker ynstelle..." + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "Ynfo &oer Nijsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Bug &rapportearje..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feeds" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "List mei RSS-boarnen" + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" +"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " +"kdenetwork).</qt>" +msgstr "" +"<qt>Der koe gjin ferbining makke wurde mei de RSS-tsjinst. Bewisje jo der fan " +"dat it programma <strong>rssservice</strong> beskikber is (wurdt meastal " +"distribuearre as ûnderdiel fan kdenetwork).</qt>" + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "Sydbalke Nijsticker" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "Dwaande mei ferbinen..." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..792076356a8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of ksig.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr " " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "&Begjinwearde" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "Standert koptekst bewurkje" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "Standert foettekst bewurkje" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Rigel: %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Kol.: %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Sykje" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"Om te begjinnen, meitsje earst in nije hântekening oan troch hjirboppe \"Nij\" " +"te selektearjen. Jo kinne dan jo hântekeningenkolleksje bewurkje en opslaan." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Wolle jo jo wizigingen opslaan foardat jo ôfslute?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "Standert hântekeningkoptekst:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Standert hântekeningfoettekst:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Toan in willekeurige hântekening" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Toan in hântekening fan de dei" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Wurkbalke foar it sykjen" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Hântekenings" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<lege hântekening>" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ktimemon.po new file mode 100644 index 00000000000..6818ebd4d48 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/ktimemon.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# translation of ktimemon.po to Frysk +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005, 2006. +# Nederlandse vertaling van ktimemon +# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen <m.e.e.j.koonen@tue.nl> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktimemon\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: confdlg.cc:50 +msgid "&General" +msgstr "Al&gemien" + +#: confdlg.cc:54 +msgid "Sample &Rate" +msgstr "Ferfa&rskingssnelheid" + +#: confdlg.cc:59 +msgid " msec" +msgstr " msek" + +#: confdlg.cc:62 +msgid "Scaling" +msgstr "Skealing" + +#: confdlg.cc:67 +msgid "&Automatic" +msgstr "&Automatysk" + +#: confdlg.cc:72 +msgid "&Paging:" +msgstr "&Paging:" + +#: confdlg.cc:76 +msgid "&Swapping:" +msgstr "&Swapgebrûk:" + +#: confdlg.cc:79 +msgid "&Context switch:" +msgstr "&Kontekstwikseling:" + +#: confdlg.cc:85 +msgid "C&olors" +msgstr "&Kleuren" + +#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" + +#: confdlg.cc:99 +msgid "User:" +msgstr "Brûker:" + +#: confdlg.cc:100 +msgid "Nice:" +msgstr "Prioriteit:" + +#: confdlg.cc:101 +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: confdlg.cc:105 +msgid "Used:" +msgstr "Brûkt:" + +#: confdlg.cc:106 +msgid "Buffers:" +msgstr "Buffers:" + +#: confdlg.cc:107 +msgid "Cached:" +msgstr "Cached:" + +#: confdlg.cc:110 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: confdlg.cc:125 +msgid "Memory" +msgstr "Unthâld" + +#: confdlg.cc:139 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: confdlg.cc:142 +msgid "Swap:" +msgstr "Swap:" + +#: confdlg.cc:151 +msgid "Backgd:" +msgstr "Eftergrûn:" + +#: confdlg.cc:164 +msgid "&Interaction" +msgstr "&Ynteraksje" + +#: confdlg.cc:168 +msgid "Mouse Events" +msgstr "Mûsfoarfallen" + +#: confdlg.cc:183 +msgid "Left button:" +msgstr "Lofter mûsknop:" + +#: confdlg.cc:184 +msgid "Middle button:" +msgstr "Middelste mûsknop:" + +#: confdlg.cc:185 +msgid "Right button:" +msgstr "Rjochter mûsknop:" + +#: confdlg.cc:193 +msgid "Is Ignored" +msgstr "wurdt negeard" + +#: confdlg.cc:196 +msgid "Pops Up Menu" +msgstr "Iepent it kontekstmenu" + +#: confdlg.cc:197 +msgid "Starts" +msgstr "Start" + +#: sample.cc:103 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current memory usage.\n" +"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Jammer, de triem '%1' koe net iepene wurde. De diagnose is:\n" +"%2\n" +"Jo hawwe dizze triem nedich om it besteande ûnthâldgebrûk te bepalen.\n" +"Mooglik is jo proc-systeem net standert-Linux?" + +#: sample.cc:113 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current system info. Maybe your proc " +"filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Jammer, de triem '%1' koe net iepene wurde. De diagnose is:\n" +"%2.\n" +"Jo hawwe dizze triem nedich om jo besteande systeemynfo te bepalen. Mooglik is " +"jo proc-systeem net standert-Linux?" + +#: sample.cc:123 +msgid "" +"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " +"kernel information. The diagnostics are:\n" +"%1.\n" +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " +"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +msgstr "" +"Jammer, de bibleteek 'kstat' kin net inisjalisearre wurde. Dizze bibleteek is " +"nedich om tagong te krijen ta de kernelynformaasje. De diagnose is:\n" +"'%1'.\n" +"Brûke jo eins wol Solaris? Jo kinne my eventueel maile op mueller@kde.org. Ik " +"sil dan besykje om nei te gean wat der misgien is." + +#: sample.cc:212 +msgid "" +"Unable to read the memory usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Jammer, de ûnthâldgebrûk-triem '%1' koe net lêzen wurde.\n" +"De diagnose is: %2" + +#: sample.cc:222 +msgid "" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"sort this out." +msgstr "" +"Jammer, de ûnthâldgebrûk-triem '%1' blykt in oar triemformaat te brûken as it " +"programma ferwachtet.\n" +"Mooglik is jo ferzje fan it proc-triemsysteem net kompatible mei dit programma. " +"Stjoer a.j.b. in mail nei http://bugs.kde.org , dan besykje wy dit foar jo út " +"te sykjen." + +#: sample.cc:239 +msgid "" +"Unable to read the system usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Jammer, de systeemgebrûk-triem '%1' koe net lêzen wurde.\n" +"De diagnose is: '%2'" + +#: sample.cc:266 +msgid "" +"Unable to obtain system information.\n" +"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " +"what went wrong." +msgstr "" +"Jammer, der koe gjin systeemynformaasje krigen wurde.\n" +"De systeemoanrop tabel(2) joech in foutmelding foar tabel %1\n" +"Jo kinne in e-mail stjoere nei mueller@kde.org, dan sille wy foar jo útsykje " +"wat der misgien wêze kin." + +#: sample.cc:309 +msgid "" +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " +"running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Jammer, der koe gjin inkele yngang foar CPU-statistiken fûn wurde yn de " +"bibleteek 'kstat'. Brûke jo mooglik in net-standert ferzje fan Solaris?\n" +"Nim a.j.w. kontakt op fia http://bugs.kde.org/, dan sykje wy dit foar jo út." + +#: sample.cc:325 +msgid "" +"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Jammer, der koe gjin inkele yngong foar CPU-statistiken fûn wurde yn de " +"bibleteek 'kstat'. De diagnose is: '%1'\n" +"Nim a.j.w. kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan sille wy dit foar jo " +"útsykje." + +#: sample.cc:338 +msgid "" +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " +"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"It oantal CPU's blykt samar ynienen feroare te wêzen. Of de bibeteek 'kstat' " +"jout ynkonsistinte resultaten. (%1 vs %2 CPU's).\n" +"Nim a.j.w. kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo nei " +"te gean." + +#: sample.cc:350 +msgid "" +"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'\n" +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"to sort this out." +msgstr "" +"Jammer, de yngong foar de ûnthâldstatistiken út de bibleteek 'kstat' koe net " +"lêzen wurde. De diagnose is: '%1'\n" +"Nim efkes kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan sille wy besykje om dit út " +"te sykjen foar jo." + +#: sample.cc:367 +msgid "" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " +"bytes of physical memory determined!\n" +"Free memory is %1, available memory is %2.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +msgstr "" +"Hmm, der blykt in probleem te wêzen mei hoe't dit programma omgiet mei de " +"bibleteek 'kstat'. Der waard nammentlik gjin fysyk ûnthâld fûn.\n" +"(Frij ûnthâld is %1, beskikber ûnthâld is %2)\n" +"Nim a.j.w. kontakt op mei mueller@kde.org, dan besykje wy dit foar jo út te " +"sykjen." + +#: sample.cc:379 +msgid "" +"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Jammer, it oantal swappartysjes/triemmen koe net bepaald wurde. De diagnose is: " +"'%1'\n" +"Nim kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo op te " +"lossen." + +#: sample.cc:388 +msgid "" +"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" +"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Jammer, der blykt net genôch ûnthâld beskikber te wêzen om it swapgebrûk te " +"bepalen.\n" +"it programma besocht %1 bytes ûnthâld te reservearjen (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Nim kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo op te " +"lossen." + +#: sample.cc:400 +msgid "" +"Unable to determine the swap usage.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Fammer, it swapgebrûk koe net bepaald wurde.\n" +"De diagnose is '%1'\n" +"Nim kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo op te " +"lossen." + +#: sample.cc:407 +msgid "" +"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " +"returned.\n" +"KTimeMon will attempt to continue.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Frjemd, it programma frege om ynformaasje foar %1 swapromten, mar krige mar %2 " +"swapyngongen werom.\n" +"KTimeMon sil besykje om fierder te gean.\n" +"Nim kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo op te " +"lossen." + +#: timemon.cc:173 +msgid "" +"cpu: %1% idle\n" +"mem: %2 MB %3% free\n" +"swap: %4 MB %5% free" +msgstr "" +"cpu: %1% net aktyf\n" +"ûnth: %2 MB %3% frij\n" +"swap: %4 MB %5% frij" + +#: timemon.cc:238 +msgid "" +"KTimeMon for KDE\n" +"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n" +"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Based on timemon by H. Maierhofer" +msgstr "" +"KTimeMon foar KDE\n" +"Underhâlden troch Dirk A Mueller <dmuell@gmx.net>\n" +"Skreaun troch M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Basearre op timemon, troch H. Maierhofer" + +#: timemon.cc:246 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systeemmonitor" + +#: timemon.cc:247 +msgid "Horizontal Bars" +msgstr "Horizontale balken" + +#: timemon.cc:248 +msgid "Preferences..." +msgstr "Foarkarren..." + +#: timemon.cc:428 +msgid "" +"Got diagnostic output from child command:\n" +"\n" +msgstr "" +"Krige diagnostyske útfier fan subkommando:\n" +"\n" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..328dbfebf0b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of kuick_plugin.po to Nederlands +# Nederlandse vertaling van kuick-plugin +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuick_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:40+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: kdirmenu.cpp:118 +msgid "No Sub-Folders" +msgstr "Gjin submappen" + +#: kmetamenu.cpp:55 +msgid "&Home Folder" +msgstr "&Persoanlike map" + +#: kmetamenu.cpp:66 +msgid "&Root Folder" +msgstr "&Haadmap" + +#: kmetamenu.cpp:80 +msgid "&System Configuration" +msgstr "&Systeemkonfiguraasje" + +#: kmetamenu.cpp:97 +msgid "&Current Folder" +msgstr "&Besteande map" + +#: kmetamenu.cpp:107 +msgid "C&ontact" +msgstr "K&ontakt" + +#: kmetamenu.cpp:114 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Blêdzje..." + +#: kuick_plugin.cpp:96 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Hjirhinne &kopieare" + +#: kuick_plugin.cpp:97 +msgid "Copy To" +msgstr "Kopieare nei" + +#: kuick_plugin.cpp:106 +msgid "&Move Here" +msgstr "Hjirhinne &ferpleatse" + +#: kuick_plugin.cpp:107 +msgid "Move To" +msgstr "Ferpleatse nei" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..1f04e6d41b1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: geo_xxport.cpp:46 +msgid "Export Geo Data..." +msgstr "Geografyske gegevens eksportearje..." + +#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Eksportearje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..7654440f694 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Frysk +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: gmx_xxport.cpp:54 +msgid "Import GMX Address Book..." +msgstr "GMX-adresboek ymportearje..." + +#: gmx_xxport.cpp:55 +msgid "Export GMX Address Book..." +msgstr "GMX-adresboek eksportearje..." + +#: gmx_xxport.cpp:82 +msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "<qt>De triem <b>%1</b> koe net iepene wurde.</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:94 +msgid "%1 is not a GMX address book file." +msgstr "%1 is gjin GMX-adresboektriem." + +#: gmx_xxport.cpp:216 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>" +msgstr "<qt>De triem <b>%1</b> koe net iepene wurde. %2</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:231 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>De triem <b>%1</b> koe net iepene wurde.</qt>" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Ymportearje" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Eksportearje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po new file mode 100644 index 00000000000..269ebf686b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/lyrics.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# translation of lyrics.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyrics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:04+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Lyrics" +msgstr "Lietteksten" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Configure Lyrics Plugin" +msgstr "Liettekstenplugin ynstelle" + +#: cmodule.cpp:56 +msgid "Search providers:" +msgstr "Sykmasines:" + +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +msgid "New Search Provider" +msgstr "Nije sykmasine" + +#: cmodule.cpp:62 +msgid "Delete Search Provider" +msgstr "Sykmasine wiskje" + +#: cmodule.cpp:63 +msgid "Move Up" +msgstr "Omheech ferpleatse" + +#: cmodule.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Omleech ferpleatse" + +#: cmodule.cpp:69 +msgid "Search Provider Properties" +msgstr "Eigenskippen foar sykmasine" + +#: cmodule.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Namme:" + +#: cmodule.cpp:74 +msgid "Query:" +msgstr "Sykaksje:" + +#: cmodule.cpp:78 +msgid "" +"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " +"enclosing it with a $(property).\n" +"\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " +"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" +msgstr "" +"Foar jo sykaksje kinne jo elke eigenskip fan jo multimedia-item brûke. Omslút " +"dizze gewoan mei in $(eigenskip).\n" +"\n" +"Guon algemiene eigenskippen dyt brûkt wurde binne $(titel), $(auteur) en " +"$(track). Om bygelyks yn Google nei auteur, titel en track te sykjen brûke jo:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" + +#: cmodule.cpp:122 +msgid "" +"You must have at least one search provider. The current one will not be " +"removed." +msgstr "Jou teminsten ien sykmasine. De besteande sil net wiske wurde." + +#: lyrics.cpp:36 +msgid "&Follow Noatun Playlist" +msgstr "Noatun-ô&fspyllist folgje" + +#: lyrics.cpp:38 +msgid "&Link URL to File" +msgstr "URL-adres keppe&lje nei triem" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search provider:" +msgstr "Sykmasine:" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search Provider" +msgstr "Sykmasine" + +#: lyrics.cpp:45 +msgid "&Search Provider" +msgstr "&Sykmasine" + +#: lyrics.cpp:48 +msgid "&View Lyrics" +msgstr "Liette&ksten toane" + +#: lyrics.cpp:63 +msgid "Ready" +msgstr "Klear" + +#: lyrics.cpp:82 +msgid "Please enter the URL you want to go to:" +msgstr "Fier a.j.w. it URL-adres yn wêr't jo hinne wolle:" + +#: lyrics.cpp:101 +msgid "" +"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " +"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " +"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " +"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " +"music, you must select this option again to clear the stored URL." +msgstr "" +"As jo dizze opsje kieze, dan sil it besteande URL-adres taheakke wurde oan de " +"besteande triem. Sa kinne jo besykje de lietteksten fan dizze triem letter te " +"besjen. Jo hoege der net alle kearen opnij om te sykjen. Dizze ynformaasje kin " +"tusken de sesjes troch opslein wurde, salang't jo ôfspyllist metadata oer de " +"multimedia-items (dit dogge sa goed as alle ôfspyllisten) opslaat. As jo sykje " +"kinne wolle nei oare lietteksten foar dizze muzyk, selektearje dan dizze opskje " +"fannijs om it opsleine URL-adres te wiskjen." + +#: lyrics.cpp:117 +msgid "Loading..." +msgstr "Dwaande mei laden..." + +#: lyrics.cpp:124 +msgid "Loaded" +msgstr "Laden" + +#: lyrics.cpp:125 +#, c-format +msgid "Lyrics: %1" +msgstr "Lietteksten: %1" + +#: lyrics.cpp:180 +msgid "" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +msgstr "" +"Jo kinne allinnich de lietteksten fan it besteande nûmer besjen. No is der gjin " +"nûmer beskikber." + +#: lyrics.cpp:199 +#, c-format +msgid "Loading Lyrics for %1" +msgstr "Dwaande mei laden fan lietteksten foar %1" + +#: lyrics.cpp:203 +msgid "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +msgstr "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>wachtsje efkes a.j.w.. Siket nei...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Titel</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Auteur</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" + +#: lyrics.cpp:221 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Searching at %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Siket op %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:229 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Using the stored URL</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Mei help fan it opsleine URL-adres</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:235 +msgid "" +"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " +"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " +"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " +"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " +"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " +"using the tag editor).\n" +"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to guess " +"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " +"may increase the probability of finding lyrics." +msgstr "" +"Om de lietteksten foar it nûmer fan no te finen brûkt dizze plugin de " +"eigenskippen dy't mei elk nûmer opslein binne, lykas titel, auteur en album. " +"Dizze eigenskippen wurde ornaris opsocht troch in taglêzer, mar bytiden binne " +"se der net, of ferkeard. Yn dat gefal sil de plugin net by steat wêze de " +"lietteksten te finen. Jo kinne dizze eigenskippen werstelle mei help fan de " +"tagbewurker.\n" +"Tip: mei de \"Lucky Tag-plugin\" út de module kdeaddons kinne jo besykje de " +"eigenskippen, lykas titel en auteur, te rieden middels de triemnamme fan in " +"nûmer. It aktivearjen fan dizze plugin sil de mooglkheid om lietteksten te " +"finen fergrutsje." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/mediacontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..45f2c547542 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/mediacontrol.po @@ -0,0 +1,233 @@ +# translation of mediacontrol.po to Nederlands +# translation of mediacontrol.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediacontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:40+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: kscdInterface.cpp:259 +msgid "" +"_: artist - trackname\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: kscdInterface.cpp:273 +msgid "" +"_: (album) - trackname\n" +"(%1) - %2" +msgstr "(%1) - %2" + +#: kscdInterface.cpp:280 +msgid "" +"_: artistname (albumname)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kscdInterface.cpp:284 +msgid "" +"_: artistname (albumname) - trackname\n" +"%1 (%2) - %3" +msgstr "%1 (%2) - %3" + +#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46 +msgid "MediaControl" +msgstr "MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:101 +msgid "A small control-applet for various media players" +msgstr "In lytse kontrole-applet foar de ferskate mediaspilers" + +#: mediacontrol.cpp:116 +msgid "Main Developer" +msgstr "Haadûntwikkelder" + +#: mediacontrol.cpp:118 +msgid "Initial About-Dialog" +msgstr "Earste Ynformaasjedialooch" + +#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123 +msgid "Button-Pixmaps" +msgstr "Knopôfbylden" + +#: mediacontrol.cpp:125 +msgid "Fix for Noatun-Support" +msgstr "Oanpassingen foar stypjen fan Noatun" + +#: mediacontrol.cpp:127 +msgid "Fix for Vertical Slider" +msgstr "Fix foar fertikale skúfregelder" + +#: mediacontrol.cpp:129 +msgid "Volume Control Implementation" +msgstr "Folumekontrole-ymplemintaasje" + +#: mediacontrol.cpp:131 +msgid "Fix for JuK-Support" +msgstr "Oanpassingen foar stipe fan JuK" + +#: mediacontrol.cpp:133 +msgid "mpd-Support" +msgstr "mpd-stipe" + +#: mediacontrol.cpp:156 +msgid "Configure MediaControl..." +msgstr "MediaControl ynstelle..." + +#: mediacontrol.cpp:158 +msgid "About MediaControl" +msgstr "Ynfo oer MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:215 +msgid "Start the player" +msgstr "Start de spiler" + +#: mediacontrol.cpp:426 +msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme." +msgstr "" +"Der die him in probleem foar by it laden fan tema %1. Kies a.j.w. in oar tema." + +#: mpdInterface.cpp:140 +msgid "" +"Connection refused to %1:%2.\n" +"Is mpd running?" +msgstr "" +"Ferbining mei %1 wegere: %2.\n" +"Draait mpd wol?" + +#: mpdInterface.cpp:143 +msgid "Host '%1' not found." +msgstr "Host '%1' net fûn." + +#: mpdInterface.cpp:146 +msgid "Error reading socket." +msgstr "Fout by lêzen fan socket." + +#: mpdInterface.cpp:149 +msgid "Connection error" +msgstr "Ferbiningsfout" + +#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209 +msgid "MediaControl MPD Error" +msgstr "Fout yn MediaControl MPD" + +#: mpdInterface.cpp:155 +msgid "Reconnect" +msgstr "Opnij ferbine" + +#: mpdInterface.cpp:562 +#, c-format +msgid "No tags: %1" +msgstr "Gjin tags: %1" + +#: playerInterface.cpp:32 +msgid "Could not start media player." +msgstr "Mediaspiler koe net starten wurde." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Al&gemien" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Media-Player" +msgstr "Mediaspiler" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select the multimedia player you are using from this list." +msgstr "Selektearje yn dizze list de multimediaspiler dy't jo brûke." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Wheel scroll seconds:" +msgstr "Scroll&tsjil sekonden:" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file." +msgstr "" +"Stel it oantal rigels yn dat it mûstsjil ferskowe sil yn in de besteande triem." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Themes" +msgstr "&Tema's" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Use themes" +msgstr "Tema's br&ûke" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "standert" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Foarbyld" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shows you how the selected theme will look" +msgstr "Toant hoe't it selektearre tema der út sjen sil" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "o" +msgstr "o" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "O" +msgstr "O" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9a99be083dc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of mf_konqplugin.po to Frysk +# translation of 20050905 mf_konqplugin.po to +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. +# beijnes@xs4all.nl <beijnes@xs4all.nl>, 2005. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:06+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: konqmficon.cpp:249 +msgid "Microformats" +msgstr "Micro-opmakken" + +#: konqmficon.cpp:261 +msgid "Import All Microformats" +msgstr "Alle mikro-opmakken ymportearje" + +#: konqmficon.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"_n: This site has a microformat entry\n" +"This site has %n microformat entries" +msgstr "" +"Dizze webstee hat in mikro-opmak yngong\n" +" Dizze webstee hat %n mikro-opmak yngongen" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..db209f72843 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of minitoolsplugin.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 10:20+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: minitoolsplugin.cpp:49 +msgid "&Minitools" +msgstr "&Minyhelpprogramma's" + +#: minitoolsplugin.cpp:118 +msgid "&Edit Minitools" +msgstr "Minyhelpprogramma's bewurkje" + +#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra wurkbalke" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/nexscope.po new file mode 100644 index 00000000000..4a6afdbef30 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/nexscope.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of nexscope.po to Nederlands +# translation of nexscope.po to +# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nexscope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:40+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: gui.cpp:81 +msgid "Nex Configuration" +msgstr "Nex ynstelle" + +#: gui.cpp:98 gui.cpp:178 +msgid "Name" +msgstr "Namme" + +#: gui.cpp:110 +msgid "Main" +msgstr "Algemien" + +#: nex.cpp:413 +msgid "&Erase between frames" +msgstr "Tusken freems wisk&je" + +#: nex.cpp:419 +msgid "&Convolve audio" +msgstr "&Lûd mikse" + +#: nex.cpp:424 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentaren" + +#: nex.cpp:571 +msgid "Nex" +msgstr "Nex" + +#: nex.cpp:572 +msgid "The awesome customizable scope" +msgstr "De prachtige oanpasbere scoop" + +#: nex.cpp:576 +msgid "Nex Author" +msgstr "Auteur fan Nex" + +#: noatunplugin.cpp:37 +msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." +msgstr "NoatunNex koe net starten wurde. Kontrolearje jo ynstallaasje." + +#: renderers.cpp:25 +msgid "Pair" +msgstr "Pear" + +#: renderers.cpp:26 +msgid "Solid" +msgstr "Flak" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po new file mode 100644 index 00000000000..bb2cd2a143e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of pitchablespeed.po to Frysk +# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pitchablespeed\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 10:23+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: pitchablespeed.cpp:151 +msgid "Toggle Speed Slider" +msgstr "Snelheidsregelder omskeakelje" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Adjust Playing Speed" +msgstr "Ofspylsnelheid ynstelle" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 113 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Range:" +msgstr "Be&rik:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 127 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 130 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "+/- " +msgstr "+/- " + +#. i18n: file speedtuner.ui line 138 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Offset:" +msgstr "&Offset:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 162 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Preserve frequencies" +msgstr "Frekwinsjes &behâlde" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/rellinks.po new file mode 100644 index 00000000000..2473f006624 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/rellinks.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# translation of rellinks.po to Frysk +# Rinse de Vries <rinsedevries@home.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# translation of rellinks.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rellinks\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:24+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: plugin_rellinks.cpp:57 +msgid "Rellinks" +msgstr "Rellinks" + +#: plugin_rellinks.cpp:73 +msgid "&Top" +msgstr "&Boppe" + +#: plugin_rellinks.cpp:74 +msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<p>Dizze keppeling ferwiist nei in webstee boppe-oan in bepaalde hiërargy.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:76 +msgid "&Up" +msgstr "&Omheech" + +#: plugin_rellinks.cpp:77 +msgid "" +"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>" +msgstr "" +"<p>Dizze keppeling ferwiist nei de boppelizzende map fan it aktuele " +"dokumint.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:81 +msgid "&First" +msgstr "&Earste" + +#: plugin_rellinks.cpp:82 +msgid "" +"<p>This link type tells search engines which document is considered by the " +"author to be the starting point of the collection.</p>" +msgstr "" +"<p>Dizze keppeling fertelt sykmasines hokker dokumint troch de auteur sjoen " +"wurdt as it begjinpunt fan de samling.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:85 +msgid "" +"<p>This link references the previous document in an ordered series of " +"documents.</p>" +msgstr "" +"<p>Dizze keppeling ferwiist nei it foarrige dokumint yn in oardere searje " +"dokuminten.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:87 +msgid "&Next" +msgstr "&Neikommende" + +#: plugin_rellinks.cpp:88 +msgid "" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +msgstr "" +"<p>Dizze keppeling ferwiist nei it folgjende dokumint yn in oardere searje " +"dokuminten.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:90 +msgid "&Last" +msgstr "&Lêste" + +#: plugin_rellinks.cpp:91 +msgid "<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>" +msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de ein fan in rige dokuminten.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:94 +msgid "&Search" +msgstr "&Sykje" + +#: plugin_rellinks.cpp:95 +msgid "<p>This link references the search.</p>" +msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de sykaksje.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:98 +msgid "Document" +msgstr "Dokumint" + +#: plugin_rellinks.cpp:99 +msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>" +msgstr "" +"<p>Yn dit menu stean de keppelingen dy't ferwize nei de dokumintynformaasje.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:102 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "Ynhâldsop&jefte" + +#: plugin_rellinks.cpp:104 +msgid "<p>This link references the table of contents.</p>" +msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de ynhâldsopjefte.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:106 +msgid "Chapters" +msgstr "Haadstikken" + +#: plugin_rellinks.cpp:109 +msgid "<p>This menu references the chapters of the document.</p>" +msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de haadstikken fan it dokumint.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:112 +msgid "Sections" +msgstr "Seksjes" + +#: plugin_rellinks.cpp:115 +msgid "<p>This menu references the sections of the document.</p>" +msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de seksjes fan it dokumint.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:118 +msgid "Subsections" +msgstr "Subseksjes" + +#: plugin_rellinks.cpp:121 +msgid "<p>This menu references the subsections of the document.</p>" +msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de subseksjes fan it dokumint.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:124 +msgid "Appendix" +msgstr "Taheaksel" + +#: plugin_rellinks.cpp:127 +msgid "<p>This link references the appendix.</p>" +msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei it taheaksel.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:130 +msgid "&Glossary" +msgstr "&Wurdlist" + +#: plugin_rellinks.cpp:132 +msgid "<p>This link references the glossary.</p>" +msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de trefwurdlist.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:134 +msgid "&Index" +msgstr "Yn&deks" + +#: plugin_rellinks.cpp:136 +msgid "<p>This link references the index.</p>" +msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de yndeks.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:139 +msgid "More" +msgstr "Mear" + +#: plugin_rellinks.cpp:140 +msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" +msgstr "<p>Yn dit menu stean noch in pear wichtige keppelingen.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:145 +msgid "<p>This link references the help.</p>" +msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de online-help.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:147 +msgid "&Authors" +msgstr "&Auteurs" + +#: plugin_rellinks.cpp:149 +msgid "<p>This link references the author.</p>" +msgstr "<p>Deze keppeling ferwiist nei de auteur.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:151 +msgid "Copy&right" +msgstr "Copy&right" + +#: plugin_rellinks.cpp:153 +msgid "<p>This link references the copyright.</p>" +msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei it copyright.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:157 +msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" +msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de blêdwizers.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:161 +msgid "Other Versions" +msgstr "Oare ferzjes" + +#: plugin_rellinks.cpp:163 +msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" +msgstr "" +"<p>Dizze keppeling ferwiist nei alternative ferzjes fan dit dokumint.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:170 +msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" +msgstr "<p>Ferskate keppelingen.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411 +#, c-format +msgid "[Autodetected] %1" +msgstr "[Automatysk fûn] %1" + +#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Document Relations" +msgstr "Dokumintrelaasjes" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..b284f0b3318 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of searchbarplugin.po to Frysk +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006. +# translation of searchbarplugin.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: searchbarplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:24+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: file searchbar.rc line 3 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Wurkbalke foar it sykjen" + +#: searchbar.cpp:71 +msgid "Search Bar" +msgstr "Sykbalke" + +#: searchbar.cpp:79 +msgid "" +"Search Bar" +"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." +msgstr "" +"Sykbalke " +"<p>Fier in sykterm yn. Klik op it piktogram om de sykmodus of sykmasine te " +"wizigjen." + +#: searchbar.cpp:82 +msgid "Focus Searchbar" +msgstr "Sykbalke fokusje" + +#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +msgid "Find in This Page" +msgstr "Sykje yn dizze side" + +#: searchbar.cpp:298 +msgid "%1 Search" +msgstr "Sykje op %1" + +#: searchbar.cpp:358 +msgid "Select Search Engines..." +msgstr "Sykmasines selektearje..." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/synaescope.po new file mode 100644 index 00000000000..6730712fab2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/synaescope.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of synaescope.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: synaescope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:24+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Synaescope" +msgstr "Synaescope" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Noatun Visualization" +msgstr "Noatun fisualisaasje" + +#: cmodule.cpp:44 +msgid "Display width:" +msgstr "Displaybreedte:" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Display height:" +msgstr "Displaygrutte:" + +#: synaescope.cpp:54 +msgid "" +"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." +msgstr "" +"noatunsynaescope.bin stie net yn jo sykpaad ($PATH). Kontrolearje jo " +"ynstallaasje." + +#: synaescope.cpp:68 +msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." +msgstr "NoatunSynaescope koe net starten wurde. Kontrolear jo ynstallaasje." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/tippecanoe.po new file mode 100644 index 00000000000..788a2c2715e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/tippecanoe.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of tippecanoe.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tippecanoe\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:25+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: synaescope.cpp:36 +msgid "Tippecanoe - Noatun" +msgstr "Tippecanoe - Noatun" + +#: synaescope.cpp:55 +msgid "Toggle Tippecanoe" +msgstr "Tippecanoe omskeakelje" + +#: synaescope.cpp:63 +msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation." +msgstr "" +"noatuntippecanoe.bin koe net starten wurde. Kontrolear jo ynstallaasje." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/tyler.po new file mode 100644 index 00000000000..ef682291168 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/tyler.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of tyler.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tyler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:25+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: tyler.cpp:46 +msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation." +msgstr "noatuntyler.bin koe net starten wurde. Kontrolear jo ynstallaasje." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..c276de83501 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of uachangerplugin.po to Frysk +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uachangerplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:24+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra arkbalke" + +#: uachangerplugin.cpp:45 +msgid "Change Browser Identification" +msgstr "Blêder-identifikaasje wizigje" + +#: uachangerplugin.cpp:60 +msgid "Change Browser &Identification" +msgstr "Blêder&identifikaasje wizigje" + +#: uachangerplugin.cpp:143 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Ferzje %1" + +#: uachangerplugin.cpp:150 +msgid "Version %1 on %2" +msgstr "Ferzje %1 op %2" + +#: uachangerplugin.cpp:152 +msgid "%1 %2 on %3" +msgstr "%1 %2 op %3" + +#: uachangerplugin.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Oare" + +#: uachangerplugin.cpp:213 +msgid "Identify As" +msgstr "Identifisearje as" + +#: uachangerplugin.cpp:219 +msgid "Default Identification" +msgstr "Standert identifikaasje" + +#: uachangerplugin.cpp:247 +msgid "Apply to Entire Site" +msgstr "Tapasse op de hiele webstee" + +#: uachangerplugin.cpp:252 +msgid "Configure..." +msgstr "Ynstelle..." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..92639d4b7bd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Frysk +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Nederlandse vertaling van validatorplugin +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:24+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Webstee falidearje" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "Webstee &falidearje" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "&HTML falidearje" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "&CSS falidearje" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Keppe&lingen falidearje" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "Falidator &ynstelle..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Boarne koe net falidearre wurde." + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Jo kinne allinnich websiden falidearje mei dizze plugin." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "" +"It URL-adres dat jo opjoegen is net jildich. Ferbetterje dit en besykje it " +"nochris." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Opladen net mooglik" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Falidearjen fan keppelingen is net mooglik by lokale triemmen" + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt>It opjûne URL-adres koe net falidearre wurde trochdat it in wachtwurd " +"befettet. It ferstjoeren fan dit URL-adres nei <b>%1</b> " +"soe de befeiliging fan <b>%2</b> yn gefaar bringe kinne.</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra arkbalke" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Falidearjende tsjinners ynstelle" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML-falidator" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL-adres:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Oplade:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS-falidator" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Keppelingenfalidator" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/wakeup.po new file mode 100644 index 00000000000..f4d94235fed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/wakeup.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of wakeup.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wakeup\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:26+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Wakeup" +msgstr "Wekker wurde" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Alarm Configuration" +msgstr "Ynstellingen alaarm" + +#: wakeup.cpp:203 +msgid "Select days:" +msgstr "Dagen selektearje:" + +#: wakeup.cpp:204 +msgid "Hour" +msgstr "Oere" + +#: wakeup.cpp:205 +msgid "Minute" +msgstr "Minút" + +#: wakeup.cpp:240 +msgid "Volume Control" +msgstr "Folumeregelder" + +#: wakeup.cpp:241 +msgid "No change to volume, just starts the player" +msgstr "Gjin wizigingen yn folume, gewoan de spiler starte" + +#: wakeup.cpp:242 +msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" +msgstr "It folume wurdt stadichoan minder en úteinlik stoppet de spiler" + +#: wakeup.cpp:243 +msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" +msgstr "De spiler start en it folume wurdt sterker oant de keazen wearde" + +#: wakeup.cpp:248 +msgid "Volume increases to:" +msgstr "Folume ferheegje oant:" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/wavecapture.po new file mode 100644 index 00000000000..7729109855d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/wavecapture.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of wavecapture.po to Frysk +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wavecapture\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:27+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: wavecapture.cpp:94 +msgid "Wave Capture" +msgstr "Wave-fanger" + +#: wavecapture.cpp:133 +msgid "Save Last Wave File As" +msgstr "Lêste Wave-triem opslaan as" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..4fe7b683147 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of webarchiver.po to Frysk +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +# translation of webarchiver.po to +# Nederlandse vertaling van webarchiver +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# 31-01-2002 nagelezen door Jerven Bolleman <gerbilfr@hotmail.com> +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:28+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Webargivearder" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Webargyf koe net iepene wurde" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"%1 \n" +"koe net iepene wurde \n" +" om te skriuwen." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "In tydlike triem koe net iepene wurde" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "In tydlike triem koe net iepene wurde" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "It argivearjen fan de webstee is klear." + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "Dwaande mei ynladen" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "Okee" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "Webstee &argivearje..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|Webargiven" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Side opslaan as webargyf" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ferkeard foarme URL-adres" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"Dit URL-adres:\n" +" %1 \n" +"is net jildich." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "Triem bestiet" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Wolle jo dizze triem oerskriuwe: \n" +"%1" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Oerskriuwe" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra arkbalke" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Lokale triem" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Oan:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Argivearje:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "Oarspronklik URL-adres" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL-adres" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Steat" |