diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages')
25 files changed, 1155 insertions, 1444 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index 74cb23ef6a8..3700c4d50dc 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:56+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Utpakke nei submappen" msgid "Extract To..." msgstr "Utpakke nei..." -#: arkplugin.cpp:485 arkplugin.cpp:529 +#: arkplugin.cpp:467 arkplugin.cpp:511 msgid "Archive" msgstr "Argyf" -#: arkplugin.cpp:489 arkplugin.cpp:533 +#: arkplugin.cpp:471 arkplugin.cpp:515 #, c-format msgid "Archive %1" msgstr "Argyf %1." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/klock.po index 40004a2faee..80c1a2baa8d 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/klock.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:09+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Syklyske kleur:" #: kdesavers/banner.cpp:133 kdesavers/lines.cpp:139 kdesavers/lorenz.cpp:82 -#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:592 +#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:593 #: xsavers/swarm.cpp:328 msgid "Speed:" msgstr "Snelheid:" @@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "" "Skreaun troch Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/firesaver.cpp:74 +#: kdesavers/firesaver.cpp:73 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Skermbefeiliging ynstelle" -#: kdesavers/firesaver.cpp:85 +#: kdesavers/firesaver.cpp:84 msgid "" "<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n" "<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" @@ -320,35 +320,35 @@ msgstr "" "<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n" "<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" -#: kdesavers/firesaver.cpp:100 +#: kdesavers/firesaver.cpp:99 msgid "Fireworks 3D (GL)" msgstr "Fjoerwurk 3D (GL)" -#: kdesavers/firesaver.cpp:523 +#: kdesavers/firesaver.cpp:522 msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" -#: kdesavers/firesaver.cpp:524 +#: kdesavers/firesaver.cpp:523 msgid "My TDE, please!" msgstr "Myn TDE asjebleaft!" -#: kdesavers/firesaver.cpp:525 +#: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" msgstr "FeRovErje De Wrâld" -#: kdesavers/firesaver.cpp:526 +#: kdesavers/firesaver.cpp:525 msgid "KFIRESAVER 3D" msgstr "KFIRESAVER 3D" -#: kdesavers/firesaver.cpp:527 +#: kdesavers/firesaver.cpp:526 msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Jou my dyn eagen..." -#: kdesavers/firesaver.cpp:528 +#: kdesavers/firesaver.cpp:527 msgid "Thank you for using TDE" msgstr "Bedankt foar it brûken fan TDE" -#: kdesavers/firesaver.cpp:529 +#: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Fannacht gean ik út myn dak" @@ -792,19 +792,19 @@ msgstr "Start skermbeskermer yn demo modus" msgid "TDELock" msgstr "TDELock" -#: xsavers/space.cpp:425 +#: xsavers/space.cpp:426 msgid "GL can not render with root visual\n" msgstr "GL kin net ûnder Root Visual wurkje\n" -#: xsavers/space.cpp:578 +#: xsavers/space.cpp:579 msgid "Setup Space Screen Saver" msgstr "skermbefeiliging \"Romte\" ynstelle" -#: xsavers/space.cpp:602 +#: xsavers/space.cpp:603 msgid "Warp interval:" msgstr "Warp-ynterfal:" -#: xsavers/space.cpp:675 +#: xsavers/space.cpp:676 msgid "" "KSpace\n" "Copyright (c) 1998\n" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index a6288399398..fc3319097b4 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 12:37+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -176,10 +176,9 @@ msgstr "TDE's IceWM-temamap iepenje" #, fuzzy msgid "" "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE " -"IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by installing " -"theme files into this folder or by creating folder symlinks to existing " -"IceWM themes on your system. You can get extra-themes here: <b>https://" -"github.com/bbidulock/icewm-extra-themes</b>" +"IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by " +"uncompressing <b>http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, " +"or by creating folder symlinks to existing IceWM themes on your system." msgstr "" "As jo op dizze keppeling klikke, dan sil der in finster iepene wurde mei " "TDE's IceWM-temamap. Jo kinne dan IceWM-tema's taheakje troch tematriemmen " @@ -187,14 +186,8 @@ msgstr "" "keppelingen oan te lizzen nei mappen mei de IceWM-tema's dy't op jo systeem " "oanwêzich binne." -#: icewm/config/config.cpp:107 -msgid "" -"You're supposed to copy the entire theme folders into your TDE IceWM theme " -"folder." -msgstr "" - -#: icewm/config/config.cpp:170 icewm/config/config.cpp:212 -#: icewm/config/config.cpp:256 icewm/config/config.cpp:271 +#: icewm/config/config.cpp:167 icewm/config/config.cpp:209 +#: icewm/config/config.cpp:253 icewm/config/config.cpp:268 msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (standert)" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po index 0c1a74a935d..4b5c15f6d2e 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kate.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:31+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -28,27 +28,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl,an3s_annema@planet.nl" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" "De triem '%1' koe net iepene wurde: it is net in gewoane triem, it is in map." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "Sesje bewarje?" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Net wer freegje" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -177,7 +162,7 @@ msgstr "(nea)" msgid " day(s)" msgstr "dei/dagen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "Sesjes" @@ -258,7 +243,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Plugin behearder" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Ekstern ark" @@ -313,12 +298,12 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Dokumint slúte" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" "In nije triem is iepene ûnder it slúten fan Kate, it slúten is ôfbrutsen." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "Slúte ôfbrutsen" @@ -330,31 +315,31 @@ msgstr "Dwaande triemmen wer te iepenjen fan de foarige sesje..." msgid "Starting Up" msgstr "Set út ein" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "It is mislearre om it kommando '%1' út te wreidzjen." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Kate ekstern ark" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "Ekstern ark bewurkje" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "&Kaartsje:" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "De namme sil werjûn wurde yn it menu 'Ark -> ekstern'" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "Sk&ript:" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -378,11 +363,11 @@ msgstr "" "<li><code>%selection</code> - de selektearre tekst yn de aktuele werjefte." "<li><code>%text</code> - de tekst fan it aktuele dokumint.</ul" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "Ut t&e fieren" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -391,11 +376,11 @@ msgstr "" "in stik ark werjûn wurde moat; as dit net ynsteld is sil it earste wurd fan " "<em>kommando</em> brûkt wurde." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "&Mime typen:" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -406,28 +391,28 @@ msgstr "" "de kar út bekende mimetypen te meitsjen, drukke jo op de knop oan de " "rjochterkant." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "" "Klik foar in skerm dat jo helpe kin om in list mei mimetypen oan te meitsjen." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "Be&warje:" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "Gjin" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "Aktuele dokumint" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "Alle dokuminten" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -437,11 +422,11 @@ msgstr "" "bewarjen foardat it kommando útfiert wurdt. Dit is brûkber as jo URLs " "trochjaan wolle oan in applikaasje lykas in FTP kliïnt." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "&Kommandorigelnamme:" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -451,31 +436,31 @@ msgstr "" "kommando rigels mei exttool-the_name_you_specified_here. Brûk gjin spaasjes " "of tabs yn de namme." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Jo moatte yn elts gefal in namme en in kommando oantsjutte" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "Selektearje de MimeTypen wêrfoar dit ark ynskeakele wurde moat." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "Mime typen selektearje" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "&Nij..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "Be&wurkje..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "Ofskieder ynfoegje" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" @@ -622,51 +607,51 @@ msgstr "It lêste filter tapasse (\"%1\")" msgid "Clear filter" msgstr "Filter leechje" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "Arkbalke" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "Bes&kikbere aksjes:" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "S&elekteare aksjes:" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "Automatysk Lyk Rinne Litte" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "As in doku&mint aktyf wurdt" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "As de triem selektearder sichtber wurdt" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "&Lokaasjes ûnthâlde:" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "&Filters ûnthâlde:" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "Sesje" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "Lokaasje werom se&tte" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Lêste filter werom sette" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." @@ -674,14 +659,14 @@ msgstr "" "<p>Beslist hoefolle lokaasjes bewarre wurde yn de histoarje fan de lokaasje " "kombinaasjefjilden." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" "<p>Beslist hoefolle filters bewarre wurde yn de histoarje fan de filter " "kombinaasjefjilden." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -696,7 +681,7 @@ msgstr "" "binne standert ynskeakele, mar jo kinne altyd de lokaasje lyk rinne litte " "troch op de 'lyk rinne litte' knop op de arkbalke te drukken." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -707,7 +692,7 @@ msgstr "" "troch de TDE sesje behearder behannele wurdt, dan sil de sesje altyd " "weromsetten wurde." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -722,7 +707,7 @@ msgstr "" "fan de 'automatysk lyk rinne litte' opsje de weromset lokaasjes oerskriuwe " "kin." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "Sykje yn triemmen" @@ -746,42 +731,37 @@ msgstr "Sjabloan:" msgid "Files:" msgstr "Triemmen:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "Syd&balken Ferside Bringe" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "Map:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "Rekursyf" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "Sykje" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>Fier hjir de útdrukking yn wêr jo nei sykje wolle.<p>At 'algemiene " "útdrukking' net selektearre is, dan sille letters sûnder spaasjes yn jo " @@ -801,7 +781,7 @@ msgstr "" "binne beskikber fia de notaasje <code>\\#</code>.<p>Sjoch de grep(1) " "dokumintaasje foar de folsleine dokumintaasje." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -809,7 +789,7 @@ msgstr "" "Fier it triemnamme patroan yn fan de triemmen om nei te sykjen.\n" "Jo kinne meardere patroanen opjaan, skieden troch skrapkes." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -822,22 +802,22 @@ msgstr "" "troch it patroan ynfier fjild, wat as resultaat hat in algemiene\n" "útdrukking om nei te sykjen." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "Fier de map yn dy't de triemmen befettet wêryn jo sykje wolle." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "Streekje dit karfakje oan om yn alle submappen te sykjen." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "" "As dizze opsje ynskeakele is (de standert), dan sil it sykjen " "haadlettergefoelich wêze." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -849,7 +829,7 @@ msgstr "" "wurde troch in tebekstreek karakter te brûken om foar te kommen dat grep se " "as part fan de útdrukking sjocht." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -859,25 +839,19 @@ msgstr "" "in triemnamme/rigel nûmer kombinaasje en druk Enter of dûbelklik\n" "op it item om de ûnderskieden rigel te sjen yn de bewurker." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "Jo moatte in besteande lokale map ynfiere yn it fjild 'Map'." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "Unjildige Map" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>Flater:</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Grep-tool-flater" @@ -1059,27 +1033,27 @@ msgstr "Tige freonlike help" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Alle minsken dy't bydroegen hawwe en ik fergetten bin te neamen" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Dokuminten" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Triemsysteemsneuper" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "In nij dokumint meitsje" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Iepenje in besteand dokumint om te bewurkjen" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1087,48 +1061,48 @@ msgstr "" "Dizze list lit triemmen sjen dy jo koartlyn iepene ha, en makket it mooglik " "om hja maklik wer te iepenjen." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "A&lles bewarje" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Alle iepen en bewurke dokuminten op skiif bewarje." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "It aktuele dokumint slúte." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "Alles slút&e" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "Alle iepene dokuminten slúte." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Stjoer ien of mear fan de iepen dokuminten op as email taheaksels." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "Dit finster slúte" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "In nije Kate werjefte meitsje (in nei finster mei deselde dokumintlist)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Eksterne help applikaasje opstarte" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "&Iepenje mei" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1136,102 +1110,78 @@ msgstr "" "Iepenje it aktuele dokumint mei in oare registrearre applikaasje foar it " "oangeande triemtype, of mei in applikaasje fan jo kar." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "De fluchtoets tawizing fan de applikaasje ynstelle." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Ynstelle hokker items ferskine moatte yn de arkbalk(en)." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "" "Ferskillende aspekten ynstelle fan dizze applikaasje en de te bewurkjen " "komponint." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Piip nei Konsole" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Dit lit brûkbere tips sjen foar it brûken fan dizze applikaasje." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Plugin-hânboek" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Dit lit help triemmen sjen foar ferskillende beskikbere plugins." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Nij..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Nij" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "Bewarje &as..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Namme Fe&roarje..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "Neikommende Flap Aktivearje" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "Ferpleatse Nei" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "Ferpleatse Nei" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "Be&heare..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "&Sesje bewarje" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Gau iepenje" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&Oare..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Oar..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Programma '%1' net fûn!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Programma net fûn!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1239,17 +1189,17 @@ msgstr "" "<p>It aktuele dokumint is net op skiif bewarre, en kin net taheakke wurde " "oan in email berjocht.<p>Wolle jo it bewarje en fierdergean?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Kin it net-bewarre triem net ferstjoere" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "De triem koe net bewarre wurde. Kontrolearje oft jo tagongsrjochten ha om te " "skriuwen." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1259,11 +1209,11 @@ msgstr "" "net beskikber wêze yn de taheaksel.<p>Wolle jo it foar it ferstjoeren " "bewarje?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Foarôfgeand oan it ferstjoeren bewarje?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Net bewarje" @@ -1471,11 +1421,11 @@ msgstr "Lokaasje" msgid "Projects" msgstr "Projekten" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "A&lles selektearje" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." @@ -1483,136 +1433,105 @@ msgstr "" "Data wêrfan jo frege ha it te bewarjen koe net skreaun wurde. Kies hoe't jo " "fierder wolle." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Sesjekiezer" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "Sesje Iepenje" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "Nije Sesje" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Standert sesje" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "Sesjenamme" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Nammelease sesje" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "Dokuminten Iepenje" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Sesje (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Sesjekiezer" +msgid "Save Session?" +msgstr "Sesje bewarje?" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "Nije sesje &starte" +msgid "Save current session?" +msgstr "&Sesje bewarje" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Nije Flap" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Net wer freegje" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Gjin te iepenjen sesje selekteare." -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "Aktuele sesje bewarje?" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Gjin Sesje Selekteare" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Bewarje &as..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Jou in Namme op foar de Aktuele Sesje" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Sesjenamme:" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Namme Fe&roarje..." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Om in nije sesje te bewarjen, moatte jo in namme opjaan." -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Sesjenamme ûntbrekt" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Jou Nije Namme op foar Aktuele Sesje" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Neikommende Flap Aktivearje" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Om in sesje bewarje te kinnen, moatte jo in namme opjaan." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Sesjekiezer" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Sesje Iepenje" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Ferpleatse Nei" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Nije Sesje" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Sesjenamme" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Ferpleatse Nei" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Dokuminten Iepenje" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "Dizze kar &altyd brûke" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Iepenje" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "Standert sesje" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Sesjes Beheare" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Sesje bewarje?" +msgid "&Rename..." +msgstr "Namme Fe&roarje..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Nije Namme foar Sesje opjaan" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1682,27 +1601,27 @@ msgstr "Slút de aktuele flap" msgid "Open File" msgstr "Triem iepenje" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr "YNF" -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr "Rigel: %1 Kol: %2" -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr "ORSW" -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr "LCH" @@ -1797,7 +1716,7 @@ msgstr "&Dokumint" msgid "Sess&ions" msgstr "Ses&jes" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Finster" @@ -2022,6 +1941,70 @@ msgstr "" "tusken it neikommende of foarich ramt</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "Sesje bewarje?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "Syd&balken Ferside Bringe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Nij..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "Neikommende Flap Aktivearje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "Ferpleatse Nei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "Ferpleatse Nei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "&Sesje bewarje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "Sesjekiezer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "Nije sesje &starte" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nije Flap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "Aktuele sesje bewarje?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Bewarje &as..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Namme Fe&roarje..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Neikommende Flap Aktivearje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Ferpleatse Nei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Ferpleatse Nei" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Bewarje &as..." @@ -2073,59 +2056,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Arkbalke" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "Nammelease sesje" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "Sesje (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "Gjin te iepenjen sesje selekteare." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "Gjin Sesje Selekteare" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "Jou in Namme op foar de Aktuele Sesje" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Sesjenamme:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "Om in nije sesje te bewarjen, moatte jo in namme opjaan." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "Sesjenamme ûntbrekt" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "Jou Nije Namme op foar Aktuele Sesje" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "Om in sesje bewarje te kinnen, moatte jo in namme opjaan." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "Dizze kar &altyd brûke" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Iepenje" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "Sesjes Beheare" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "Nije Namme foar Sesje opjaan" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "&Nij" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "Be&heare..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "&Gau iepenje" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Kies Bewurker..." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmenergy.po index 4b7673d1ad8..e31ee0ea71e 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 17:12+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.<p> There are three " @@ -47,42 +47,42 @@ msgstr "" "op in toets te drukken. Kies dan wol foar in toets dy't wierskynlik gjin " "rare by effekten hat, lykas de toets \"Shift\"." -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Enerzjybesparring foar byldskermen ynskeakelje" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Skeakel dizze opsje yn om de enerzjybesparrings mooglikheden fan jo " "byldskerm yn te skeakeljen,." -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Enerzjybesparring foar byldskermen ynskeakelje" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Jo byldskerm hat gjin mooglikheden foar enerzjybesparring." -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Mear oer it Enerzjy stjer programma" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "&Wachtstân nei:" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Utskeakele" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" "Kies it tiidsferrin fan ynaktiviteit wêrnei it byldskerm yn de \"Wachtstân\" " "gean moat. Dit is it earste nivo fan enerzjybesparring." -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "&sliepstân nei:" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" "gean moat. Dit is it twadde nivo fan enerzjybesparring, mar by guon " "byldskermen is dit itselde as it earste nivo." -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Utskeakelje nei:" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "" "Dit is it heechste nivo fan enerzjybesparring dy berikt wurdt as it " "byldskerm psychysk noch ynskeakele is." -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmmedia.po index 36e6f922b32..134c451e852 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 09:15+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -122,23 +122,11 @@ msgstr "" "wurdt nei it oankeppeljen fan in apparaat." #: managermoduleview.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "&Notifikaasjes" - -#: managermoduleview.ui:63 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - -#: managermoduleview.ui:71 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:90 +#: managermoduleview.ui:79 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -149,77 +137,77 @@ msgid "" "the best value depending on your media." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:110 +#: managermoduleview.ui:99 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:113 +#: managermoduleview.ui:102 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:110 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:113 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:138 +#: managermoduleview.ui:127 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:146 +#: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:152 +#: managermoduleview.ui:141 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:160 +#: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:152 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " "Use with caution!" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be be enabled for the filesystem with this option." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:190 +#: managermoduleview.ui:179 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:196 +#: managermoduleview.ui:185 #, no-c-format msgid "" "<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -246,27 +234,27 @@ msgid "" "all upper case." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:217 +#: managermoduleview.ui:206 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:222 +#: managermoduleview.ui:211 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:227 +#: managermoduleview.ui:216 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:242 +#: managermoduleview.ui:231 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:248 +#: managermoduleview.ui:237 #, no-c-format msgid "" "<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -289,42 +277,42 @@ msgid "" "after a crash and journal recovery." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:268 +#: managermoduleview.ui:257 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:273 +#: managermoduleview.ui:262 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:278 +#: managermoduleview.ui:267 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:283 +#: managermoduleview.ui:272 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:297 +#: managermoduleview.ui:286 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:300 +#: managermoduleview.ui:289 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:297 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:314 +#: managermoduleview.ui:303 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" @@ -408,3 +396,7 @@ msgstr "Tsjinst sjen litte &foar:" #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Kommando:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable notification popups" +#~ msgstr "&Notifikaasjes" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po index d296cd9fa3c..9a1b9fffe85 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdcop.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 12:37+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -67,54 +67,54 @@ msgstr "Bepaald de hjoeddeiske taalútfier" msgid "DCOP Browser" msgstr "DCOP-blêdzjer" -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "No parameters found." msgstr "Gjin parameters fûn." -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "DCOP-blêdzjer - flater" -#: kdcopwindow.cpp:430 +#: kdcopwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "Funksje %1 oanroppe" -#: kdcopwindow.cpp:434 +#: kdcopwindow.cpp:431 msgid "Name" msgstr "Namme" -#: kdcopwindow.cpp:435 +#: kdcopwindow.cpp:432 msgid "Type" msgstr "Type" -#: kdcopwindow.cpp:436 +#: kdcopwindow.cpp:433 msgid "Value" msgstr "Wearde" -#: kdcopwindow.cpp:643 +#: kdcopwindow.cpp:640 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:644 +#: kdcopwindow.cpp:641 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801 +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "Kin datatype %1 net ôfhannelje" -#: kdcopwindow.cpp:836 +#: kdcopwindow.cpp:833 msgid "DCOP call failed" msgstr "DCOP-oanrop mislearre" -#: kdcopwindow.cpp:838 +#: kdcopwindow.cpp:835 #, c-format msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" msgstr "<p>DCOP-oanrop mislearre</p>%1" -#: kdcopwindow.cpp:849 +#: kdcopwindow.cpp:846 msgid "" "<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.</p>" @@ -122,28 +122,28 @@ msgstr "" "<p>De applikaasje is noch stees registrearre by DCOP. De reden wêrom de " "oanrop mislearre is net bekend.</p>" -#: kdcopwindow.cpp:861 +#: kdcopwindow.cpp:858 msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" msgstr "<p>De applikaasje blykt net langer registrearre te wêzen by DCOP.</p>" -#: kdcopwindow.cpp:877 +#: kdcopwindow.cpp:874 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "DCOP-oanrop %1 is utfiert" -#: kdcopwindow.cpp:886 +#: kdcopwindow.cpp:883 msgid "<strong>%1</strong>" msgstr "<strong>%1</strong>" -#: kdcopwindow.cpp:893 +#: kdcopwindow.cpp:890 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "Unbekend type %1." -#: kdcopwindow.cpp:899 +#: kdcopwindow.cpp:896 msgid "No returned values" msgstr "Gjin werômstjoerde wearden" -#: kdcopwindow.cpp:1104 +#: kdcopwindow.cpp:1101 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "Demarshal fan %1 net mooglik" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po index 55c30694d34..d7567f8b7c0 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 20:18+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Taakmanager sjen litte" msgid "Show Window List" msgstr "Finsterlist sjen litte" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:875 -#: lock/securedlg.cc:118 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:801 +#: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "Brûker wikselje" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:106 +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:104 msgid "Lock Session" msgstr "Sesje op slot" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - New Session" msgstr "Warskôging - Nije sesje" -#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:778 +#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "Nije &sesje begjinne" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic Logout Notification" msgstr "" -#: lock/autologout.cc:56 +#: lock/autologout.cc:54 msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>" msgstr "<nobr><qt><b>Automatysk ôfmelden</b></qt><nobr>" -#: lock/autologout.cc:57 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the " "mouse or pressing a key.</qt>" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" "<qt>Om te foarkommen dat jo ôfmeld wurde, ferfetsje it brûken fan dizze " "sesje troch mei de mûs te bewegen of op in toets drukken.</qt>" -#: lock/autologout.cc:99 +#: lock/autologout.cc:97 #, c-format msgid "" "_n: <nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>\n" @@ -403,49 +403,49 @@ msgstr "" "<nobr><qt>Jo wurde automatysk oer 1 sekonde ôfmeld</qt></nobr>\n" "<nobr><qt>Jo wurde automatysk oer %n sekonden ôfmeld</qt></nobr>" -#: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" msgstr "KDesktop skoattel" -#: lock/lockdlg.cc:142 lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 msgid "This computer is in use and has been locked." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:130 msgid "Only '%1' may unlock this session." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:147 +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>" msgstr "<nobr><b>Dizze sesje is skoattele</b><br>" -#: lock/lockdlg.cc:148 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>" msgstr "<nobr><b>Dizze sesje is skoattele troch %1</b><br>" -#: lock/lockdlg.cc:153 +#: lock/lockdlg.cc:140 #, c-format msgid "This session has been locked since %1" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:164 +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "Brûker w&ikselje..." -#: lock/lockdlg.cc:165 lock/querydlg.cc:96 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "&Untskoattelje" -#: lock/lockdlg.cc:331 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "<b>Unlocking failed</b>" msgstr "<b>Untskoattelje mislearre</b>" -#: lock/lockdlg.cc:336 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>Warskôging: kaptaalskoattel stiet oan</b>" -#: lock/lockdlg.cc:636 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -455,16 +455,16 @@ msgstr "" " Jo kinne dit foarsearje troch kdesktop_lock (proces-id: %1) mei de hân te " "beëinje (mei kill)." -#: lock/lockdlg.cc:691 lock/lockprocess.cc:2421 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2418 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:750 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "In nije sesje begjinne" -#: lock/lockdlg.cc:765 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen " @@ -482,51 +482,47 @@ msgstr "" "drukken. Jo kinne ek fan sesje wikselje mei it TDE-paniel of it ferbânmenu " "fan jo buroblêd." -#: lock/lockdlg.cc:790 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Fraach net wer stelle" -#: lock/lockdlg.cc:901 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "Sesje" -#: lock/lockdlg.cc:902 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "Lokaasje" -#: lock/lockdlg.cc:929 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Aktivearje" -#: lock/lockdlg.cc:937 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "&Nije sesje begjinne " -#: lock/lockdlg.cc:997 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: lock/lockprocess.cc:557 lock/lockprocess.cc:713 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:697 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1457 +#: lock/lockprocess.cc:1460 msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "Sil dizze sesje net skoattelje, omdat ûntskoattelje net mooglik wêze soe:\n" -#: lock/lockprocess.cc:1461 +#: lock/lockprocess.cc:1464 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgstr "Kin <i>kcheckpass</i> net begjinne." -#: lock/lockprocess.cc:1462 +#: lock/lockprocess.cc:1465 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "<i>kcheckpass</i> wurket net sa as it moat. mooglik is it net SetUID-root." -#: lock/lockprocess.cc:1504 +#: lock/lockprocess.cc:1508 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "Gjin passende begroetingplugin ynsteld." @@ -562,15 +558,15 @@ msgstr "Sesjeskoattel foar KDesktop" msgid "Information Needed" msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" @@ -579,20 +575,20 @@ msgstr "" msgid "Secure Desktop Area" msgstr "Buroblêd ferfarskje" -#: lock/securedlg.cc:97 +#: lock/securedlg.cc:95 msgid "'%1' is currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:100 +#: lock/securedlg.cc:98 msgid "You are currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:109 +#: lock/securedlg.cc:107 #, fuzzy msgid "Task Manager" msgstr "Taakmanager sjen litte" -#: lock/securedlg.cc:112 +#: lock/securedlg.cc:110 msgid "Logoff Menu" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 085fdbb412d..a8157e2021e 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-24 13:16+0100\n" "Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_classic.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Wachtwurd:" - -#: kgreet_classic.cpp:53 -msgid "Current &password:" -msgstr "&Hjoeddeisk wachtwurd:" - -#: kgreet_classic.cpp:109 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "Br&ûkersnamme:" -#: kgreet_classic.cpp:114 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "Brûkersnamme:" -#: kgreet_classic.cpp:151 +#: kgreet_classic.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Wachtwurd:" + +#: kgreet_classic.cpp:126 +msgid "Current &password:" +msgstr "&Hjoeddeisk wachtwurd:" + +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "&Nij wachtwurd:" -#: kgreet_classic.cpp:152 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "Wachtwurd &befêstigje:" -#: kgreet_classic.cpp:361 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Net-herkende pront \"%1\"" -#: kgreet_classic.cpp:615 +#: kgreet_classic.cpp:518 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Brûkersnamme en wachtwurd (klassyk)" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 8ea936d1aab..361d64c1255 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-24 13:18+0100\n" "Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -26,42 +26,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_winbind.cpp:130 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "&Domein:" -#: kgreet_winbind.cpp:131 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "Br&ûkersnamme:" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "Domein:" -#: kgreet_winbind.cpp:148 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "Brûkersnamme:" -#: kgreet_winbind.cpp:167 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "&Wachtwurd:" -#: kgreet_winbind.cpp:168 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "&Hjoeddeisk wachtwurd:" -#: kgreet_winbind.cpp:191 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "&Nij wachtwurd:" -#: kgreet_winbind.cpp:192 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "Wachtwurd &befêstigje:L" -#: kgreet_winbind.cpp:410 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Net-herkende pront \"%1\"" -#: kgreet_winbind.cpp:714 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po index 004ac194a71..d384fd68921 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 14:00+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Net-TDE-applikaasje koe net start wurde." msgid "Kicker Error" msgstr "Kicker-flater" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1423 ui/k_new_mnu.cpp:1921 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 ui/k_new_mnu.cpp:1910 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" msgstr "Applikaasjes" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Net útfierber" msgid "Select Other" msgstr "Oar selektearje" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1048 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "Applikaasjes" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Applikaasjes" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 msgid "Switch User" msgstr "Brûker wikselje" @@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "Alle applikaasjes" msgid "Actions" msgstr "Aksjes" -#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "Run Command..." msgstr "Kommando útfiere..." -#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1369 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Save Session" msgstr "Sesje bewarje" @@ -411,15 +411,15 @@ msgstr "Sesje ferskoattelje" msgid "Log Out..." msgstr "Ofmelde..." -#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Aktive sesje skoattelje && nije sesje begjinne" -#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 msgid "Start New Session" msgstr "Nije sesje begjinne" -#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1587 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -435,416 +435,396 @@ msgstr "" "sesjes troch Ctrl, Alt en de bypassende funksjekaai yn te drukken. Jo kinne " "ek fan sesje wikselje mei it TDE-paniel of it ferbânmenu fan dyn buroblêd." -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1598 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "Warskôging - Nije sesje" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1599 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "Nije &sesje begjinne" -#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +#: ui/k_new_mnu.cpp:212 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:242 +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:245 +#: ui/k_new_mnu.cpp:234 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "Meast brûkte applikaasjes" -#: ui/k_new_mnu.cpp:250 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:259 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "Koartlyn brûkte applikaasje sjen litte" -#: ui/k_new_mnu.cpp:263 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:267 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:268 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:270 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:271 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:273 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:333 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:345 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 #, fuzzy msgid "Search Index" msgstr "&Sykje:" -#: ui/k_new_mnu.cpp:434 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Applikaasjes, taken en buroblêdsesjes" -#: ui/k_new_mnu.cpp:944 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:946 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:956 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "Nije sesje begjinne" -#: ui/k_new_mnu.cpp:959 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Aktive sesje skoattelje && nije sesje begjinne" -#: ui/k_new_mnu.cpp:970 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:971 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Sesje bewarje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Sesje bewarje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "Log out" -msgstr "Ofmelde..." +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy -msgid "End current session" +msgid "End session" msgstr "Sesje bewarje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1362 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy -msgid "Lock computer screen" +msgid "Lock screen" msgstr "Sesje ferskoattelje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1370 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 -msgid "Shutdown" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 +msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 -msgid "&Restart" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 +msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 -msgid "Restart computer and boot the default system" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 +msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1408 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1409 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "Map selektearje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1446 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "&Thúsmap" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1455 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1464 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1473 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1482 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1491 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1494 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "Map selektearje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1719 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1747 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1757 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1955 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 ui/k_new_mnu.cpp:2421 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2302 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2346 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2349 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2358 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2442 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2476 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2521 ui/k_new_mnu.cpp:2594 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2646 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 msgid "top %1 of %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2648 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Quick Browser-ynstellings" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2807 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "Ut paniel he&lje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2874 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "Oan paniel t&aheakje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Menu taheakje oan buroblêd" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Item taheakje oan buroblêd" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2915 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Menu taheakje oan haadpaniel" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Item taheakje oan haadpaniel" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2924 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Menu bewurkje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2926 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Item bewurkje " -#: ui/k_new_mnu.cpp:2932 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "Ynfoegje yn útfierdialooch" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2960 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2976 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Koartlyn brûkte applikaasje sjen litte" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2979 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Koartlyn brûkte applikaasje sjen litte" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3564 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3623 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3758 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3875 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3859 -msgid "Freeze" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 -msgid "Put the computer in software idle mode" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3867 -msgid "Standby" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3868 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3876 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3883 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3884 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3891 -msgid "Hybrid Suspend" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3892 -msgid "Suspend to RAM + Disk" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 +msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3973 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 msgid "Suspend failed" msgstr "" @@ -1197,6 +1177,10 @@ msgid "&Description:" msgstr "&Beschrijving:" #, fuzzy +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Ofmelde..." + +#, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "Blêdwizers b&ewurkje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po index 389736c0ef5..b6d65f8bf84 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -609,15 +609,15 @@ msgstr "Alle items wurde net selektearre" msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "Draait de aktive seleksje om" -#: iconview/konq_iconview.cc:552 listview/konq_listview.cc:382 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "Triemmen selektearje:" -#: iconview/konq_iconview.cc:584 listview/konq_listview.cc:418 +#: iconview/konq_iconview.cc:582 listview/konq_listview.cc:418 msgid "Unselect files:" msgstr "Triemmen net selektearje:" -#: iconview/konq_iconview.cc:793 +#: iconview/konq_iconview.cc:791 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Haadletterûngefoelich sortearje" msgid "Name" msgstr "Namme" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:1084 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "Om dizze triem te brûken moatte jot it út it jiskefet helje." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po index 7c006ce685b..cb1c60b1220 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 13:50+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com" -#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Grutte: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:973 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Grutte: %1 x %2" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po index a5415220132..f0b6280e7e8 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 13:42+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -62,76 +62,76 @@ msgstr "De TDE Sesjebehearder" msgid "Maintainer" msgstr "Underhâlder" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Ofmelding ôfbrutsen troch '%1'" -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:640 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "Ofmelding ôfbrutsen troch '%1'" -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:749 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." msgstr "" @@ -143,128 +143,140 @@ msgstr "Sesje foar \"%1\" beëinje" msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 -msgid "" -"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:790 +msgid "&End Current Session" +msgstr "Aktive sesje b&eëinje" -#: shutdowndlg.cpp:789 -msgid "&Log out" +#: shutdowndlg.cpp:791 +msgid "" +"<qt><h3>End Current Session</h3><p>Log out of the current session to login " +"with a different user</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 +#: shutdowndlg.cpp:889 msgid "&Freeze" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 -msgid "" -"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " -"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " -"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" +#: shutdowndlg.cpp:901 +msgid "&Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 -msgid "&Suspend" +#: shutdowndlg.cpp:913 +msgid "&Hibernate" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 +#: shutdowndlg.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "Kompjûter he&rstarten" + +#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031 msgid "" -"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " -"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " -"but requires longer time to reactivate the system.</p><p>This correspond to " -"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" -msgstr "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (aktive)" -#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 -msgid "&Hibernate" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "Kompjûter ú&tsskeakelje" + +#: shutdowndlg.cpp:996 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "Kompjûter ú&tsskeakelje" -#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 +#: shutdowndlg.cpp:997 msgid "" -"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " -"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " -"considerable time is required to reactivate the system again.</p><p>This " -"correspond to ACPI S4 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-Disk mode.</p></" -"qt>" +"<qt><h3>Turn Off Computer</h3><p>Log out of the current session and turn off " +"the computer</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 -msgid "H&ybrid Suspend" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:1008 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "Kompjûter he&rstarten" -#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 +#: shutdowndlg.cpp:1009 msgid "" -"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " -"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " -"offers the best of both 'Suspend' and 'Hibernate' modes combined together. " -"The system is de facto in 'Suspend' mode but if power is lost, work can " -"still be resumed as if the system had been hibernated, preventing any data " -"loss.</p><p>This correspond to ACPI S3+S4 mode.</p><p>Also known as Suspend-" -"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" +"<qt><h3>Restart Computer</h3><p>Log out of the current session and restart " +"the computer</p><p>Hold the mouse button or the space bar for a short while " +"to get a list of options what to boot</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 +#: shutdowndlg.cpp:1045 #, fuzzy -msgid "&Restart" +msgid "&Freeze Computer" msgstr "Kompjûter he&rstarten" -#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 +#: shutdowndlg.cpp:1046 msgid "" -"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" +"<qt><h3>Freeze Computer</h3><p>Put the computer in software sleep mode, " +"allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really " +"short time, almost instantly.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 -msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -" (current)" -msgstr " (aktive)" +#: shutdowndlg.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "Kompjûter ú&tsskeakelje" -#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 -msgid "&Shutdown" +#: shutdowndlg.cpp:1055 +msgid "" +"<qt><h3>Suspend Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-memory " +"mode. The system is stopped and its state saved to memory.</p><p> This " +"allows more powersaving than 'Freeze Computer' but requires longer time to " +"reactivate the system.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 +#: shutdowndlg.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "Kompjûter he&rstarten" + +#: shutdowndlg.cpp:1064 msgid "" -"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" +"<qt><h3>Hibernate Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-disk " +"mode. The system is stopped and its state saved to disk.</p><p>This offers " +"the greatest powersaving but considerable time is required to reactivate the " +"system again.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1367 +#: shutdowndlg.cpp:1290 msgid "Skip Notification" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1368 +#: shutdowndlg.cpp:1291 msgid "Abort Logout" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1423 +#: shutdowndlg.cpp:1346 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1424 +#: shutdowndlg.cpp:1347 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1430 +#: shutdowndlg.cpp:1353 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1432 +#: shutdowndlg.cpp:1355 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1433 +#: shutdowndlg.cpp:1356 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1437 +#: shutdowndlg.cpp:1360 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1438 +#: shutdowndlg.cpp:1361 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." @@ -295,28 +307,3 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Confirm" msgstr "" - -#~ msgid "&End Current Session" -#~ msgstr "Aktive sesje b&eëinje" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Turn Off" -#~ msgstr "Kompjûter ú&tsskeakelje" - -#~ msgid "&Turn Off Computer" -#~ msgstr "Kompjûter ú&tsskeakelje" - -#~ msgid "&Restart Computer" -#~ msgstr "Kompjûter he&rstarten" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Freeze Computer" -#~ msgstr "Kompjûter he&rstarten" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Suspend Computer" -#~ msgstr "Kompjûter ú&tsskeakelje" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Hibernate Computer" -#~ msgstr "Kompjûter he&rstarten" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libdmctl.po index d6a060164b4..dd23b5a78e8 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 00:52+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: dmctl.cpp:401 +#: dmctl.cpp:353 msgid "" "_: user: ...\n" "%1: TTY login" msgstr "%1: TTY-oanmelding" -#: dmctl.cpp:407 +#: dmctl.cpp:359 msgid "Unused" msgstr "Net brûkt" -#: dmctl.cpp:409 +#: dmctl.cpp:361 msgid "X login on remote host" msgstr "X-oanmelding op eksterne host" -#: dmctl.cpp:410 +#: dmctl.cpp:362 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" "X login on %1" msgstr "X-oanmelding op %1" -#: dmctl.cpp:413 +#: dmctl.cpp:365 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: dmctl.cpp:428 +#: dmctl.cpp:380 msgid "" "_: session (location)\n" "%1 (%2)" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po index 67031d10ece..60122404fe8 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1349 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1360 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1340 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1351 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Net sa'n medium: %1" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Dielde boarne op ôfstân" msgid "Hard Disk" msgstr "Hurdeskiif" -#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:805 +#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:796 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Unbekend" -#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:835 +#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Slappe skiif" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Slappe skiif" msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-skiif" -#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:892 +#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:883 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "" "hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it " "apparaat wer keppelje." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1588 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1579 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1406 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1424 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1464 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1397 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1415 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1455 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Spitigernôch, it apparaat <b>%1</b> (%2) neamd <b>'%3'</b> en no keppele op " "<b>%4</b> kin net ôfkeppele wurde." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:" msgid "Permission denied" msgstr "Tagong wegere." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1223 msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgstr "" @@ -250,142 +250,142 @@ msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:480 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:517 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:471 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Ferwiskselber apparaat" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:516 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Kompaktskiif" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 msgid "Blank BD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 msgid "Blank BD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 msgid "Blank BD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:733 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:849 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:840 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-skiif" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1212 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1203 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Ynterne flater" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1239 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1230 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1241 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1316 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1408 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1426 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1307 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1399 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1417 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1314 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1305 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage " "device<br>Incorrect encryption password" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1420 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1411 msgid "" "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" "%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1538 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -571,18 +571,6 @@ msgid "" "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 -#, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - #: mediamanager/decryptdialog.ui:24 mounthelper/decryptdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 15069c29d58..7d762410ade 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -53,75 +53,15 @@ msgstr "" "Taljochting, om triemmen yn it jiskefet te pleatsen, brûk gjin ktrash, mar " "\"kfmclient move 'url' trash:/\"" -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:74 -msgid "Size Limits" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:164 -msgid "Delete files older than:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:171 -msgid "Limit to maximum size" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:180 -msgid "&Percentage:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:181 -msgid "&Fixed size:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:195 ktrashpropsdlgplugin.cpp:246 -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:196 ktrashpropsdlgplugin.cpp:248 -msgid "KBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:197 ktrashpropsdlgplugin.cpp:252 -msgid "MBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:198 ktrashpropsdlgplugin.cpp:256 -msgid "GBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:199 ktrashpropsdlgplugin.cpp:260 -msgid "TBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:203 -msgid "When limit reached:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:207 -msgid "Warn me" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:208 -msgid "Delete oldest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:209 -msgid "Delete biggest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:264 -msgid "(%1 %2)" -msgstr "" - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Algemien" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:54 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Oarspronklike lokaasje" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Datum fan wiskaksje" @@ -154,9 +94,3 @@ msgstr "" #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Dizze triem sit al yn it jiskefet." - -#: trashimpl.cpp:1024 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Clean the trash manually." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdepasswd.po index 6d84f143931..d4d956cf0a4 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:14+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Wachtwurd wizigje" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Fier dyn hjoeddeisk wachtwurd yn:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Konversaasje mei 'passwd' mislearre." @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Fier dyn nije wachtwurd yn:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Fier it nije wachtwurd yn foar brûker <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:109 +#: passwddlg.cpp:108 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "swierrichheid soarchje. Do kinst it wachtwurd ynkoartsje ta 8 tekens of it " "sa litte." -#: passwddlg.cpp:112 +#: passwddlg.cpp:111 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -80,23 +80,23 @@ msgstr "" "swierrichheid soarchje. Do kinst it wachtwurd ynkoartsje ta 8 tekens of it " "sa litte." -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:115 msgid "Password Too Long" msgstr "Wachtwurd te lang" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Truncate" msgstr "Ynkoartsje" -#: passwddlg.cpp:118 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Use as Is" msgstr "Sa litte" -#: passwddlg.cpp:139 +#: passwddlg.cpp:138 msgid "Your password has been changed." msgstr "Dyn wachtwurd is wizige." -#: passwddlg.cpp:149 +#: passwddlg.cpp:148 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Dyn wachtwurd is net wizige." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmgreet.po index 0241192e57b..be1c85a3eb6 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Goedk&arre" msgid "&Refresh" msgstr "&Ferfarskje" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925 msgid "&Menu" msgstr "&Menu" @@ -114,19 +114,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:625 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Custom" msgstr "Oanpast" -#: kgreeter.cpp:626 +#: kgreeter.cpp:599 msgid "Failsafe" msgstr "Feilige modus" -#: kgreeter.cpp:702 +#: kgreeter.cpp:674 msgid " (previous)" msgstr " (foarige)" -#: kgreeter.cpp:775 +#: kgreeter.cpp:747 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -134,15 +134,11 @@ msgstr "" "Jo bewarre sesjetype '%1' is net mear jildich.\n" "Selektearje in nije sesjetype, oars wurdt de 'standert' brûkt." -#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:977 +#: kgreeter.cpp:857 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "Warskôging: dit is net in feilige sesje" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:859 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -152,32 +148,32 @@ msgstr "" "Dat jout oan dat eltsenien der ferbining mei meitsje kin,\n" "der finsters op iepenje kin of jo ynfier ûnderskeppe kin." -#: kgreeter.cpp:1042 +#: kgreeter.cpp:922 msgid "L&ogin" msgstr "&Oanmelde" -#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222 +#: kgreeter.cpp:955 kgreeter.cpp:1098 msgid "Session &Type" msgstr "Sesje&type:" -#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234 +#: kgreeter.cpp:960 kgreeter.cpp:1110 msgid "&Authentication Method" msgstr "&Ferifikaasjemetoade" -#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239 +#: kgreeter.cpp:965 kgreeter.cpp:1115 msgid "&Remote Login" msgstr "Ekste&rn oanmelde" -#: kgreeter.cpp:1169 +#: kgreeter.cpp:1046 msgid "Login Failed." msgstr "Oanmelde mislearre." -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:177 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "" "Gjin begroetingsplugin laden. Kontrolearje de ynstallaasje en konfiguraasje." -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:442 msgid "" "Authenticating %1...\n" "\n" @@ -185,25 +181,25 @@ msgstr "" "Dwaande %1 te ferifiearen...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:446 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "Jo wachtwurd is ferrûn. Jo moatte jo wachtwurd no direkt wizigje." -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:447 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "" "De systeembehearder hat jo wachtwurd ûnjildich ferklearre. Jo moatte no " "direkt in nij wachtwurd ynstelle." -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:448 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "It is jo op it stuit net tastean om jo oan te melden." -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:449 msgid "Home folder not available." msgstr "Persoanlike map is net beskikber." -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:450 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -211,19 +207,19 @@ msgstr "" "Oanmelde is op it stuit net tastean.\n" "Probearje letter opnij." -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:451 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "Jo oanmeld shell is net oanwêzich yn /etc/shells." -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:452 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "Oanmelde as root is net tastean." -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:453 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Jo akkount is ferrûn. Nim kontakt op mei jo systeembehearder." -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:463 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -233,7 +229,7 @@ msgstr "" "Sjoch yn de TDM-logtriemmen foar mear ynformaasje,\n" "of nim kontakt op mei jo systeembehearder." -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" @@ -242,11 +238,11 @@ msgstr "" "Jo akkount ferrint moarn.\n" "Jo akkount ferrint oer %n dagen." -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:490 msgid "Your account expires today." msgstr "Jo akkount ferrint hjoed." -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:497 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" @@ -255,19 +251,19 @@ msgstr "" "Jo wachtwurd ferrint moarn.\n" "Jo wachtwurd ferrint oer %n dagen." -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:498 msgid "Your password expires today." msgstr "Jo wachtwurd ferrint hjoed." -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 msgid "Authentication failed" msgstr "Ferifikaasje is mislearre" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:702 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "De ferifiearde brûker (%1) komt net oerien mei de frege brûker (%2).\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" @@ -276,23 +272,23 @@ msgstr "" "Automatysk oanmelde nei 1 sekonde...\n" "Automatysk oanmelde nei %n sekonden..." -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1004 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Warskôging: Kaptaalskoattel stiet oan" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1009 msgid "Change failed" msgstr "It wizigjen is mislearre" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1011 msgid "Login failed" msgstr "Oanmelding mislearre" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1045 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "Tema ûnbrûkber mei ferifikaasjemetoade '%1'." -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1100 msgid "Changing authentication token" msgstr "Wizigje fan it ferifikaasje-token" @@ -308,15 +304,15 @@ msgstr "Namme fan it konfiguraasjetriem" msgid "KRootImage" msgstr "KRootImage" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po index c66a2c1ee60..2ca135c5839 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:10+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Finster '%1' easket oandacht." msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin." -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "" "KWin: It lyket as der al in finster manager dwaande is. Dêrom wurd KWIN net " "start.\n" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:79 #, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "KWin: Flater tydens it initionalisearjen; stoppe" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -157,28 +157,28 @@ msgstr "" "KWin: de managerseleksje kin net opeaske wurde. Draait er al in oare finster " "manager? (probearje –ferfange te brûken).\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:237 msgid "TDE window manager" msgstr "De TDE Finsterbehearder" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:241 msgid "Disable configuration options" msgstr "Konfiguraasje opsjes útsette" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:242 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Ferfang de al rinnende ICCCM2.0 compliant Finsterbehearder" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:243 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2006, de TDE-ûntwikkelders" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:325 msgid "Maintainer" msgstr "Underhâlder" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Keep Suspended" msgstr "" -#: tabbox.cpp:52 +#: tabbox.cpp:53 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** Gjin Finsters ***" @@ -789,12 +789,12 @@ msgstr "Nei buroblê&d" msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle buroblêden" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Buroblêd %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2775 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "Sûnder râne kinne jo it finstermenu net mear mei de mûs oanroppe. Jo kinne " "it finstermenu wol oproppe mei de fluchtoets %1." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2787 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "modus wer te ferlitten. Jo kinne it finstermenu wol oproppe mei de " "fluchtoets %1." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:2926 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -826,11 +826,11 @@ msgstr "" "De Composite-manager is binnen in minút twa kear ûnferwachtst beëidet. It " "programma is dêrom ûnder dizze sesje útsetten." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Composite-manager mislearring" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:2968 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr kin de werjouwer net iepenje</b> <br>Der stiet wierskynlik in " "net juste werjouwer yn de triem ~/.xcompmgrrc.</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:2970 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" "ferâldere of kreupel makke ferzje fan XOrg. <br>Helje XOrg ≥ 6.8 fan www." "freedesktop.org.<br></qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:2972 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable" "\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:2977 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Damage-taheaksel net fûn</b> <br>Om trochsichtich- en skaad-effekten " "te aktivearje ha jo Xorg ≥ 6.8 neadich </qt>" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:2979 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po index 982a7d192b2..1332d2edfbe 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:51+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Neffens o&anmaakdatum" msgid "Show indentation lines" msgstr "Ynspringrigels sjen litte" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "As jo dizze opsje selektearje sille de tekstrigels ôfbrutsen wurde by de " "werjefterâne fan it skerm." -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Kies of de dynamyske rigelôfbrekking-oantsjutters te sjen sille wêze" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Close Nevertheless" msgstr "Dochs slute" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 msgid "Save File" msgstr "Triem bewarje" @@ -1335,16 +1335,16 @@ msgstr "De triem '%1' is oanmakke troch in oar programma." msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "De triem '%1' is wiske troch in oar programma." -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "In triem mei de namme \"%1\" bestiet al. Wolle jo it oerskriuwe?" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 msgid "Overwrite File?" msgstr "Triem oerskriuwe?" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 msgid "&Overwrite" msgstr "&Oerskriuwe" @@ -2579,41 +2579,28 @@ msgstr "" "Bewurkje de seleksje sa dat alle wurden mei in haadletter begjinne, of as it " "wurd ûnder it rinnerke as der gjin tekst selektearre is." -#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Line" -msgstr "Rigel wiskje" - -#: part/kateview.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Use this to delete the current line." -msgstr "Brûk dizze knop om de selektearre autoblêdwizerte wiskjen." - -#: part/kateview.cpp:291 +#: part/kateview.cpp:287 msgid "Join Lines" msgstr "Rigels gearfette" -#: part/kateview.cpp:293 -msgid "Use this to join lines together." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:304 +#: part/kateview.cpp:299 msgid "Print the current document." msgstr "It aktive dokumint printsje." -#: part/kateview.cpp:306 +#: part/kateview.cpp:301 msgid "Reloa&d" msgstr "&Ferfarskje" -#: part/kateview.cpp:307 +#: part/kateview.cpp:302 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "It aktive dokumint fanôf de skiif ferfarskje." -#: part/kateview.cpp:310 +#: part/kateview.cpp:305 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "" "It no foarsteande dokumint op skiif bewarje, mei de troch jo keazen namme." -#: part/kateview.cpp:313 +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -2621,39 +2608,39 @@ msgstr "" "Dit kommando iepenet in dialoochfinter wêryn jo in rigel ynjaan kinne wêr it " "rinnerke nei ta pleatst sil wurde." -#: part/kateview.cpp:315 +#: part/kateview.cpp:310 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Bewurker &ynstelle..." -#: part/kateview.cpp:316 +#: part/kateview.cpp:311 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Ferskate aspekten fan de bewurker ynstelle." -#: part/kateview.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:313 msgid "&Highlighting" msgstr "Markea&rring" -#: part/kateview.cpp:319 +#: part/kateview.cpp:314 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Hjir kinne jo beskiede hoe it aktive dokumint markearre sil wurde." -#: part/kateview.cpp:322 +#: part/kateview.cpp:317 msgid "&Filetype" msgstr "&Triemtype" -#: part/kateview.cpp:325 +#: part/kateview.cpp:320 msgid "&Schema" msgstr "&Skema" -#: part/kateview.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:324 msgid "&Indentation" msgstr "&Ynspring" -#: part/kateview.cpp:332 +#: part/kateview.cpp:327 msgid "E&xport as HTML..." msgstr "As HTML e&ksportearje..." -#: part/kateview.cpp:333 +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" "This command allows you to export the current document with all highlighting " "information into a HTML document." @@ -2661,11 +2648,11 @@ msgstr "" "Mei dit kommando kinne jo it aktive dokumint mei alle markearrings-" "ynformaasje nei in HTML-dokumint eksportearje." -#: part/kateview.cpp:337 +#: part/kateview.cpp:332 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Selektearje alle tekst yn it aktive dokumint." -#: part/kateview.cpp:340 +#: part/kateview.cpp:335 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -2673,27 +2660,27 @@ msgstr "" "As jo wat selektearre hawwe yn it aktive dokumint, dan wurdt dizze seleksje " "ûngedien makke." -#: part/kateview.cpp:342 +#: part/kateview.cpp:337 msgid "Enlarge Font" msgstr "Tekens fergrutsje" -#: part/kateview.cpp:343 +#: part/kateview.cpp:338 msgid "This increases the display font size." msgstr "Dit fergruttet de werjefte fan de tekst." -#: part/kateview.cpp:345 +#: part/kateview.cpp:340 msgid "Shrink Font" msgstr "Tekens ferlytsje" -#: part/kateview.cpp:346 +#: part/kateview.cpp:341 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Dit ferlytset de werjefte fan de tekst." -#: part/kateview.cpp:349 +#: part/kateview.cpp:344 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Blokseleksjem&odus" -#: part/kateview.cpp:352 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -2701,11 +2688,11 @@ msgstr "" "Mei dit kommando kinne jo skeakelje tusken de normale (op rigel basearre) " "seleksje, en de blokseleksje." -#: part/kateview.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:350 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Oersk&riuwmodus" -#: part/kateview.cpp:358 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -2713,31 +2700,31 @@ msgstr "" "Kies of jo wolle dat de tekst dy't jo yntype yn de tekst taheakke wurdt, of " "dat dizze oerskreaun wurdt." -#: part/kateview.cpp:362 +#: part/kateview.cpp:357 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dynayiske rigelôfbrekking" -#: part/kateview.cpp:367 +#: part/kateview.cpp:362 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Dynamyske-rigelîfbrekking-oantsjutter" -#: part/kateview.cpp:372 +#: part/kateview.cpp:367 msgid "&Off" msgstr "&Ut" -#: part/kateview.cpp:373 +#: part/kateview.cpp:368 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Rigelnûmering fo&lgje" -#: part/kateview.cpp:374 +#: part/kateview.cpp:369 msgid "&Always On" msgstr "&Altyd oan" -#: part/kateview.cpp:378 +#: part/kateview.cpp:373 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Fâld&markearings sjen litte" -#: part/kateview.cpp:381 +#: part/kateview.cpp:376 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -2745,15 +2732,15 @@ msgstr "" "Jo kinne beskiede of de koade-ynfâld-markearrings sichtber moatte wêze of " "net, as it ynfâldzjen fan koade fan tapassing is." -#: part/kateview.cpp:382 +#: part/kateview.cpp:377 msgid "Hide Folding &Markers" msgstr "Fâld&markearings ferstopje" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/kateview.cpp:380 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Byldka&ikerâne sjen litte" -#: part/kateview.cpp:389 +#: part/kateview.cpp:384 msgid "" "Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, " "for instance." @@ -2761,28 +2748,28 @@ msgstr "" "De byldkaikerâne sjen litte of ferstopje. <BR><BR>De byldkaikerâne lit bgl. " "blêdwizersymboalen sjen." -#: part/kateview.cpp:390 +#: part/kateview.cpp:385 msgid "Hide &Icon Border" msgstr "Byldka&ikerâne ferstopje" -#: part/kateview.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:388 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Rige&lnûmering sjen litte" -#: part/kateview.cpp:396 +#: part/kateview.cpp:391 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "" "De rigelnûmering oan de lofterkant fan de werjefte sjen litte of ferstopje." -#: part/kateview.cpp:397 +#: part/kateview.cpp:392 msgid "Hide &Line Numbers" msgstr "Rige&lnûmering ferstopje" -#: part/kateview.cpp:400 +#: part/kateview.cpp:395 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Skow&balkemarkearrings sjen litte" -#: part/kateview.cpp:403 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>The marks, for " "instance, show bookmarks." @@ -2790,15 +2777,15 @@ msgstr "" "Lit sjen of ferstoppet de markearrings yn de fertikale skowbalke." "<BR><BR>Dizze markearings litte bgl. de blêdwizers sjen." -#: part/kateview.cpp:404 +#: part/kateview.cpp:399 msgid "Hide Scroll&bar Marks" msgstr "Skow&balkemarkearings ferstopje" -#: part/kateview.cpp:407 +#: part/kateview.cpp:402 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Statyske rigelô&fbrekkingmarkearring sjen litte" -#: part/kateview.cpp:411 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -2807,239 +2794,243 @@ msgstr "" "fertikale line tekene lâns de kolom wêr de rigel ôfbrutsen wurdt. De posysje " "fan d erigelôfbrekking kinne jo ynstelle by de tekstynfieropsjes." -#: part/kateview.cpp:413 +#: part/kateview.cpp:408 msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" msgstr "Statyske rigelô&fbrekkingmarkearring ferstopje" -#: part/kateview.cpp:416 +#: part/kateview.cpp:411 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Oerskeakelje nei kommandopront" -#: part/kateview.cpp:419 +#: part/kateview.cpp:414 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "" "Lit sjen of ferstoppet de kommandopront oan de ûnderkant fan de werjefte." -#: part/kateview.cpp:421 +#: part/kateview.cpp:416 msgid "&End of Line" msgstr "&Einrigelteken" -#: part/kateview.cpp:422 +#: part/kateview.cpp:417 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Beskied hokker type fan rigelein der brûkt sil wurde as jo de triem bewarje." -#: part/kateview.cpp:432 +#: part/kateview.cpp:427 msgid "E&ncoding" msgstr "Kod&earring" -#: part/kateview.cpp:449 +#: part/kateview.cpp:444 msgid "Move Word Left" msgstr "Wurd nei lofts" -#: part/kateview.cpp:453 +#: part/kateview.cpp:448 msgid "Select Character Left" msgstr "Teken lofts selektearje" -#: part/kateview.cpp:457 +#: part/kateview.cpp:452 msgid "Select Word Left" msgstr "Wurd lofts selektearje" -#: part/kateview.cpp:462 +#: part/kateview.cpp:457 msgid "Move Word Right" msgstr "Wurd nei rjochts" -#: part/kateview.cpp:466 +#: part/kateview.cpp:461 msgid "Select Character Right" msgstr "Teken rjochts selektearje" -#: part/kateview.cpp:470 +#: part/kateview.cpp:465 msgid "Select Word Right" msgstr "Wurd rjochts selektearje" -#: part/kateview.cpp:475 +#: part/kateview.cpp:470 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Gean nei begjin fan rigel" -#: part/kateview.cpp:479 +#: part/kateview.cpp:474 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Gean nei begjin fan dokumint" -#: part/kateview.cpp:483 +#: part/kateview.cpp:478 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Oan it begjin fan de rigel ta selektearje" -#: part/kateview.cpp:487 +#: part/kateview.cpp:482 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Oan it begjin fan it dokumint ta selektearje" -#: part/kateview.cpp:492 +#: part/kateview.cpp:487 msgid "Move to End of Line" msgstr "Gean nei de ein fan de rigel" -#: part/kateview.cpp:496 +#: part/kateview.cpp:491 msgid "Move to End of Document" msgstr "Gean nei it ein fan it dokumint" -#: part/kateview.cpp:500 +#: part/kateview.cpp:495 msgid "Select to End of Line" msgstr "Oan ein fan de rigel ta selektearje" -#: part/kateview.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:499 msgid "Select to End of Document" msgstr "Oan ein fan dokumint ta selektearje" -#: part/kateview.cpp:509 +#: part/kateview.cpp:504 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Oan foarige rigel ta selektearje" -#: part/kateview.cpp:513 +#: part/kateview.cpp:508 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Ien rigel nei boppe" -#: part/kateview.cpp:517 +#: part/kateview.cpp:512 msgid "Move to Next Line" msgstr "In rigel fierder gean" -#: part/kateview.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:515 msgid "Move to Previous Line" msgstr "In rigel werom gean" -#: part/kateview.cpp:523 +#: part/kateview.cpp:518 msgid "Move Character Right" msgstr "Teken nei rjochts" -#: part/kateview.cpp:526 +#: part/kateview.cpp:521 msgid "Move Character Left" msgstr "Teken nei lofts" -#: part/kateview.cpp:530 +#: part/kateview.cpp:525 msgid "Select to Next Line" msgstr "Oan neikommende rigel ta selektearje" -#: part/kateview.cpp:534 +#: part/kateview.cpp:529 msgid "Scroll Line Down" msgstr "In rigel nei ûnder" -#: part/kateview.cpp:539 +#: part/kateview.cpp:534 msgid "Scroll Page Up" msgstr "In side omheech" -#: part/kateview.cpp:543 +#: part/kateview.cpp:538 msgid "Select Page Up" msgstr "In side omheech selektearje" -#: part/kateview.cpp:547 +#: part/kateview.cpp:542 msgid "Move to Top of View" msgstr "Gean nei boppekant fan de werjefte" -#: part/kateview.cpp:551 +#: part/kateview.cpp:546 msgid "Select to Top of View" msgstr "Selektearje oan de boppekant fan de werjefte ta" -#: part/kateview.cpp:556 +#: part/kateview.cpp:551 msgid "Scroll Page Down" msgstr "In side omleech" -#: part/kateview.cpp:560 +#: part/kateview.cpp:555 msgid "Select Page Down" msgstr "In side omleech selektearje" -#: part/kateview.cpp:564 +#: part/kateview.cpp:559 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Gean nei ûnderkant fan de werjefte" -#: part/kateview.cpp:568 +#: part/kateview.cpp:563 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Gean nei ûnderkant fan de werjefte" -#: part/kateview.cpp:572 +#: part/kateview.cpp:567 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Gean nei byhearrende heakje" -#: part/kateview.cpp:576 +#: part/kateview.cpp:571 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Selektearje oan byhearrend heakje ta" -#: part/kateview.cpp:584 +#: part/kateview.cpp:579 msgid "Transpose Characters" msgstr "Lettertekens ferpleatse" -#: part/kateview.cpp:594 +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Rigel wiskje" + +#: part/kateview.cpp:589 msgid "Delete Word Left" msgstr "Wurd lofts wiskje" -#: part/kateview.cpp:599 +#: part/kateview.cpp:594 msgid "Delete Word Right" msgstr "Wurd rjochts wiskje" -#: part/kateview.cpp:603 +#: part/kateview.cpp:598 msgid "Delete Next Character" msgstr "Folgjende teken wiskje" -#: part/kateview.cpp:607 +#: part/kateview.cpp:602 msgid "Backspace" msgstr "Wiskknop" -#: part/kateview.cpp:633 +#: part/kateview.cpp:628 msgid "Collapse Toplevel" msgstr "Boppenste nivo ynfâldzje" -#: part/kateview.cpp:635 +#: part/kateview.cpp:630 msgid "Expand Toplevel" msgstr "Boppeste nivo útfâldzje" -#: part/kateview.cpp:637 +#: part/kateview.cpp:632 msgid "Collapse One Local Level" msgstr "In lokaal nivo ynfâldzje" -#: part/kateview.cpp:639 +#: part/kateview.cpp:634 msgid "Expand One Local Level" msgstr "In lokaal nivo útfâldzje" -#: part/kateview.cpp:644 +#: part/kateview.cpp:639 msgid "Show the code folding region tree" msgstr "Koadeynfâldbeamstruktuer sjen litte" -#: part/kateview.cpp:645 +#: part/kateview.cpp:640 msgid "Basic template code test" msgstr "Basis sjabloan koade test" -#: part/kateview.cpp:707 +#: part/kateview.cpp:702 msgid " OVR " msgstr "ORSW" -#: part/kateview.cpp:709 +#: part/kateview.cpp:704 msgid " INS " msgstr "YNF" -#: part/kateview.cpp:712 +#: part/kateview.cpp:707 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: part/kateview.cpp:717 +#: part/kateview.cpp:712 #, c-format msgid " Line: %1" msgstr " Rigel: %1" -#: part/kateview.cpp:718 +#: part/kateview.cpp:713 #, c-format msgid " Col: %1" msgstr " Kol: %1" -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " BLK " msgstr "LCH" -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: part/kateview.cpp:897 +#: part/kateview.cpp:892 msgid "Overwrite the file" msgstr "De triem oerskriuwe" -#: part/kateview.cpp:1799 +#: part/kateview.cpp:1794 msgid "Export File as HTML" msgstr "Triem eksportearje as HTML" @@ -5266,6 +5257,10 @@ msgid "" msgstr "Bash" #, fuzzy +#~ msgid "Use this to delete the current line." +#~ msgstr "Brûk dizze knop om de selektearre autoblêdwizerte wiskjen." + +#, fuzzy #~ msgid "&Bookmarks" #~ msgstr "Blêdwizer" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po index a0869e6991e..25b945962b8 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:41+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Dit sertifikaat docht net ta de saak." msgid "The certificate is invalid." msgstr "It sertifikaat is net jildich." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 msgid "Current connection is secured with SSL." msgstr "De hjoeddeiske ferbining is befeilige mei SSL." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 msgid "Current connection is not secured with SSL." msgstr "De hjoeddeiske ferbining is NET befeilige mei SSL." @@ -367,101 +367,101 @@ msgid "" msgstr "" "It haaddiel fan dit dokumint is befeilige mei SSL, mar guon dielen net." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:145 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." msgstr "In part fan dit dokumint is befeilige mei SSL, mar it haaddiel net." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:188 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 msgid "Chain:" msgstr "Keatling:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:197 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 msgid "0 - Site Certificate" msgstr "0 - Sidesertifikaat" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:214 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 msgid "Peer certificate:" msgstr "Sertifikaat foar gelikense kompjûters:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:216 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 msgid "Issuer:" msgstr "Utjouwer:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:222 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 msgid "IP address:" msgstr "IP-adres:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL-adres:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:234 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 msgid "Certificate state:" msgstr "Steat fan it sertifikaat:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:240 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 msgid "Valid from:" msgstr "Jildich fanôf:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:242 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 msgid "Valid until:" msgstr "Jildich oant:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:245 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 msgid "Serial number:" msgstr "Searjenûmer:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:247 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 oersjoch:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 msgid "Cipher in use:" msgstr "Koade yn gebrûk:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 msgid "Details:" msgstr "Details:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:254 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 msgid "SSL version:" msgstr "SSL-fersje:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:256 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 msgid "Cipher strength:" msgstr "Krêft fan'e koade:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:257 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" msgstr "%1 bits brûkt fan in %2 bits koade" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:413 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 msgid "Organization:" msgstr "Organisaasje:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:418 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 msgid "Organizational unit:" msgstr "Organisaasjeûnderdiel:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:423 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 msgid "Locality:" msgstr "Lokaliteit:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:428 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 msgid "" "_: Federal State\n" "State:" msgstr "Steat:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:433 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 msgid "Country:" msgstr "Lân:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:438 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 msgid "Common name:" msgstr "Faak brûkte namme:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:443 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 msgid "Email:" msgstr "E-post:" @@ -497,23 +497,23 @@ msgstr "Bewarre" msgid "Do Not Store" msgstr "Net bewarre" -#: kssl/ksslkeygen.cc:209 +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 msgid "2048 (High Grade)" msgstr "2048 (Hege feilichheid)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 msgid "1024 (Medium Grade)" msgstr "1024 (Trochsnee feilichheid)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 msgid "768 (Low Grade)" msgstr "768 (Lege feilichheid)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 msgid "512 (Low Grade)" msgstr "512 (Lege feilichheid)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:214 +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 msgid "No SSL support." msgstr "Gjin SSL-stipe." @@ -795,13 +795,13 @@ msgstr "" msgid "C&reate" msgstr "&Oanmeitsje" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:667 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "TDE Wallet Service" msgstr "TDEWallet Slûf-tsjinst" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:487 msgid "" "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code " "%2: %3)" @@ -809,18 +809,18 @@ msgstr "" "<qt>Der gie wat mis by it iepenjen fan de slûf '<b>%1</b>'. Besykje it " "nochris.<br>(Flaterkoade %2: %3)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:562 msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>TDE freget tagong ta de iepene slûf '<b>%1</b>'." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:564 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" "%2</b>'." msgstr "" "<qt>De tapassing '<b>%1</b>' fersocht tagang ta de iepene slûf '<b>%2</b>'." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." @@ -828,22 +828,22 @@ msgstr "" "Kin de slûf net iepenje. De slûf moat iepene wurde om it wachtwurd oanpasse " "te kinnen." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>Kies a.j.b. in nij wachtwurd foar slûf '<b>%1</b>'." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" "Flater by it op 'e nij fersiferen fan de slûf. Wachtwurd is net wizige." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "" "Flater by it op 'e nij iepenjen fan de slûf. Ynformaasje is mooglik wei " "wurden." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po index c510a004f90..7c657a5616b 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Byldmerk" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4122 msgid "Sound" msgstr "Lûd" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Fideo" msgid "Mailbox" msgstr "Postbus" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4107 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -4765,72 +4765,6 @@ msgstr "" msgid "No PSK provided" msgstr "Gjin oanbieder selektearre." -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51 -msgid "card not powered on" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54 -msgid "protocol mismatch" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Unknown (%1)" -msgstr "Unbekend" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323 -msgid "Please enter the PIN for '%1'" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:700 -#, fuzzy -msgid "Card watcher object not available" -msgstr "Gjin foarbyld beskikber." - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:709 -msgid "Unable to initialize PKCS" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:715 -#, c-format -msgid "Cannot enumerate certificates: %1" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:726 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot read certificate: %1" -msgstr "Net jildich sertifikaat!" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:736 -msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:746 -msgid "Cannot get X509 object" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 -#, c-format -msgid "Cannot decrypt: %1" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 -msgid "Ciphertext too small" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 -msgid "Ciphertext too large" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:815 -msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:836 -msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)" -msgstr "" - #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 msgid "Lid Switch" msgstr "" @@ -4932,7 +4866,7 @@ msgid "Generic Input Device" msgstr "Algemiene opsjes" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3319 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3256 msgid "Generic %1 Device" msgstr "" @@ -4946,261 +4880,236 @@ msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4206 #, fuzzy msgid "Unknown Device" msgstr "Unbekend fjild" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3324 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3261 msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3714 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3794 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3806 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3631 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3711 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3723 #, fuzzy msgid "Unknown PCI Device" msgstr "Unbekend fjild" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3824 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3904 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3916 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3741 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3821 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3833 #, fuzzy msgid "Unknown USB Device" msgstr "Unbekend fjild" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3862 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3903 #, fuzzy msgid "Unknown PNP Device" msgstr "Unbekend fjild" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4015 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3932 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3973 msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "NoCARoot" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065 #, fuzzy msgid "System Root" msgstr "Systeemmenu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068 msgid "CPU" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071 #, fuzzy msgid "Graphics Processor" msgstr "Geografyske posysje" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074 msgid "RAM" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077 msgid "Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080 msgid "I2C Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083 msgid "MDIO Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086 #, fuzzy msgid "Mainboard" msgstr "Haadarkbalke" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089 msgid "Disk" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4092 msgid "SCSI" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4095 msgid "Storage Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4098 msgid "Mouse" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4101 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4104 msgid "HID" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4110 msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4113 msgid "Network" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199 -msgid "Nonvolatile Memory" -msgstr "" - #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4116 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Printsje" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4119 msgid "Scanner" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4125 #, fuzzy msgid "Video Capture" msgstr "Fideoarkbalke" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4128 msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4131 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4134 msgid "Camera" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4137 #, fuzzy msgid "Text I/O" msgstr "Allinne tekst" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4140 msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4143 msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4146 msgid "Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4149 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Werom" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4152 msgid "Battery" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4155 msgid "Power Supply" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4158 #, fuzzy msgid "Docking Station" msgstr "Oriïntaasje" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4161 #, fuzzy msgid "Thermal Sensor" msgstr "Algemiene ynstellings" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4164 msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4167 #: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4170 msgid "Bridge" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 -msgid "Hub" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4173 msgid "Platform" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4176 msgid "Cryptography" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 -msgid "Cryptographic Card" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 -#, fuzzy -msgid "Biometric Security" -msgstr "Befeiliging" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 -msgid "Test and Measurement" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 -msgid "Timekeeping" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4179 msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4182 #, fuzzy msgid "Platform Input" msgstr "Ynfier opskjinje" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4185 msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4188 #, fuzzy msgid "Other ACPI" msgstr "Oare" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4191 #, fuzzy msgid "Other USB" msgstr "Oare" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4194 msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4197 msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4200 msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4203 msgid "Other Virtual" msgstr "" @@ -5248,109 +5157,94 @@ msgstr "" msgid "Virtual Private Network" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Inactive" -msgstr "Relatyf" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Aksje" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:285 -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekend" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:761 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:540 msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:764 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:543 msgid "%1 Fixed Storage Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:781 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:816 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:560 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:785 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:564 msgid "Floppy Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:788 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:567 msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:791 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:570 msgid "CDROM Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:794 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:573 msgid "CDRW Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:797 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:576 msgid "DVD Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:800 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:579 msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:803 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:582 msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:806 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:585 msgid "Zip Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:809 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:588 msgid "Tape Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:812 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:591 msgid "Digital Camera" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:818 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:597 #, fuzzy msgid "Removable Storage" msgstr "Ynfier fuortsmite" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:821 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:824 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 msgid "Memory Stick" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:827 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:606 msgid "Smart Media" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:830 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:609 #, fuzzy msgid "Secure Digital" msgstr "Befeiliging" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:835 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:614 msgid "Random Access Memory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:838 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:617 msgid "Loop Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1224 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:976 msgid "No supported mounting methods were detected on your system" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1411 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1154 msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" @@ -5943,6 +5837,10 @@ msgstr "PrivateKaaiMisleare" msgid "InvalidHost" msgstr "UnjildigeHost" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekend" + #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 msgid "Security Alert" msgstr "Probleem mei de befeiliging" @@ -8911,23 +8809,23 @@ msgstr "Utklaplist && Automatysk" msgid "&Browse..." msgstr "S&neupe..." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:255 msgid "&Password:" msgstr "&Wachtwurd" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:274 msgid "&Keep password" msgstr "Wachtwurd ûnt&hâlde" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:294 msgid "&Verify:" msgstr "&Ferifikaasje:" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:316 msgid "Password strength meter:" msgstr "Wachtwurd sterkte mjiter:" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:320 msgid "" "The password strength meter gives an indication of the security of the " "password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" @@ -8942,16 +8840,16 @@ msgstr "" "-in miks fan grutte en lytse letter te brûken:\n" "-sifers of symboalen lykas # en ek letters te brûken." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:336 tdeui/kpassdlg.cpp:530 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwurden komme net oerien" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:413 msgid "You entered two different passwords. Please try again." msgstr "" "Jo hawwe twa ferskillende wachtwurden ynfierd. Graach op 'e nij besykje." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:420 msgid "" "The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " "the password, try:\n" @@ -8969,15 +8867,15 @@ msgstr "" "\n" "Wolle jo dit wachtwurd dochs brûke?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:428 msgid "Low Password Strength" msgstr "Lege wachtwurd sterkte" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:518 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 msgid "Password is empty" msgstr "Wachtwurd is leech" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:521 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:527 #, c-format msgid "" "_n: Password must be at least 1 character long\n" @@ -8986,7 +8884,7 @@ msgstr "" "Wachtwurd moat yn elts gefal 1 teken lang wêze\n" "Wachtwurd moat ien elts gefal %n tekens lang wêze" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:523 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:529 msgid "Passwords match" msgstr "Wachtwurden komme oerien" @@ -13606,6 +13504,30 @@ msgstr "Wachtwurd is leech" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip fan de dei" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown (%1)" +#~ msgstr "Unbekend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Card watcher object not available" +#~ msgstr "Gjin foarbyld beskikber." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot read certificate: %1" +#~ msgstr "Net jildich sertifikaat!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Biometric Security" +#~ msgstr "Befeiliging" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inactive" +#~ msgstr "Relatyf" + +#, fuzzy +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Aksje" + #~ msgid "" #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kalarm.po index c833200c8d3..cce4276cd5b 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kalarm.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 00:52+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -881,17 +881,11 @@ msgstr "Fier in namme yn foar it sjabloan" msgid "Template name is already in use" msgstr "Namme sjabloan wurdt al brûkt" -#: editdlg.cpp:1387 -msgid "" -"The date/time in the Alarm tab does not match the recurrence settings " -"specified in the Recurrence tab." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1405 +#: editdlg.cpp:1398 msgid "Recurrence has already expired" msgstr "Werhelling is al ferrûn" -#: editdlg.cpp:1433 +#: editdlg.cpp:1426 msgid "" "Reminder period must be less than the recurrence interval, unless '%1' is " "checked." @@ -899,7 +893,7 @@ msgstr "" "It tiidskoft fan it omtinken moat koarter wêze as it tiidskoft fan de " "werhelling, útsein at %1 oan stiet." -#: editdlg.cpp:1447 +#: editdlg.cpp:1441 #, fuzzy msgid "" "The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " @@ -908,7 +902,7 @@ msgstr "" "De duer fan de ienfâldige werhelling fan it alaarm moat sa koart mooglik " "wêze." -#: editdlg.cpp:1454 +#: editdlg.cpp:1448 #, fuzzy msgid "" "For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days " @@ -917,19 +911,19 @@ msgstr "" "It ynterfal fan de ienfâldige werhelling moat yn dagen of wiken opjûn wurde " "foar in alaarm mei allinnich in datum" -#: editdlg.cpp:1476 +#: editdlg.cpp:1470 msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" msgstr "Wolle jo no it e-mailberjocht ferstjoere nei de ôpjûne ûntfanger(s)?" -#: editdlg.cpp:1477 +#: editdlg.cpp:1471 msgid "Confirm Email" msgstr "E-mailberjocht befêstigje" -#: editdlg.cpp:1477 +#: editdlg.cpp:1471 msgid "&Send" msgstr "Fer&stjoere" -#: editdlg.cpp:1488 +#: editdlg.cpp:1482 #, c-format msgid "" "Command executed:\n" @@ -938,7 +932,7 @@ msgstr "" "Kommando útfierd:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1495 +#: editdlg.cpp:1489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -947,7 +941,7 @@ msgstr "" "\n" "Bcc: %1" -#: editdlg.cpp:1496 +#: editdlg.cpp:1490 msgid "" "Email sent to:\n" "%1%2" @@ -955,18 +949,18 @@ msgstr "" "E-mailberjocht ferstjoerd oan:\n" "%1%2" -#: editdlg.cpp:1557 messagewin.cpp:1543 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 msgid "Defer Alarm" msgstr "Alaarm útstelle" -#: editdlg.cpp:1711 +#: editdlg.cpp:1705 msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "" "De logtriem moat de namme of paad wêze fan in lokale triem mei " "skriuwrjochten." -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1731 #, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" @@ -975,11 +969,11 @@ msgstr "" "Ûnjildich e-mailadres:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1744 +#: editdlg.cpp:1738 msgid "No email address specified" msgstr "Gjin e-mailadres opjûn" -#: editdlg.cpp:1761 +#: editdlg.cpp:1755 #, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" @@ -988,31 +982,31 @@ msgstr "" "Ûnjildich taheaksel:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1790 +#: editdlg.cpp:1784 msgid "Display the alarm message now" msgstr "Alaarmberjocht no toane" -#: editdlg.cpp:1807 +#: editdlg.cpp:1801 msgid "Display the file now" msgstr "Triem no sjen litte" -#: editdlg.cpp:1819 +#: editdlg.cpp:1813 msgid "Execute the specified command now" msgstr "Opjûne shell-kommando no útfiere" -#: editdlg.cpp:1830 +#: editdlg.cpp:1824 msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "E-mailbericht no nei opjûne ûntfangers ferstjoere" -#: editdlg.cpp:1904 +#: editdlg.cpp:1898 msgid "Choose File to Attach" msgstr "Kies triem om ta te heakjen" -#: editdlg.cpp:2011 +#: editdlg.cpp:2005 msgid "Please select a file to display" msgstr "Selektearje in triem om te toanen" -#: editdlg.cpp:2013 +#: editdlg.cpp:2007 msgid "" "%1\n" "not found" @@ -1020,7 +1014,7 @@ msgstr "" "%1\n" "net fûn" -#: editdlg.cpp:2014 +#: editdlg.cpp:2008 msgid "" "%1\n" "is a folder" @@ -1028,7 +1022,7 @@ msgstr "" "%1\n" "is in map" -#: editdlg.cpp:2015 +#: editdlg.cpp:2009 msgid "" "%1\n" "is not readable" @@ -1036,7 +1030,7 @@ msgstr "" "%1\n" " is net lêsber" -#: editdlg.cpp:2016 +#: editdlg.cpp:2010 msgid "" "%1\n" "appears not to be a text or image file" @@ -2916,197 +2910,197 @@ msgstr "Eindatum falt earder as begjindatum" msgid "End date/time is earlier than start date/time" msgstr "It eintiidstip is earder as it begjintiidstip" -#: recurrenceedit.cpp:734 +#: recurrenceedit.cpp:641 msgid "" "_: Date cannot be earlier than start date\n" "start date" msgstr "startdatum" -#: recurrenceedit.cpp:1124 +#: recurrenceedit.cpp:1031 msgid "Recur e&very" msgstr "&Werhelje elke" -#: recurrenceedit.cpp:1192 +#: recurrenceedit.cpp:1099 msgid "hours:minutes" msgstr "oeren:minuten" -#: recurrenceedit.cpp:1193 +#: recurrenceedit.cpp:1100 msgid "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" msgstr "" "Fier it ynterfal (yn oeren en minuten) yn tusken de werhellingen fan it " "alaarm" -#: recurrenceedit.cpp:1211 +#: recurrenceedit.cpp:1118 msgid "" "_: On: Tuesday\n" "O&n:" msgstr "O&p:" -#: recurrenceedit.cpp:1289 +#: recurrenceedit.cpp:1196 msgid "No day selected" msgstr "Gjin dei selektearre" -#: recurrenceedit.cpp:1318 +#: recurrenceedit.cpp:1225 msgid "day(s)" msgstr "dei/dagen" -#: recurrenceedit.cpp:1319 +#: recurrenceedit.cpp:1226 msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "Fier it oantal dagen yn tusken werhellingen fan it alaarm" -#: recurrenceedit.cpp:1320 +#: recurrenceedit.cpp:1227 msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "Selektearje de dag(en) fan de wike wêrop it alaarm werhelle wurde kin" -#: recurrenceedit.cpp:1331 +#: recurrenceedit.cpp:1238 msgid "week(s)" msgstr "wike(n)" -#: recurrenceedit.cpp:1332 +#: recurrenceedit.cpp:1239 msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "Fier it oantal wiken yn tusken werhellingen fan it alaarm" -#: recurrenceedit.cpp:1333 +#: recurrenceedit.cpp:1240 msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" msgstr "Selektearje de dag(en) fan de wike wêrop dit alaarm werhelle wurde sil" -#: recurrenceedit.cpp:1356 +#: recurrenceedit.cpp:1263 msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "O&p dei" -#: recurrenceedit.cpp:1360 +#: recurrenceedit.cpp:1267 msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "Werhelje it alaarm op de opjûne dei fan de moanne" -#: recurrenceedit.cpp:1366 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" msgstr "Lêste" -#: recurrenceedit.cpp:1369 +#: recurrenceedit.cpp:1276 msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "Selektearje de dei fan de moanne dat it alaarm werhelle wurde sil" -#: recurrenceedit.cpp:1381 +#: recurrenceedit.cpp:1288 msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "Op &de" -#: recurrenceedit.cpp:1386 +#: recurrenceedit.cpp:1293 msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "Werhelje it alaarm op in dei yn de selektearre wike fan de moanne" -#: recurrenceedit.cpp:1389 +#: recurrenceedit.cpp:1296 msgid "1st" msgstr "1e" -#: recurrenceedit.cpp:1390 +#: recurrenceedit.cpp:1297 msgid "2nd" msgstr "2e" -#: recurrenceedit.cpp:1391 +#: recurrenceedit.cpp:1298 msgid "3rd" msgstr "3e" -#: recurrenceedit.cpp:1392 +#: recurrenceedit.cpp:1299 msgid "4th" msgstr "4e" -#: recurrenceedit.cpp:1393 +#: recurrenceedit.cpp:1300 msgid "5th" msgstr "5e" -#: recurrenceedit.cpp:1394 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" msgstr "Lêste" -#: recurrenceedit.cpp:1395 +#: recurrenceedit.cpp:1302 msgid "2nd Last" msgstr "Ien nei lêste" -#: recurrenceedit.cpp:1396 +#: recurrenceedit.cpp:1303 msgid "3rd Last" msgstr "Twa nei lêste" -#: recurrenceedit.cpp:1397 +#: recurrenceedit.cpp:1304 msgid "4th Last" msgstr "Trije nei lêste" -#: recurrenceedit.cpp:1398 +#: recurrenceedit.cpp:1305 msgid "5th Last" msgstr "Fjouwer nei lêste" -#: recurrenceedit.cpp:1401 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "Elke" -#: recurrenceedit.cpp:1404 +#: recurrenceedit.cpp:1311 msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "Selektearje de wike fan de moanne wêryn't it alaarm werhelle wurde sil" -#: recurrenceedit.cpp:1417 +#: recurrenceedit.cpp:1324 msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "Selektearje de dei fan'e wike wêrop it alaarm werhelle wurde sil" -#: recurrenceedit.cpp:1535 +#: recurrenceedit.cpp:1442 msgid "month(s)" msgstr "moanne(n)" -#: recurrenceedit.cpp:1536 +#: recurrenceedit.cpp:1443 msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "Fier it oantal moannen yn tusken werhellingen fan it alaarm" -#: recurrenceedit.cpp:1547 +#: recurrenceedit.cpp:1454 msgid "year(s)" msgstr "jier(en)" -#: recurrenceedit.cpp:1548 +#: recurrenceedit.cpp:1455 msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "Fier it oantal jierren yn tusken werhellingen fan it alaarm" -#: recurrenceedit.cpp:1553 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1572 +#: recurrenceedit.cpp:1479 msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "" "Selektearje de moanne(n) fan it jier wêryn't it alaarm werhelle wurde sil" -#: recurrenceedit.cpp:1579 +#: recurrenceedit.cpp:1486 msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "Alaarm op 2&9 febrewaris yn net-skrikkeljierren:" -#: recurrenceedit.cpp:1582 +#: recurrenceedit.cpp:1489 msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "Gjin" -#: recurrenceedit.cpp:1583 +#: recurrenceedit.cpp:1490 msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "1 maart" -#: recurrenceedit.cpp:1584 +#: recurrenceedit.cpp:1491 msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "28 febrewaris" -#: recurrenceedit.cpp:1590 +#: recurrenceedit.cpp:1497 msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-" "leap years" @@ -3114,7 +3108,7 @@ msgstr "" "Selektearje op hokker datum in alaarm toand wurde moat as it pland is op 29 " "febrewaris yn in net-skrikkeljier" -#: recurrenceedit.cpp:1674 +#: recurrenceedit.cpp:1581 msgid "No month selected" msgstr "Gjin moanne selektearre" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po index e5ba216f1a7..95541da2553 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:35+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Wachtwurd is te lang. Dizze moat bestean út minder as1024 tekens." msgid "Out of memory." msgstr "Net genôch ûnthâld." -#: kpgp.cpp:279 +#: kpgp.cpp:286 msgid "" "You just entered an invalid passphrase.\n" "Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?" @@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "" "Jo hawwe krekt in ferkeard wachtwurd opjûn.\n" "Wolle jo it nochris besykje of it berjocht net-ûntsifere werjaan litte?" -#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:341 kpgp.cpp:370 kpgp.cpp:389 kpgp.cpp:415 -#: kpgp.cpp:582 kpgp.cpp:601 +#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:348 kpgp.cpp:377 kpgp.cpp:396 kpgp.cpp:422 +#: kpgp.cpp:589 kpgp.cpp:608 msgid "PGP Warning" msgstr "PGP-warskôging" -#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:342 +#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:349 msgid "&Retry" msgstr "&Nochris" -#: kpgp.cpp:336 +#: kpgp.cpp:343 msgid "" "You entered an invalid passphrase.\n" "Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel " @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" "Wolle jo it opnij besykje, trochgean en it berjocht sûnder ûndertekening " "ferstjoere, of it ferstjoeren fan it berjocht annulearje?" -#: kpgp.cpp:343 kpgp.cpp:371 +#: kpgp.cpp:350 kpgp.cpp:378 msgid "Send &Unsigned" msgstr "&Net-ûndertekene ferstjoere" -#: kpgp.cpp:365 +#: kpgp.cpp:372 msgid "" "_: %1 = 'signing failed' error message\n" "%1\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "Wolle ko it berjocht sûnder ûndertekening ferstjoere, of it ferstjoeren " "annulearje?" -#: kpgp.cpp:383 +#: kpgp.cpp:390 msgid "" "_: %1 = 'bad keys' error message\n" "%1\n" @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "" "Wolle jo it berjocht dochs fersiferje, litte sa't it is of it ferstjoeren " "annulearje?" -#: kpgp.cpp:390 kpgp.cpp:602 +#: kpgp.cpp:397 kpgp.cpp:609 msgid "Send &Encrypted" msgstr "Fersifere fer&stjoere" -#: kpgp.cpp:391 kpgp.cpp:583 kpgp.cpp:603 +#: kpgp.cpp:398 kpgp.cpp:590 kpgp.cpp:610 msgid "Send &Unencrypted" msgstr "&Net-fersifere ferstjoere" -#: kpgp.cpp:410 +#: kpgp.cpp:417 msgid "" "_: %1 = 'missing keys' error message\n" "%1\n" @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "" "%1\n" "Wolle jo it berjocht litte sa't it is, of it ferstjoeren annulearje?" -#: kpgp.cpp:416 +#: kpgp.cpp:423 msgid "&Send As-Is" msgstr "Sa &ferstjoere" -#: kpgp.cpp:427 +#: kpgp.cpp:434 #, c-format msgid "" "The following error occurred:\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "De folgjende fout die him foar:\n" "%1" -#: kpgp.cpp:429 +#: kpgp.cpp:436 msgid "" "This is the error message of %1:\n" "%2" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "Dit is de foutmelding fan %1:\n" "%2" -#: kpgp.cpp:574 +#: kpgp.cpp:581 msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Jo hawwe gjin kaai foar de ûntfanger fan dit berjocht keazen. It berjocht " "sil dêrom net fersifere wurde." -#: kpgp.cpp:577 +#: kpgp.cpp:584 msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this " "message; therefore, the message will not be encrypted." @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Jo hawwe gjin kaai foar ien fan de ûntfangers keazen. It berjocht sil dêrom " "net fersifere wurde." -#: kpgp.cpp:593 +#: kpgp.cpp:600 msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients; this person " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "Dizze persoan sil net by steat wêze om it berjocht te ûntsiferjen as jo it " "fersiferje." -#: kpgp.cpp:596 +#: kpgp.cpp:603 msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Jo hawwe gjin fersiferingskaaien selektearre foar inkele adressearden. Dizze " "persoanen sille it berjocht net lêze kinne as jo it fersiferje." -#: kpgp.cpp:857 +#: kpgp.cpp:877 msgid "" "This feature is\n" "still missing" @@ -181,18 +181,18 @@ msgstr "" "Dizze funksje\n" "ûntbrekt foarearst" -#: kpgp.cpp:905 kpgp.cpp:940 kpgp.cpp:976 +#: kpgp.cpp:925 kpgp.cpp:960 kpgp.cpp:996 msgid "" "You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP." msgstr "" "Jo hawwe óf gjin GnuPG/PGP ynstallearre óf derfoar keazen om gjin GnuPG/PGP " "te brûken." -#: kpgp.cpp:1191 kpgp.cpp:1255 kpgp.cpp:1281 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 +#: kpgp.cpp:1211 kpgp.cpp:1275 kpgp.cpp:1301 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 msgid "Encryption Key Selection" msgstr "Kaaiseleksje foar fersifering" -#: kpgp.cpp:1195 +#: kpgp.cpp:1215 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "\n" "Selektearje de kaai(en) dy't brûkt wurde moat(te) foar dizze ûntfanger." -#: kpgp.cpp:1259 +#: kpgp.cpp:1279 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "\n" "Selektearje de kaai(en) dy't foar de ûntfanger brûkt wurde sille." -#: kpgp.cpp:1285 +#: kpgp.cpp:1305 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" |