summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/kres_kolab.po41
1 files changed, 29 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kres_kolab.po
index ecf9815d469..9022c44b622 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kres_kolab.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kres_kolab.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_kolab\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58
#: tdeabc/resourcekolab.cpp:86
msgid "Kolab Server"
@@ -98,14 +110,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"This is a Kolab Groupware object.\n"
-"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab "
-"Groupware format.\n"
+"To view this object you will need an email client that can understand the "
+"Kolab Groupware format.\n"
"For a list of such email clients please visit\n"
"%1"
msgstr ""
"Dit is in Kolab Groupware-objekt.\n"
-"Om dit objekt besjen te kinnen hawwe jo in e-mailprogramma nedich dat it Kolab "
-"Groupware-formaat begrypt.\n"
+"Om dit objekt besjen te kinnen hawwe jo in e-mailprogramma nedich dat it "
+"Kolab Groupware-formaat begrypt.\n"
"Foar in list mei soksoarte programma's sjoch op\n"
"%1"
@@ -128,7 +140,8 @@ msgstr ""
#: shared/resourcekolabbase.cpp:245
msgid ""
"You have no writable calendar folder so saving will not be possible.\n"
-"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again."
+"Please create or activate at least one writable calendar folder and try "
+"again."
msgstr ""
#: shared/resourcekolabbase.cpp:249
@@ -146,11 +159,11 @@ msgstr ""
#: shared/resourcekolabbase.cpp:268
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
msgstr ""
-"Jo hawwe mear as ien skriuwbere gegevensboarnemap. Selektearje de map wêr't jo "
-"hinne skriuwe wolle."
+"Jo hawwe mear as ien skriuwbere gegevensboarnemap. Selektearje de map wêr't "
+"jo hinne skriuwe wolle."
#: shared/resourcekolabbase.cpp:272
msgid "Select Resource Folder"
@@ -160,5 +173,9 @@ msgstr "Selektearje de gegevensboarnemap"
msgid "Loading contacts..."
msgstr "Kontakten wurde laden..."
-#~ msgid "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first."
-#~ msgstr "Gjin skriuwbere gegevensboarne fûn. It opslaan is net mooglik. Stel KMail earst opnij yn."
+#~ msgid ""
+#~ "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+#~ "KMail first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gjin skriuwbere gegevensboarne fûn. It opslaan is net mooglik. Stel KMail "
+#~ "earst opnij yn."