summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/akregator.po99
1 files changed, 22 insertions, 77 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/akregator.po
index 5c8e109a6a9..1c8c85d3f42 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/akregator.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 03:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -243,11 +243,6 @@ msgstr "Foari&ch net-lêzen artikel"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "Folgje&nd net-lêzen artikel"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Tag wei&smite"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "Tags yn&stelle"
@@ -514,10 +509,6 @@ msgstr "Lêsfout"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "De triem %1 bestiet al. Wolle jo it oerskiuwe?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "Oerskriuwe"
@@ -661,14 +652,6 @@ msgstr "Blêdergebiet."
msgid "Articles"
msgstr "Artikels"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "Ymportearre map"
@@ -863,10 +846,6 @@ msgstr "Algemien"
msgid "Archive"
msgstr "Argyf"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
@@ -950,10 +929,6 @@ msgstr ""
"Feeds tafoege:\n"
" %1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Keppeling yn nij &tabblêd iepenje."
@@ -1471,16 +1446,6 @@ msgstr "Werstelt de snelsiker at der fan feed feroare wurdt."
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "Tagging-mooglikheden toane (noch net klear)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Werje&ftemodus"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1496,26 +1461,11 @@ msgstr "F&eed"
msgid "&Article"
msgstr "&Artikel"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "&Feed"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Tags yn&stelle"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Spraakwurkbalke"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1551,21 +1501,6 @@ msgstr "Standertlokaasje brûke"
msgid "Archive location:"
msgstr "Argyflokaasje:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1727,12 +1662,6 @@ msgstr "Sykbalke resette neidat fan feed feroare wurdt"
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "Selektearre artikel as lêzen mar&kearje nei"
-# grootte verhogen is krom nederlands.. dit lijkt me netter
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "Lettertekens fergr&utsje"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1743,11 +1672,6 @@ msgstr "Minimale lettertypegrutte:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "Medium lettertypegrutte:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1945,6 +1869,27 @@ msgstr "Titel:"
msgid "Icon:"
msgstr "Piktogram:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Tag wei&smite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Werje&ftemodus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Tags yn&stelle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Spraakwurkbalke"
+
+# grootte verhogen is krom nederlands.. dit lijkt me netter
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Lettertekens fergr&utsje"
+
# consistensie Akragator is nergens met een hoofdletter K geschreven, dushier ook niet
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "Akregator-nijs"