diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdepasswd.po | 120 |
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..46a00e89214 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of kdepasswd.po to Dutch +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:14+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Wachturd wizigje foar dizze brûker" + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "KDE-wachtwurd" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Feroaret in UNIX-wachtwurd." + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Underhâlder" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Do moatst as root oanmeld wêze om it wachtwurd fan oare brûkers wizigje te " +"kinnen." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "Wachtwurd wizigje" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Fier dyn hjoeddeisk wachtwurd yn:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "Konversaasje mei 'passwd' mislearre." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "Programma 'passwd' net fûn." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Ynkorrekt wachtwurd. Probearje it opnij." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "" +"Ynterne flater: Ynkorrekte wearde ûntfongen fan PasswdProcess::checkCurrent." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Fier dyn nije wachtwurd yn:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" +msgstr "Fier it nije wachtwurd yn foar brûker <b>%1</b>:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Dyn wachtwurd is langer dan 8 tekens. By guon systemen kin dit foar " +"swierrichheid soarchje. Do kinst it wachtwurd ynkoartsje ta 8 tekens of it sa " +"litte." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"It wachtwurd is langer dan 8 tekens. By guon systemen kin dit foar " +"swierrichheid soarchje. Do kinst it wachtwurd ynkoartsje ta 8 tekens of it sa " +"litte." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "Wachtwurd te lang" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Ynkoartsje" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Sa litte" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Dyn wachtwurd is wizige." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "Dyn wachtwurd is net wizige." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Berend Ytsma" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "berendy@bigfoot.com" |