summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..f9066f6d77d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeaddons/audiorename_plugin.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid ""
+"An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Tá comhad níos sine darb ainm '%1' ann cheana.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid ""
+"A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Tá comhad cosúil leis ann cheana, darb ainm '%1'.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:80
+msgid ""
+"A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Tá comhad níos nuaí darb ainm '%1' ann cheana.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:82
+msgid "Source File"
+msgstr "Comhad Foinseach"
+
+#: audio_plugin.cpp:83
+msgid "Existing File"
+msgstr "Comhad Atá Ann"
+
+#: audio_plugin.cpp:84
+msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
+msgstr ""
+"Ar mhaith leat an comhad ar dheis a chur in áit an chinn atá ann anois?"
+
+#: audiopreview.cpp:54
+msgid ""
+"This audio file isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Níl an comhad fuaime sin stóráilte\n"
+"ar an óstríomhaire logánta.\n"
+"Cliceáil ar an lipéad seo chun é a luchtú.\n"
+
+#: audiopreview.cpp:60
+msgid "Unable to load audio file"
+msgstr "Ní féidir comhad fuaime a luchtú"
+
+#: audiopreview.cpp:92
+msgid ""
+"Artist: %1\n"
+msgstr ""
+"Ealaíontóir: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:95
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+msgstr ""
+"Teideal: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:98
+msgid ""
+"Comment: %1\n"
+msgstr ""
+"Nóta: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:100
+msgid ""
+"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
+"Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Ráta Giotán: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:102
+msgid ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Ráta Samplála: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:103
+msgid "Length: "
+msgstr "Fad: "