diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po | 135 |
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po new file mode 100644 index 00000000000..31419a579cb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# translation of kcmbell.po to Dutch +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbell\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-08 13:59+0100\n" +"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: bell.cpp:73 +msgid "Bell Settings" +msgstr "Belle ynstellings" + +#: bell.cpp:82 +msgid "&Use system bell instead of system notification" +msgstr "Systeembelle br&ûke ynstee fan systeemnotifikaasje" + +#: bell.cpp:83 +msgid "" +"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " +"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " +"\"Something Special Happened in the Program\" event." +msgstr "" +"Jo kinne brûk meitsje fan de standertsysteembelle (de pc-lûdssprekker) of fan " +"in útwreide systeemnotifikaasje. Sjoch hjirfoar yn de konfiguraasjemodule " +"\"Uterlik & gedrach -> Systeemnotifikaasjes\" by it barren \" Der barde iets " +"bysûnders yn it programma\"." + +#: bell.cpp:91 +msgid "" +"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " +"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " +"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " +"standard bell." +msgstr "" +"<h1>Systeembelle</h1> Hjir kinne jo it lûd fan de standertbelle wizigje, dus de " +"\"piep\" dy jo altyd hearre as der wat mis is. Jo kinne dit fierder oanpasse yn " +"de module \"Tagonklikheid\". Sa kinne jo bygelyks in ôf te spyljen lûsfragmint " +"oantsjutte as ferfanger fan de standert belle." + +#: bell.cpp:97 +msgid "&Volume:" +msgstr "&Folume:" + +#: bell.cpp:102 +msgid "" +"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Hjir kinne jo de lûdssterkte fan jo systeembelle ynstelle. Foar fierdere " +"oanpassings fan de bel kinne sjen yn de konfiguraasjemodule \"Tagonklikheid\"." + +#: bell.cpp:106 +msgid "&Pitch:" +msgstr "&Toanhichte:" + +#: bell.cpp:108 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: bell.cpp:111 +msgid "" +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Hjir kinne jo de toanhichte ynstelle fan de systeembelle. Foar fierdere " +"oanpassings fan de bel kinne sjen yn de konfiguraasjemodule \"Tagonklikheid\"." + +#: bell.cpp:115 +msgid "&Duration:" +msgstr "Tii&d:" + +#: bell.cpp:117 +msgid " msec" +msgstr " msek" + +#: bell.cpp:120 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Hjir kinne jo duer fan de systeembelle ynstelle. Foar fierdere oanpassings fan " +"de bel kinne sjen yn de konfiguraasjemodule \"Tagonklikheid\"." + +#: bell.cpp:124 +msgid "&Test" +msgstr "&Besykje" + +#: bell.cpp:128 +msgid "" +"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " +"settings." +msgstr "" +"Druk op \"Teste\" om te hearren hoe jo systeembelle klinkt mei jo eigen " +"ynstellings." + +#: bell.cpp:136 +msgid "kcmbell" +msgstr "kcmbell" + +#: bell.cpp:136 +msgid "KDE Bell Control Module" +msgstr "KDE Systeembelle Konfiguraasjemodule" + +#: bell.cpp:138 +msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" +msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" + +#: bell.cpp:140 +msgid "Original author" +msgstr "Oarspronklike skriuwer" + +#: bell.cpp:142 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Aktive ûnderhâlder" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries, Berend Ytsma" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com" |