summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po262
1 files changed, 89 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po
index f1d388112cb..98d7334fb42 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -107,14 +107,6 @@ msgid ""
"Pur&ge Completed To-dos"
msgstr "&Diene taken wiskje"
-#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463
-#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37
-#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "%1 wiskje"
-
#: actionmanager.cpp:338
msgid "What's &Next"
msgstr "Wat komt der &no"
@@ -425,11 +417,6 @@ msgstr "Aginda koe net ferstjoerd wurde."
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
msgstr "Koe de aginda net yn triem %1 opslaan."
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Gjin fout"
-
#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
"The calendar has been modified.\n"
@@ -545,20 +532,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Taheaksels:"
-#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "Ungedien meitsje (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1895
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Ungedien meitsje (%1)"
-#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Opnij (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1907
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Opnij (%1)"
@@ -1010,11 +987,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Only This"
msgstr "Allinnich dizze wiskje"
-#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "&Alles wiskje"
-
#: calendarview.cpp:2342
msgid "Deleting sub-to-dos"
msgstr "Subtaken wurde wiske"
@@ -1243,11 +1215,6 @@ msgstr "Argyf kin net nei úteinlike bestimming fuortskreaun wurde."
msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr "Aginda as webstee eksportearje."
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Eksportearje"
-
#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
@@ -1314,12 +1281,6 @@ msgstr "Dit item sil definityf wiske wurde."
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Befêstiging"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202
-#: template_management_dialog_base.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "%1 wiskje"
-
#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
@@ -1631,13 +1592,6 @@ msgstr ""
"in dielnimmer út jo adresboek te selektearjen klikke jo op de knop "
"'Adressearre selektearje'."
-#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544
-#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510
-#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr "Wisket de selektearre dielnimmer."
@@ -1701,25 +1655,6 @@ msgstr "Ôfslaan"
msgid "Accept"
msgstr "Akseptearje"
-#: kodaymatrix.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Ferpleat&se nei"
-
-#: kodaymatrix.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Ko&piearje nei"
-
-#: kodaymatrix.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Taheakje"
-
-#: kodaymatrix.cpp:527
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: koeditoralarms.cpp:113
msgid "Reminder Dialog"
msgstr "Tebektinkings-dialooch"
@@ -1810,15 +1745,6 @@ msgstr ""
"1 minút\n"
"%n minuten"
-#: koeditoralarms.cpp:182
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Naso"
-
#: koeditoralarms.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Advanced Reminders"
@@ -1960,19 +1886,6 @@ msgid ""
"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
msgstr "Wisket alle selektearre taheaksels fan dit evenemint of dizze taak."
-#: koeditorattachments.cpp:495
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Taheaksels:"
-
-#: koeditorattachments.cpp:515
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: koeditorattachments.cpp:585
msgid "&Link here"
msgstr ""
@@ -2116,11 +2029,6 @@ msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr ""
"Ferpleatst it evenemint nei in tiidstip dat alle dielnimmers frij binne."
-#: koeditorfreebusy.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Opnij&lade"
-
# Laadt of ladet??
#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
@@ -3199,24 +3107,6 @@ msgstr ""
msgid "Template does not contain a valid event."
msgstr "Sjabloan befettet gjin jildich evenemint."
-#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "Be&wurkje..."
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:63
-msgid "&Cut"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "Ko&piearje nei"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:69
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: koeventpopupmenu.cpp:77
msgid "&Toggle Reminder"
msgstr "Tebektinken oan- of útse&tte"
@@ -3270,11 +3160,6 @@ msgstr "Taheaksels:"
msgid "Event Viewer"
msgstr "Eveneminten-werjefte"
-#: koeventviewerdialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewurkje..."
-
#: kogroupware.cpp:166
#, c-format
msgid "Error message: %1"
@@ -3532,10 +3417,6 @@ msgstr "Persoanlik"
msgid "Travel"
msgstr "Reizen"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: koprefs.cpp:166
msgid "Birthday"
msgstr "Jierdei"
@@ -3731,10 +3612,6 @@ msgstr ""
"Druk op dizze knop om in nij item op de list fan e-mailadressen te setten. "
"Brûk it boppesteande tekstfjild om it nije item te bewurkjen."
-#: koprefsdialog.cpp:925
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(Lege e-mail)"
@@ -5132,11 +5009,6 @@ msgstr "Útprintflater"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Aginda útprintsje"
-#: printing/calprinter.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "List útprintsje"
-
#: printing/calprinter.cpp:179
msgid "Print Style"
msgstr "Printstyl"
@@ -5153,15 +5025,6 @@ msgstr "Standert oriïntaasje fan selektearre styl brûke"
msgid "Use Printer Default"
msgstr "Standert fan printer oanhâlde"
-#: printing/calprinter.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Poarte:"
-
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
msgid "&Preview"
msgstr "&Foarbyld"
@@ -5421,10 +5284,6 @@ msgstr "<qt>In gegevensboarne fan type <b>%1</b> koe net oanmakke wurde.</qt>"
msgid "Re&load"
msgstr "Opnij&lade"
-#: resourceview.cpp:694
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: resourceview.cpp:699
msgid "Show &Info"
msgstr "&Ynformaasje toane"
@@ -7078,11 +6937,6 @@ msgstr "Standerttiid foar nije ôfspraken"
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr ""
-#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -7093,22 +6947,6 @@ msgstr "&Ymportearje"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportearje"
-#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Be&wurkje..."
-
-#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31
-#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Werjeften"
-
-#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Ynzoome"
-
#: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -7124,21 +6962,11 @@ msgstr "&Aksjes"
msgid "S&chedule"
msgstr "&Plannen"
-#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ynstellingen: "
-
#: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "&Sydbalke"
-#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -7937,6 +7765,94 @@ msgstr ""
"wylst in oare taak selektearre is?</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "%1 wiskje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Gjin fout"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Ungedien meitsje (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Opnij (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "&Alles wiskje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Eksportearje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "%1 wiskje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Ferpleat&se nei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Ko&piearje nei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Taheakje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Naso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Taheaksels:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Opnij&lade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "Be&wurkje..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "Ko&piearje nei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Bewurkje..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "List útprintsje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Poarte:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Be&wurkje..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Werjeften"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Ynzoome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ynstellingen: "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Location: %1"
#~ msgstr "Lokaasje: "