summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdebase/libkonq.po302
1 files changed, 0 insertions, 302 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index 1864d7dae9f..00000000000
--- a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-# translation of libkonq.po to Dutch
-#
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "Nij oanmeitsje"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Keppelje oan Apparaat"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>De tydlike triem <b>%1</b> bestiet net.</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "Triemnamme:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "Eftergrûn ynstellings"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "Eftergrûn"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "K&leur:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "O&fbylding:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "Foarbyld"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "Neat"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "Fergrutsje byldkaikes"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "Ferlytsje byldkaikes"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "Stan&dert grutte"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "Gr&utst"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "Alder &Grutst"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "&Grut"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Middel"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "Lyt&s"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "Hiel ly&ts"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "Eftergrûn ynstelle..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "Hjirmei kinst de eftergrûn foar dizze werjefte ynstelle"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>Do hast net de nedige tagongsrjochten om <b>%1</b> te lêzen</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b> Blykt net mear te bestean</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "syk resultaat: %1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"Bist wis datst dit item fuortsmite wolst?\n"
-"Bist wis datst dizze %n items fuortsmite wolst?"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Triemmen fuortsmite"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr ""
-"Bist wis datst dit item fersnippelje wolst?\n"
-"Bist wis datst dizze %n items fersnippelje wolst?"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Fersnipelje Triemmen"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "Fersnippelje"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr ""
-"Bist wis datst dit item ferpleatse wolst nei it jiskefet?\n"
-"Bist wis datst dizze %n items ferpleatse wolst nei it jiskefet?"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Nei it Jiskefet"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "Jiskefe&t"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "Do kinst in map net nei himsels slepe"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "triemnamme foar de ferpleatste ynhâld:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "Hjirhinne &ferpleatse"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "Hjirhinne &kopiearre"
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "Hjirhinne ke&ppelje"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "Ynstelle as eftergrûnôf&bylding"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Ofbrekke"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nije map"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Mapnamme ynfiere:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "&Iepenje"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Yn nij &finster iepenje"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "Iepenje it jiskefet yn in nij finster"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "Iepenje it medium yn in nij finster"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Iepenje it dokumint yn in nij finster"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "Meitsje &map.."
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "He&rstelle"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "&leegje jiskefet"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "Meitsje &blêdwizer fan dizze side"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "Meitsje &blêdwizer fan dizze lokaasje"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "Meitsje &blêdwizer fan dizze map"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "Meitsje &blêdwizer fan dizze keppeling"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "Meitsje &blêdwizer fan dizze triem"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "&Iepenje mei"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "&Iepenje mei %1"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Oare..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "&Iepenje mei..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "A&ksjes"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "Eigenski&ppen"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "diele"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Ungedien meitsje"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "&Ungedien meitsje: kopiearde"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "&Ungedien meitsje: keppeling"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "&Ungedien meitsje: ferpleatsing"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "&Ungedien meitsje: fuortsmiten"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "&Ungedien meitsje: map"