diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 139 |
1 files changed, 64 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index b54e92eaa14..29dfa965bb7 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:23+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalinder" @@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "Nei klamboerd k&opiearje" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "Binêre klok &ynstelle..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Foarm fan de LED's" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Uterlik" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Kleur fan de LED's" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Donkerheid fan de útskeakele LED's" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Eftergrûnkleur" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Oft de sekonden toand wurde moatte" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Oft de ynaktive LED's toand wurde moatte" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Utskeakele LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Ljocht" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Donker" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Kleur" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Eftergrûn:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED-foarm" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rjochthoekich" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Rûn" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED-uterlik" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plat" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Mei opsteand rel&iëf" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Mei fer&sonken reliëf" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Foarbyld" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Sekonden toane" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Dwêste LED's ferbergje" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Foarm fan de LED's" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Uterlik" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Kleur fan de LED's" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Donkerheid fan de útskeakele LED's" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Eftergrûnkleur" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Oft de sekonden toand wurde moatte" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Oft de ynaktive LED's toand wurde moatte" |