diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po | 614 |
1 files changed, 272 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po index 0c1a74a935d..4b5c15f6d2e 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:31+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -28,27 +28,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl,an3s_annema@planet.nl" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" "De triem '%1' koe net iepene wurde: it is net in gewoane triem, it is in map." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "Sesje bewarje?" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Net wer freegje" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -177,7 +162,7 @@ msgstr "(nea)" msgid " day(s)" msgstr "dei/dagen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "Sesjes" @@ -258,7 +243,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Plugin behearder" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Ekstern ark" @@ -313,12 +298,12 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Dokumint slúte" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" "In nije triem is iepene ûnder it slúten fan Kate, it slúten is ôfbrutsen." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "Slúte ôfbrutsen" @@ -330,31 +315,31 @@ msgstr "Dwaande triemmen wer te iepenjen fan de foarige sesje..." msgid "Starting Up" msgstr "Set út ein" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "It is mislearre om it kommando '%1' út te wreidzjen." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Kate ekstern ark" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "Ekstern ark bewurkje" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "&Kaartsje:" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "De namme sil werjûn wurde yn it menu 'Ark -> ekstern'" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "Sk&ript:" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -378,11 +363,11 @@ msgstr "" "<li><code>%selection</code> - de selektearre tekst yn de aktuele werjefte." "<li><code>%text</code> - de tekst fan it aktuele dokumint.</ul" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "Ut t&e fieren" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -391,11 +376,11 @@ msgstr "" "in stik ark werjûn wurde moat; as dit net ynsteld is sil it earste wurd fan " "<em>kommando</em> brûkt wurde." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "&Mime typen:" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -406,28 +391,28 @@ msgstr "" "de kar út bekende mimetypen te meitsjen, drukke jo op de knop oan de " "rjochterkant." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "" "Klik foar in skerm dat jo helpe kin om in list mei mimetypen oan te meitsjen." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "Be&warje:" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "Gjin" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "Aktuele dokumint" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "Alle dokuminten" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -437,11 +422,11 @@ msgstr "" "bewarjen foardat it kommando útfiert wurdt. Dit is brûkber as jo URLs " "trochjaan wolle oan in applikaasje lykas in FTP kliïnt." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "&Kommandorigelnamme:" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -451,31 +436,31 @@ msgstr "" "kommando rigels mei exttool-the_name_you_specified_here. Brûk gjin spaasjes " "of tabs yn de namme." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Jo moatte yn elts gefal in namme en in kommando oantsjutte" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "Selektearje de MimeTypen wêrfoar dit ark ynskeakele wurde moat." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "Mime typen selektearje" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "&Nij..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "Be&wurkje..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "Ofskieder ynfoegje" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" @@ -622,51 +607,51 @@ msgstr "It lêste filter tapasse (\"%1\")" msgid "Clear filter" msgstr "Filter leechje" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "Arkbalke" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "Bes&kikbere aksjes:" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "S&elekteare aksjes:" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "Automatysk Lyk Rinne Litte" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "As in doku&mint aktyf wurdt" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "As de triem selektearder sichtber wurdt" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "&Lokaasjes ûnthâlde:" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "&Filters ûnthâlde:" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "Sesje" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "Lokaasje werom se&tte" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Lêste filter werom sette" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." @@ -674,14 +659,14 @@ msgstr "" "<p>Beslist hoefolle lokaasjes bewarre wurde yn de histoarje fan de lokaasje " "kombinaasjefjilden." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" "<p>Beslist hoefolle filters bewarre wurde yn de histoarje fan de filter " "kombinaasjefjilden." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -696,7 +681,7 @@ msgstr "" "binne standert ynskeakele, mar jo kinne altyd de lokaasje lyk rinne litte " "troch op de 'lyk rinne litte' knop op de arkbalke te drukken." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -707,7 +692,7 @@ msgstr "" "troch de TDE sesje behearder behannele wurdt, dan sil de sesje altyd " "weromsetten wurde." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -722,7 +707,7 @@ msgstr "" "fan de 'automatysk lyk rinne litte' opsje de weromset lokaasjes oerskriuwe " "kin." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "Sykje yn triemmen" @@ -746,42 +731,37 @@ msgstr "Sjabloan:" msgid "Files:" msgstr "Triemmen:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "Syd&balken Ferside Bringe" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "Map:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "Rekursyf" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "Sykje" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>Fier hjir de útdrukking yn wêr jo nei sykje wolle.<p>At 'algemiene " "útdrukking' net selektearre is, dan sille letters sûnder spaasjes yn jo " @@ -801,7 +781,7 @@ msgstr "" "binne beskikber fia de notaasje <code>\\#</code>.<p>Sjoch de grep(1) " "dokumintaasje foar de folsleine dokumintaasje." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -809,7 +789,7 @@ msgstr "" "Fier it triemnamme patroan yn fan de triemmen om nei te sykjen.\n" "Jo kinne meardere patroanen opjaan, skieden troch skrapkes." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -822,22 +802,22 @@ msgstr "" "troch it patroan ynfier fjild, wat as resultaat hat in algemiene\n" "útdrukking om nei te sykjen." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "Fier de map yn dy't de triemmen befettet wêryn jo sykje wolle." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "Streekje dit karfakje oan om yn alle submappen te sykjen." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "" "As dizze opsje ynskeakele is (de standert), dan sil it sykjen " "haadlettergefoelich wêze." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -849,7 +829,7 @@ msgstr "" "wurde troch in tebekstreek karakter te brûken om foar te kommen dat grep se " "as part fan de útdrukking sjocht." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -859,25 +839,19 @@ msgstr "" "in triemnamme/rigel nûmer kombinaasje en druk Enter of dûbelklik\n" "op it item om de ûnderskieden rigel te sjen yn de bewurker." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "Jo moatte in besteande lokale map ynfiere yn it fjild 'Map'." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "Unjildige Map" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>Flater:</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Grep-tool-flater" @@ -1059,27 +1033,27 @@ msgstr "Tige freonlike help" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Alle minsken dy't bydroegen hawwe en ik fergetten bin te neamen" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Dokuminten" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Triemsysteemsneuper" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "In nij dokumint meitsje" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Iepenje in besteand dokumint om te bewurkjen" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1087,48 +1061,48 @@ msgstr "" "Dizze list lit triemmen sjen dy jo koartlyn iepene ha, en makket it mooglik " "om hja maklik wer te iepenjen." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "A&lles bewarje" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Alle iepen en bewurke dokuminten op skiif bewarje." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "It aktuele dokumint slúte." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "Alles slút&e" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "Alle iepene dokuminten slúte." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Stjoer ien of mear fan de iepen dokuminten op as email taheaksels." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "Dit finster slúte" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "In nije Kate werjefte meitsje (in nei finster mei deselde dokumintlist)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Eksterne help applikaasje opstarte" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "&Iepenje mei" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1136,102 +1110,78 @@ msgstr "" "Iepenje it aktuele dokumint mei in oare registrearre applikaasje foar it " "oangeande triemtype, of mei in applikaasje fan jo kar." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "De fluchtoets tawizing fan de applikaasje ynstelle." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Ynstelle hokker items ferskine moatte yn de arkbalk(en)." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "" "Ferskillende aspekten ynstelle fan dizze applikaasje en de te bewurkjen " "komponint." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Piip nei Konsole" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Dit lit brûkbere tips sjen foar it brûken fan dizze applikaasje." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Plugin-hânboek" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Dit lit help triemmen sjen foar ferskillende beskikbere plugins." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Nij..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Nij" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "Bewarje &as..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Namme Fe&roarje..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "Neikommende Flap Aktivearje" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "Ferpleatse Nei" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "Ferpleatse Nei" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "Be&heare..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "&Sesje bewarje" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Gau iepenje" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&Oare..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Oar..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Programma '%1' net fûn!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Programma net fûn!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1239,17 +1189,17 @@ msgstr "" "<p>It aktuele dokumint is net op skiif bewarre, en kin net taheakke wurde " "oan in email berjocht.<p>Wolle jo it bewarje en fierdergean?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Kin it net-bewarre triem net ferstjoere" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "De triem koe net bewarre wurde. Kontrolearje oft jo tagongsrjochten ha om te " "skriuwen." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1259,11 +1209,11 @@ msgstr "" "net beskikber wêze yn de taheaksel.<p>Wolle jo it foar it ferstjoeren " "bewarje?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Foarôfgeand oan it ferstjoeren bewarje?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Net bewarje" @@ -1471,11 +1421,11 @@ msgstr "Lokaasje" msgid "Projects" msgstr "Projekten" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "A&lles selektearje" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." @@ -1483,136 +1433,105 @@ msgstr "" "Data wêrfan jo frege ha it te bewarjen koe net skreaun wurde. Kies hoe't jo " "fierder wolle." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Sesjekiezer" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "Sesje Iepenje" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "Nije Sesje" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Standert sesje" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "Sesjenamme" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Nammelease sesje" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "Dokuminten Iepenje" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Sesje (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Sesjekiezer" +msgid "Save Session?" +msgstr "Sesje bewarje?" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "Nije sesje &starte" +msgid "Save current session?" +msgstr "&Sesje bewarje" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Nije Flap" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Net wer freegje" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Gjin te iepenjen sesje selekteare." -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "Aktuele sesje bewarje?" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Gjin Sesje Selekteare" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Bewarje &as..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Jou in Namme op foar de Aktuele Sesje" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Sesjenamme:" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Namme Fe&roarje..." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Om in nije sesje te bewarjen, moatte jo in namme opjaan." -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Sesjenamme ûntbrekt" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Jou Nije Namme op foar Aktuele Sesje" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Neikommende Flap Aktivearje" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Om in sesje bewarje te kinnen, moatte jo in namme opjaan." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Sesjekiezer" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Sesje Iepenje" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Ferpleatse Nei" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Nije Sesje" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Sesjenamme" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Ferpleatse Nei" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Dokuminten Iepenje" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "Dizze kar &altyd brûke" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Iepenje" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "Standert sesje" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Sesjes Beheare" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Sesje bewarje?" +msgid "&Rename..." +msgstr "Namme Fe&roarje..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Nije Namme foar Sesje opjaan" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1682,27 +1601,27 @@ msgstr "Slút de aktuele flap" msgid "Open File" msgstr "Triem iepenje" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr "YNF" -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr "Rigel: %1 Kol: %2" -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr "ORSW" -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr "LCH" @@ -1797,7 +1716,7 @@ msgstr "&Dokumint" msgid "Sess&ions" msgstr "Ses&jes" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Finster" @@ -2022,6 +1941,70 @@ msgstr "" "tusken it neikommende of foarich ramt</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "Sesje bewarje?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "Syd&balken Ferside Bringe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Nij..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "Neikommende Flap Aktivearje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "Ferpleatse Nei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "Ferpleatse Nei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "&Sesje bewarje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "Sesjekiezer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "Nije sesje &starte" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nije Flap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "Aktuele sesje bewarje?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Bewarje &as..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Namme Fe&roarje..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Neikommende Flap Aktivearje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Ferpleatse Nei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Ferpleatse Nei" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Bewarje &as..." @@ -2073,59 +2056,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Arkbalke" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "Nammelease sesje" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "Sesje (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "Gjin te iepenjen sesje selekteare." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "Gjin Sesje Selekteare" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "Jou in Namme op foar de Aktuele Sesje" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Sesjenamme:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "Om in nije sesje te bewarjen, moatte jo in namme opjaan." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "Sesjenamme ûntbrekt" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "Jou Nije Namme op foar Aktuele Sesje" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "Om in sesje bewarje te kinnen, moatte jo in namme opjaan." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "Dizze kar &altyd brûke" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Iepenje" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "Sesjes Beheare" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "Nije Namme foar Sesje opjaan" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "&Nij" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "Be&heare..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "&Gau iepenje" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Kies Bewurker..." |