summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po
index 9a1b9fffe85..32a72cdcbd0 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -35,86 +35,86 @@ msgstr "KDCOP"
msgid "A graphical DCOP browser/client"
msgstr "In grafyske DCOP-blêdzjer/client."
-#: kdcopwindow.cpp:226
+#: kdcopwindow.cpp:227
msgid "%1 (default)"
msgstr "%1 (standert)"
-#: kdcopwindow.cpp:288
+#: kdcopwindow.cpp:289
msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
msgstr "Wolkom by de TDE DCOP-blêdzjer"
-#: kdcopwindow.cpp:293
+#: kdcopwindow.cpp:294
msgid "Application"
msgstr "Applikaasje"
-#: kdcopwindow.cpp:325
+#: kdcopwindow.cpp:316
msgid "&Execute"
msgstr "Utfi&ere"
-#: kdcopwindow.cpp:335
+#: kdcopwindow.cpp:326
msgid "Execute the selected DCOP call."
msgstr "Selektearre DCOP-oanrop útfiere."
-#: kdcopwindow.cpp:337
+#: kdcopwindow.cpp:328
msgid "Language Mode"
msgstr "Taalmodus"
-#: kdcopwindow.cpp:345
+#: kdcopwindow.cpp:336
msgid "Set the current language export."
msgstr "Bepaald de hjoeddeiske taalútfier"
-#: kdcopwindow.cpp:364
+#: kdcopwindow.cpp:355
msgid "DCOP Browser"
msgstr "DCOP-blêdzjer"
-#: kdcopwindow.cpp:411
+#: kdcopwindow.cpp:402
msgid "No parameters found."
msgstr "Gjin parameters fûn."
-#: kdcopwindow.cpp:411
+#: kdcopwindow.cpp:402
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr "DCOP-blêdzjer - flater"
-#: kdcopwindow.cpp:427
+#: kdcopwindow.cpp:418
#, c-format
msgid "Call Function %1"
msgstr "Funksje %1 oanroppe"
-#: kdcopwindow.cpp:431
+#: kdcopwindow.cpp:422
msgid "Name"
msgstr "Namme"
-#: kdcopwindow.cpp:432
+#: kdcopwindow.cpp:423
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: kdcopwindow.cpp:433
+#: kdcopwindow.cpp:424
msgid "Value"
msgstr "Wearde"
-#: kdcopwindow.cpp:640
+#: kdcopwindow.cpp:631
msgid "X"
msgstr "X"
-#: kdcopwindow.cpp:641
+#: kdcopwindow.cpp:632
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
+#: kdcopwindow.cpp:662 kdcopwindow.cpp:789
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
msgstr "Kin datatype %1 net ôfhannelje"
-#: kdcopwindow.cpp:833
+#: kdcopwindow.cpp:824
msgid "DCOP call failed"
msgstr "DCOP-oanrop mislearre"
-#: kdcopwindow.cpp:835
+#: kdcopwindow.cpp:826
#, c-format
msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
msgstr "<p>DCOP-oanrop mislearre</p>%1"
-#: kdcopwindow.cpp:846
+#: kdcopwindow.cpp:837
msgid ""
"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
"failed.</p>"
@@ -122,28 +122,28 @@ msgstr ""
"<p>De applikaasje is noch stees registrearre by DCOP. De reden wêrom de "
"oanrop mislearre is net bekend.</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:858
+#: kdcopwindow.cpp:849
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
msgstr "<p>De applikaasje blykt net langer registrearre te wêzen by DCOP.</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:874
+#: kdcopwindow.cpp:865
msgid "DCOP call %1 executed"
msgstr "DCOP-oanrop %1 is utfiert"
-#: kdcopwindow.cpp:883
+#: kdcopwindow.cpp:874
msgid "<strong>%1</strong>"
msgstr "<strong>%1</strong>"
-#: kdcopwindow.cpp:890
+#: kdcopwindow.cpp:881
#, c-format
msgid "Unknown type %1."
msgstr "Unbekend type %1."
-#: kdcopwindow.cpp:896
+#: kdcopwindow.cpp:887
msgid "No returned values"
msgstr "Gjin werômstjoerde wearden"
-#: kdcopwindow.cpp:1101
+#: kdcopwindow.cpp:1092
#, c-format
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr "Demarshal fan %1 net mooglik"