diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/kdebase/appletproxy.po | 85 |
1 files changed, 0 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/appletproxy.po deleted file mode 100644 index 932eb880128..00000000000 --- a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/appletproxy.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# translation of appletproxy.po to Dutch -# -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-19 14:59+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: appletproxy.cpp:65 -msgid "The applet's desktop file" -msgstr "De desktop-triem fan de applet" - -#: appletproxy.cpp:66 -msgid "The config file to be used" -msgstr "De te brûken ynstellingstriem" - -#: appletproxy.cpp:67 -msgid "DCOP callback id of the applet container" -msgstr "ID van de DCOP-weromrop fan de appletkontener" - -#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 -msgid "Panel applet proxy." -msgstr "Proxy foar panielapplets." - -#: appletproxy.cpp:97 -msgid "No desktop file specified" -msgstr "Der is gjin desktop-triem opjoen" - -#: appletproxy.cpp:132 -msgid "" -"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." -msgstr "" -"De applet koe net starte wurde fanwege problemen mei de DCOP-kommunikaasje." - -#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 -#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 -msgid "Applet Loading Error" -msgstr "Fout bij laden fan applet" - -#: appletproxy.cpp:140 -msgid "" -"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." -msgstr "" -"De appletproxy koe net starte wurde fanwege problemen mei de DCOP-registraasje." - -#: appletproxy.cpp:173 -#, c-format -msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." -msgstr "De appletproxy koe de ynformaasje fan %1 net lade." - -#: appletproxy.cpp:194 -msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." -msgstr "De applet %1 koe net troch de appletproxy wurde laden." - -#: appletproxy.cpp:296 -msgid "" -"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " -"problems." -msgstr "" -"De appletproxy koe net yn it paneel wurde pleatse fanwege problemen mei de " -"DCOP-kommunikaasje." - -#: appletproxy.cpp:321 -msgid "The applet proxy could not dock into the panel." -msgstr "De appletproxy koe net yn it paneel pleatse wurde." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Acropia" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "acropia@gmail.com" |