diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdebase/kcmicons.po | 242 |
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kcmicons.po new file mode 100644 index 00000000000..f601e32f40b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kcmicons.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# translation of kcmicons.po to Irish +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmicons\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: icons.cpp:45 +msgid "Use of Icon" +msgstr "Úsáid Deilbhín" + +#: icons.cpp:66 +msgid "Active" +msgstr "Gníomhach" + +#: icons.cpp:68 +msgid "Disabled" +msgstr "Díchumasaithe" + +#: icons.cpp:80 +msgid "Size:" +msgstr "Méid:" + +#: icons.cpp:88 +msgid "Double-sized pixels" +msgstr "" + +#: icons.cpp:92 +msgid "Animate icons" +msgstr "Beoigh deilbhíní" + +#: icons.cpp:117 +msgid "Set Effect..." +msgstr "Socraigh Maisíocht..." + +#: icons.cpp:133 +msgid "Desktop/File Manager" +msgstr "Bainisteoir na Deisce/na gComhad" + +#: icons.cpp:134 +msgid "Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí" + +#: icons.cpp:136 +msgid "Small Icons" +msgstr "Deilbhíní Bheaga" + +#: icons.cpp:137 +msgid "Panel" +msgstr "Painéal" + +#: icons.cpp:138 +msgid "All Icons" +msgstr "Deilbhíní Uile" + +#: icons.cpp:445 +msgid "Setup Default Icon Effect" +msgstr "Réamhshocraigh Maisíocht Deilbhín" + +#: icons.cpp:446 +msgid "Setup Active Icon Effect" +msgstr "" + +#: icons.cpp:447 +msgid "Setup Disabled Icon Effect" +msgstr "" + +#: icons.cpp:534 +msgid "&Effect:" +msgstr "&Maisíocht:" + +#: icons.cpp:538 +msgid "No Effect" +msgstr "Gan Maisíocht" + +#: icons.cpp:539 +msgid "To Gray" +msgstr "Liath" + +#: icons.cpp:540 +msgid "Colorize" +msgstr "Dathaigh" + +#: icons.cpp:541 +msgid "Gamma" +msgstr "Gáma" + +#: icons.cpp:542 +msgid "Desaturate" +msgstr "Dísháithigh" + +#: icons.cpp:543 +msgid "To Monochrome" +msgstr "Monacróm" + +#: icons.cpp:549 +msgid "&Semi-transparent" +msgstr "&Leath-trédhearcach" + +#: icons.cpp:553 +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" + +#: icons.cpp:564 +msgid "Effect Parameters" +msgstr "Paraiméadair na Maisíochta" + +#: icons.cpp:569 +msgid "&Amount:" +msgstr "&Méid:" + +#: icons.cpp:576 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Dath:" + +#: icons.cpp:584 +msgid "&Second color:" +msgstr "An &dara dath:" + +#: iconthemes.cpp:81 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: iconthemes.cpp:82 +msgid "Description" +msgstr "Cur Síos" + +#: iconthemes.cpp:88 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Suiteáil Téama Nua..." + +#: iconthemes.cpp:91 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Bain Téama" + +#: iconthemes.cpp:96 +msgid "Select the icon theme you want to use:" +msgstr "Roghnaigh an téama deilbhín gur mian leat a úsáid:" + +#: iconthemes.cpp:155 +msgid "Drag or Type Theme URL" +msgstr "Tarraing nó Clóscríobh URL an Téama" + +#: iconthemes.cpp:166 +#, c-format +msgid "Unable to find the icon theme archive %1." +msgstr "Ní féidir cartlann an téama deilbhín %1 a aimsiú." + +#: iconthemes.cpp:168 +msgid "" +"Unable to download the icon theme archive;\n" +"please check that address %1 is correct." +msgstr "" + +#: iconthemes.cpp:176 +msgid "The file is not a valid icon theme archive." +msgstr "" + +#: iconthemes.cpp:187 +msgid "" +"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " +"in the archive have been installed" +msgstr "" + +#: iconthemes.cpp:208 +msgid "Installing icon themes" +msgstr "Téamaí deilbhín á suiteáil" + +#: iconthemes.cpp:226 +msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>" +msgstr "<qt>Téama <strong>%1</strong> á shuiteáil</qt>" + +#: iconthemes.cpp:286 +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" +"<br>" +"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +msgstr "" +"<qt>An bhfuil tú cinnte gur mian leat an téama deilbhín <strong>%1</strong> " +"a bhaint?" +"<br>" +"<br>Scriosfar gach comhad suiteáilte ag an téama seo.</qt>" + +#: iconthemes.cpp:294 +msgid "Confirmation" +msgstr "Deimhniú" + +#: main.cpp:47 +msgid "&Theme" +msgstr "&Téama" + +#: main.cpp:51 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Casta" + +#: main.cpp:54 +msgid "Icons" +msgstr "Deilbhíní" + +#: main.cpp:55 +msgid "Icons Control Panel Module" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" +msgstr "© 2000-2003 Geert Jansen" + +#: main.cpp:93 +msgid "" +"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." +"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " +"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " +"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" +"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " +"\"OK\" button to finish the installation.</p>" +"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " +"that you installed using this module. You are not able to remove globally " +"installed themes here.</p>" +"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" +msgstr "" |