summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po135
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..31419a579cb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# translation of kcmbell.po to Dutch
+#
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-08 13:59+0100\n"
+"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Belle ynstellings"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "Systeembelle br&ûke ynstee fan systeemnotifikaasje"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"Jo kinne brûk meitsje fan de standertsysteembelle (de pc-lûdssprekker) of fan "
+"in útwreide systeemnotifikaasje. Sjoch hjirfoar yn de konfiguraasjemodule "
+"\"Uterlik & gedrach -> Systeemnotifikaasjes\" by it barren \" Der barde iets "
+"bysûnders yn it programma\"."
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>Systeembelle</h1> Hjir kinne jo it lûd fan de standertbelle wizigje, dus de "
+"\"piep\" dy jo altyd hearre as der wat mis is. Jo kinne dit fierder oanpasse yn "
+"de module \"Tagonklikheid\". Sa kinne jo bygelyks in ôf te spyljen lûsfragmint "
+"oantsjutte as ferfanger fan de standert belle."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Folume:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Hjir kinne jo de lûdssterkte fan jo systeembelle ynstelle. Foar fierdere "
+"oanpassings fan de bel kinne sjen yn de konfiguraasjemodule \"Tagonklikheid\"."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "&Toanhichte:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Hz"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Hjir kinne jo de toanhichte ynstelle fan de systeembelle. Foar fierdere "
+"oanpassings fan de bel kinne sjen yn de konfiguraasjemodule \"Tagonklikheid\"."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "Tii&d:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " msek"
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Hjir kinne jo duer fan de systeembelle ynstelle. Foar fierdere oanpassings fan "
+"de bel kinne sjen yn de konfiguraasjemodule \"Tagonklikheid\"."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Besykje"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"Druk op \"Teste\" om te hearren hoe jo systeembelle klinkt mei jo eigen "
+"ynstellings."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmbell"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "KDE Systeembelle Konfiguraasjemodule"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Oarspronklike skriuwer"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Aktive ûnderhâlder"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries, Berend Ytsma"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com"