diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po index c592c4aa269..c467b8e4397 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -31,12 +31,12 @@ msgid "URL to display" msgstr "URL-adres om sjen te littten" #: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" -msgstr "KDE Help sintrum" +msgid "TDE Help Center" +msgstr "TDE Help sintrum" #: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "It KDE Help sintrum" +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "It TDE Help sintrum" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Sjoch ek by:" #: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "KDE-wurdlist" +msgid "TDE Glossary" +msgstr "TDE-wurdlist" #: htmlsearchconfig.cpp:44 msgid "ht://dig" @@ -548,18 +548,18 @@ msgid "Welcome to the K Desktop Environment" msgstr "Wolkom by de K Desktop Environment" #: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" -msgstr "It KDE-team hyt dy wolkom by tagonklik UNIX-gebrûk" +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgstr "It TDE-team hyt dy wolkom by tagonklik UNIX-gebrûk" #: view.cpp:122 msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." msgstr "" -"KDE is in krêftige grafyske buroblêd omjouwing foar UNIX-wurkstasjons.\n" -"In KDE-buroblêd kombinearret brûkersgemak, modern funksjoneel en in machtich\n" +"TDE is in krêftige grafyske buroblêd omjouwing foar UNIX-wurkstasjons.\n" +"In TDE-buroblêd kombinearret brûkersgemak, modern funksjoneel en in machtich\n" "grafysk ûntwerp mei de technologyske superioriteit fan it\n" "UNIX-bestjoeringssysteem.." @@ -568,20 +568,20 @@ msgid "What is the K Desktop Environment?" msgstr "Wat is de K Desktop Environment?" #: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" -msgstr "Kontakt opnimme mei it KDE-projekt" +msgid "Contacting the TDE Project" +msgstr "Kontakt opnimme mei it TDE-projekt" #: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" -msgstr "Stypje it KDE-projekt" +msgid "Supporting the TDE Project" +msgstr "Stypje it TDE-projekt" #: view.cpp:129 msgid "Useful links" msgstr "Brûkbere keppelings" #: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" -msgstr "It bêste út KDE helje" +msgid "Getting the most out of TDE" +msgstr "It bêste út TDE helje" #: view.cpp:131 msgid "General Documentation" @@ -592,8 +592,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "In fluggids foar it Buroblêd" #: view.cpp:133 -msgid "KDE Users' guide" -msgstr "KDE’s brûkershânlieding" +msgid "TDE Users' guide" +msgstr "TDE’s brûkershânlieding" #: view.cpp:134 msgid "Frequently asked questions" @@ -608,8 +608,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "De Kicker Buroblêdpaniel" #: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "De KDE Konfiguraasjesintrum" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "De TDE Konfiguraasjesintrum" #: view.cpp:138 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" |