diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 147 |
1 files changed, 75 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index e903c8d34f2..19cf0dfad2a 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-08 11:36+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -19,99 +19,125 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Gjin ferminging" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Feie fanôf lofts" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Feie fanôf rjochts" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Feie fanôf boppekant" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Feie fanôf ûnderkant" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Trochsichtich minge" + +#: generalconfigwidget.ui:36 #, no-c-format msgid "Minimum height:" msgstr "Minimale hichte:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 +#: generalconfigwidget.ui:45 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor " +"of 10." msgstr "" "De hichte fan de werjefte fan in ôfbylding sil net leger wêze dan de hjir " "ynstelde wearde.\n" "In wearde fan bygelyks 10, sil in ôfbylding fan 1x1 fertikaal útrekke ta 10 " "byldpunten." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 +#: generalconfigwidget.ui:54 #, no-c-format msgid "Maximum height:" msgstr "Maksimale hichte:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 +#: generalconfigwidget.ui:63 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " "here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by " +"a factor of 0.1." msgstr "" "De hichte fan de werjefte fan in ôfbylding sil net leger wêze dan de hjir " "ynstelde wearde.\n" "In wearde fan bygelyks 100, sil in ôfbylding fan 1000x1000 fertikaal mei in " "faktor fan 10 ferlytsje (ta 100)." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 +#: generalconfigwidget.ui:72 #, no-c-format msgid "Minimum width:" msgstr "Minimale breedte:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 +#: generalconfigwidget.ui:81 #, no-c-format msgid "" "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a " +"factor of 10." msgstr "" "De breedte fan de werjefte fan in ôfbylding sil net leger wêze dan de hjir " "ynstelde wearde.\n" -"In wearde fan bygelyks 10, sil in ôfbylding fan 1x1 horizontaal útrekke ta 10 " -"byldpunten." +"In wearde fan bygelyks 10, sil in ôfbylding fan 1x1 horizontaal útrekke ta " +"10 byldpunten." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#: generalconfigwidget.ui:90 #, no-c-format msgid "Maximum width:" msgstr "Maksimale breedte:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 +#: generalconfigwidget.ui:99 #, no-c-format msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally " +"by a factor of 0.1." msgstr "" "De hichte fan de werjefte fan in ôfbylding sil net leger wêze dan de hjir " "ynstelde wearde.\n" -"In wearde fan bygelyks 100, sil in ôfbylding fan 1000x1000 horizontaal mei in " -"faktor fan 10 ferlytsje (ta 100)." +"In wearde fan bygelyks 100, sil in ôfbylding fan 1000x1000 horizontaal mei " +"in faktor fan 10 ferlytsje (ta 100)." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 +#: generalconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Choose which blend effects should be used:" msgstr "Kies hokker effekten jo brûke wolle:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 +#: generalconfigwidget.ui:158 #, no-c-format msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 +#: generalconfigwidget.ui:177 #, no-c-format msgid "" "Every effect selected may be used to create a transition effect between the " @@ -121,56 +147,33 @@ msgstr "" "ôfbylding nei de folgjende. As jo ferskate effekten selektearje, sil de kar " "samar wat barre." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 +#: generalconfigwidget.ui:195 #, no-c-format msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" msgstr "Sêft skale brûke (hege kwaliteit, mar stadiger)" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 +#: generalconfigwidget.ui:203 #, no-c-format msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Byldferhâlding hâlde" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 +#: generalconfigwidget.ui:206 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That " +"means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the " +"same factor." msgstr "" "As jo dizze opsje selektearje, sil KView altyd de bylferhâldings fan in " -"ôfbylding respektearje.Dat wol sizze, dat as de breedte mei in faktor x skaald " -"wurde, de hichte mei dyselde faktor skaald wurdt" +"ôfbylding respektearje.Dat wol sizze, dat as de breedte mei in faktor x " +"skaald wurde, de hichte mei dyselde faktor skaald wurdt" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 +#: generalconfigwidget.ui:214 #, no-c-format msgid "Center image" msgstr "Ofbylding sintraal sette" -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "Gjin ferminging" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "Feie fanôf lofts" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "Feie fanôf rjochts" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "Feie fanôf boppekant" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "Feie fanôf ûnderkant" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "Trochsichtich minge" +#: generalconfigwidget.ui:224 +#, no-c-format +msgid "&Background Color" +msgstr "" |