summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po
index 26e3faa6a3e..6981724f802 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
msgstr ""
"Jo wolle in oar buroblêd sesje iepenje ynstee fan fierdergean mei de aktive. "
"<br>De aktive sesje sil ferstoppe wurde en in nij oanmeldskerm sil werjûn "
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"<br>Eltse sesje wurd tawiist oan in funksjetoets. F%1 wurdt meastal ferbûn oan "
"de earste sesje, F%2 oan de twadde sesje, en sa fierder. Jo kinne wikselje fan "
"sesjes troch Ctrl, Alt en de bypassende funksjetoets yn te drukken. Jo kinne ek "
-"fan sesje wikselje mei it KDE-paniel of it ferbânmenu fan jo buroblêd."
+"fan sesje wikselje mei it TDE-paniel of it ferbânmenu fan jo buroblêd."
#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
msgid "&Start New Session"
@@ -190,10 +190,10 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
-"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
+"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
"directory?"
msgstr ""
-"%1 is in triem, mar KDE hat in triemtafel neadich. Wolle jo it ferpleatse nei "
+"%1 is in triem, mar TDE hat in triemtafel neadich. Wolle jo it ferpleatse nei "
"%2.orig en in triemtafel oanmeitsje?"
#: init.cc:68
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
"<p>Jo hawwe keazen om in oare buroblêdsesje te iepenjen."
"<br>De aktive sesje sil ferstoppe wurde en in nij oanmeldskerm sil werjûn "
@@ -358,15 +358,15 @@ msgstr ""
"<br>Eltse sesje wurdt tawiist oan in funksjetoets. F%1 wurdt meastal ferbûn oan "
"de earste sesje, F%2 oan de twadde sesje, en sa fierder. Jo kinne wikselje fan "
"sesjes troch Ctrl, Alt en de bypassende funksjetoets yn te drukken. Jo kinne "
-"ek fan sesje wikselje mei it KDE-paniel of it ferbânmenu fan jo buroblêd.</p>"
+"ek fan sesje wikselje mei it TDE-paniel of it ferbânmenu fan jo buroblêd.</p>"
#: krootwm.cc:841
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Warskôging - Nije sesje"
#: main.cc:46
-msgid "The KDE desktop"
-msgstr "It KDE buroblêd"
+msgid "The TDE desktop"
+msgstr "It TDE buroblêd"
#: main.cc:52
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
@@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "Grutte fan eftergrûn lytsûnthâld"
#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Hjir kinne jo opjaan hoefolle ûnthâld KDE brûke mei foar it lytsûnthâld fan de "
+"Hjir kinne jo opjaan hoefolle ûnthâld TDE brûke mei foar it lytsûnthâld fan de "
"eftergrûn(en). As jo ferskillende eftergrûnen op de ferskilende buroblêden "
"hawwe, dan kin it lytsûnthâld foar in soepele wikseling fan buroblêd soargje, "
"mei in heger gebrûk fan't ûnthâld."
@@ -888,20 +888,20 @@ msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
#: rc.cpp:164
#, no-c-format
-msgid "KDE major version number"
-msgstr "KDE haadferzjenûmer"
+msgid "TDE major version number"
+msgstr "TDE haadferzjenûmer"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
#: rc.cpp:167
#, no-c-format
-msgid "KDE minor version number"
-msgstr "KDE subferzjenûmer"
+msgid "TDE minor version number"
+msgstr "TDE subferzjenûmer"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
#: rc.cpp:170
#, no-c-format
-msgid "KDE release version number"
-msgstr "KDE útjefteferzjenûmer"
+msgid "TDE release version number"
+msgstr "TDE útjefteferzjenûmer"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
#: rc.cpp:173