diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdialog.po | 185 |
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..7c6ae220eb7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of kdialog.po to +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:16+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" +"Language-Team: <nl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Berend Ytsma" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "berendy@bigfoot.com" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "Fraachfinster mei de knoppen ja/nee" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Fraachfinster mei de knoppen ja/nee/ôfbrekke" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "Warskôgingsfinster mei de knoppen ja/nee" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "Warskôgingsfinster mei de knoppen trochgean/ôfbrekke" + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Warskôgingsfinster mei de knoppen ja/nee/ôfbrekke" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "Berjochtfinster 'Sorry'" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "Berjochtfinster 'Flater'" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "Dialoochfinster" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "Ynfier finster" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "Wachtwurd finster" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "Tekstfjild finster" + +#: kdialog.cpp:76 +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "Tekst ynfierfjild finster" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "Kombinaasje fjild finster" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "Menu finster" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "Kar list finster" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "Radio list finster" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "Passive popup" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "Triemdialoochfinster om in besteande triem te iepenjen" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "Triemdialoochfinster om in triem op te slaan" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "Triemdialoochfinster om in besteande triemtafel te selektearjen" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "Triemdialoochfinster om in besteand URL-adres te iepenjen" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "Triemdialoochfinster om in URL-adres op te slaan" + +#: kdialog.cpp:87 +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "Byldkaike kiezer" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "Fuortgongbalke, jout in DCOP-referinsje werom foar kommunikaasje" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "Dialoochfinster titel" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "Standert yngong om te brûken foar kombinaasjefjild en menu" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "" +"Stiet de opsjes --getopenurl en --getopenfilename ta om meardere triemmen werom " +"te jaan" + +#: kdialog.cpp:95 +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "" +"List items op skieden rigels werom jaan (foar opsje kontrolelist en triem " +"iepenje mei --multiple)" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "Jout de winid fan elts dialoochfinster" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "" +"Soarget derfoar dat it finster har gedraacht as dialoochfinster foar in X11-app " +"dy omskreaun wurdt troch winid." + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "" +"Triemnamme en opsjenamme foar it bewarjen fan de \"dizze fraach net opnij " +"stelle\"-tastân" + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "Arguminten - ôfhinklik fan de haadopsje" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "KDialog" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" +"KDialog kin brûkt wurde om moaie dialoochfinsters te meitsjen fan shell-scripts" + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Hjoeddeiske ûnderhâlder" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "KDialog: koe de triem net iepenje" |