summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_mac.po77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_mac.po
new file mode 100644
index 00000000000..bbacb90066e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_mac.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# translation of kio_mac.po to Dutch
+#
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mac\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-01 17:39+0100\n"
+"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kio_mac.cpp:94
+msgid "Unknown mode"
+msgstr "Unbekende modus"
+
+#: kio_mac.cpp:115
+msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Der wie in flater mei hpcopy - ferzekerje jo derfan dat it ynstallearre is."
+
+#: kio_mac.cpp:131
+msgid "No filename was found"
+msgstr "Gjin triemnamme is fûn"
+
+#: kio_mac.cpp:144
+msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Der wie in flater mei hpls - ferzekerje jo derfan dat it ynstallearre is."
+
+#: kio_mac.cpp:187
+msgid "No filename was found in the URL"
+msgstr "Gjin triemnamme is fûn yn it URL-adres"
+
+#: kio_mac.cpp:201
+msgid ""
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+msgstr ""
+"hpls is abnormaal ôfsletten - ferzekerje jo derfan dat it helpproggramma's "
+"hfsplus ynstallearre is."
+
+#: kio_mac.cpp:288
+msgid ""
+"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
+"installed,\n"
+"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"and that you have specified the correct partition.\n"
+"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
+msgstr ""
+"hpmount is abnormaal ôfsletten - ferzekerje jo derfan dat de helpprogramma's "
+"fan hfsplus ynstallearre binne,\n"
+"dat jo de nedige tagongsrjochten hawwe om de partisje te lêzen (ls -l "
+"/dev/hdaX)\n"
+"en dat jo de juste partisje opjûn hawwe.\n"
+"Jo kinne de partisje opjaan troch ?dev=/dev/hda2 oan it URL-adres ta te "
+"foegjen."
+
+#: kio_mac.cpp:320
+msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"hpcd is abnormaal ôfsletten - ferzekerje jo derfan dat it ynstallearre is."
+
+#: kio_mac.cpp:407
+msgid "hpls output was not matched"
+msgstr "hpls-utfier kaam net oerien"
+
+#: kio_mac.cpp:450
+msgid "Month output from hpls -l not matched"
+msgstr "Moanneútfier fan hpls -l kaam net oerien"
+
+#: kio_mac.cpp:479
+msgid "Could not parse a valid date from hpls"
+msgstr "Koe gjin jildige datum helje út hpls"