summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmperformance.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmperformance.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmperformance.po233
1 files changed, 0 insertions, 233 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmperformance.po
deleted file mode 100644
index 6251f029080..00000000000
--- a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmperformance.po
+++ /dev/null
@@ -1,233 +0,0 @@
-# translation of kcmperformance.po to Dutch
-#
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kcmperformance.cpp:48
-msgid ""
-"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE "
-"performance here."
-msgstr ""
-"<h1>KDE-prestaasje</h1>Hjir kinst de fluggens en de prestaasje fan KDE "
-"ferbetterje."
-
-#: kcmperformance.cpp:56
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
-#: kcmperformance.cpp:60
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
-
-#: kcmperformance.cpp:91
-msgid ""
-"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
-"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "
-"instances and for keeping instances preloaded."
-msgstr ""
-"<h1>Konqueror-prestaasje</h1> Hjir kinst de prestaasjes fan Konqueror "
-"ferbetterje. Do fynst hjir bygelyks.opsjes foar it wer brûken fan al starte "
-"eksemplaren en om Konqueror foarladen te hâlden."
-
-#: konqueror.cpp:37
-msgid ""
-"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing "
-"activity independent from the others"
-msgstr ""
-"Skeakelt it beheinen fan it ûnthâldgebrûk út en makket it mooglik om eltse "
-"blêdzjeraktiviteit ûnôfhinklik fan de oaren te meitsjen."
-
-#: konqueror.cpp:40
-msgid ""
-"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file "
-"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how "
-"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file "
-"browsing windows will be closed simultaneously"
-msgstr ""
-"Mei dizze opsje ynskeakele sil der mar ien eksimplaar fan Konqueror as "
-"triembehearder yn it ûnthâld pleatst wurde, nettsjinsteande it oantal finsters "
-"dyst iepene hast. Hjirmei makkest de behoefte oan systeemboarnen minder."
-"<p>Taljochting: dit jout ek oan dat wannear’t der iets mis giet yn in finster "
-"dat dan alle Konqueror-finsters ôfsluten wurde."
-
-#: konqueror.cpp:48
-msgid ""
-"With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the "
-"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you "
-"open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
-"browsing windows will be closed simultaneously."
-msgstr ""
-"Mei dizze opsje ynskeakele, sil der net mear as ien eksimplar fan Konqueror yn "
-"dyn kompjûterûnthâld laden wurde, nettsjinsteand it oantal iepene "
-"Konqueror-finsters. Hjirmei makkest de behoefte oan systeemboarnen minder. "
-"<p>Taljochting: dit jout ek oan dat wannear’t der iets mis giet yn in finster "
-"dat dan alle Konqueror-finsters ôfsluten wurde."
-
-#: konqueror.cpp:60
-msgid ""
-"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all "
-"their windows have been closed, up to the number specified in this option."
-"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances "
-"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory "
-"required by the preloaded instances."
-msgstr ""
-"Dizze opsje soarget derfoar dat eksimplaren fan Konqueror yn it ûnthâld bewarre "
-"bliuwe ast de byhearrende finsters ôfsluten hast, mei as maksimum it hjir "
-"ynfierde oantal."
-"<p>At der in nij eksimplaar nedich is fan Konqueror dan sil ien fan de "
-"foarladen eksimplaren opnij brûkt wurde. Dit soarget foar in bettere "
-"reaksjefluggens fan Konqueror, mar soarget wol foar mear ûnthâld gebrûk foar de "
-"foarladen eksimplaren."
-
-#: konqueror.cpp:69
-msgid ""
-"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE "
-"startup sequence."
-"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
-"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
-"you may not even notice that it is taking longer)."
-msgstr ""
-"Dizze opsje soarget derfoar dat Konqueror foarladen wurd ûnder it starten fan "
-"KDE."
-"<p>Hjirtroch sil it earste Konqueror-finster dyst iepenst flugger opkomme, mar "
-"soarget der wol foar dat it starten fan KDE langer duorret. En fierder kinst "
-"ûnder it foarladen fan Konqueror gewoan dyn kompjûter brûke, sa merkst miskien "
-"net iens dat KDE langer wurk hat."
-
-#: konqueror.cpp:75
-msgid ""
-"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
-"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
-"available, so that windows will always open quickly."
-"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
-"perceived performance."
-msgstr ""
-"Dizze opsje soarget derfoar dat KDE probearret om altyd in foarladen eksimplaar "
-"fan Konqueror startklear te hâlden, wêrby in nij eksimplaar op de eftergrûn "
-"laden wurd at der gjin finsters fan Konqueror (mear) iepenstean. Hjirtroch "
-"sille nije finster flugger opkomme."
-"<p><b>Warskôging:</b> der binne gefallen wêryn dat dizze opsje nojust soarget "
-"dat it systeem trager wurd."
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Minimize Memory Usage"
-msgstr "Unthâldgebrûk beheine"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Nea"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "For &file browsing only (recommended)"
-msgstr "Allinnich foar &triembehearder (oanrekommandearre)"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Alwa&ys (use with care)"
-msgstr "Alt&yd"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Preloading"
-msgstr "Foarladen"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:"
-msgstr "Maksimum oantal eksemplaren dat foar&laden bliuwt:"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Preload an instance after KDE startup"
-msgstr "Eksimplaar Foarladen ûnder it starten fan KDE"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Always try to have at least one preloaded instance"
-msgstr "Probearje altyd ien foarladen eksimplaar klearstean te ha."
-
-#. i18n: file system_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "System Configuration"
-msgstr "Systeemkonfiguraasje"
-
-#. i18n: file system_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Disable &system configuration startup check"
-msgstr "Kontrîle fan &systeemkonfiguraasje by it opstarten útskeakelje"
-
-#. i18n: file system_ui.ui line 43
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult "
-"the What's This? (Shift+F1) help for details."
-msgstr ""
-"<b>Warskôging:</b> dizze opsje kin yn in pear gefallen soarge foar "
-"swierrichheid. Lês de tekstballonnen (Shift+F1) foar mear details."
-
-#: system.cpp:34
-msgid ""
-"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
-"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
-"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
-"be updated.</p>"
-"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
-"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE "
-"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
-"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
-"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
-"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
-"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
-"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
-"while (un)installing applications.</p>"
-"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash "
-"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
-"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
-"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"
-msgstr ""
-"<p>Under it opstarten moat KDE in kontrôle dwaan fan syn systeemkonfiguraasje "
-"(mime-triemtypen, ynstallearre programma's enzfh.) Yn it gefal dat de "
-"konfiguraasje soent de lêste kear wizige is moat it lytsûnthâld mei de "
-"systeemkonfiguraasje (KSyCoCa) bywurke wurde.</p> "
-"<p>Dizze opsje stelt dizze kontrôle út. Hjirtroch wurd foarkaam dat ûnder it "
-"starten fan KDE alle triemtafels mei triemmen dy it beskriuwe trochsocht wurde, "
-"wêrtroch dus KDE flugger start. Mar, yn it seldsum gefal dat de "
-"systeemkonfiguraasje wizige is soent de lêste kear, en de wiziging nedich is "
-"foardat dizze útstelde kontrôle plakfynt, kin it barre dat swierrichheid "
-"meibringt. Tink bygelyks oan ûntbrekkende programma's yn it K-menu, "
-"flatermeldings oer ûntbrekkende mime-triemtypen, enzfh.).</p> "
-"<p>Wizigings yn it de systeemkonfiguraasje komme meastal foar ûnder it "
-"ynstallearjen/ûntynstallearjen fan programma's. It is dêrom oan te rieden om "
-"dizze opsje tydlik oan te setten ast programma's ynstallearje of ferwiderje "
-"wolst. Dêrom wurd it gebrûk fan dizze opsje ôfrieden. KDE's DrKonqi (hokker it "
-"ûnferwachts beëinje fan programma's fersoarget) sil wegerje om in backtrace oan "
-"te meitsjen foar in bugrapport as dizze opsje ynskeakele is. Do moatst dan de "
-"flater opnij produsearje sûnder dy opsje of de programmeermodus fan DrKonqi "
-"ynskeakelje.</p>"