diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdenetwork/kwifimanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdenetwork/kwifimanager.po | 301 |
1 files changed, 0 insertions, 301 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ga/messages/kdenetwork/kwifimanager.po deleted file mode 100644 index 0b38b65b9a8..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdenetwork/kwifimanager.po +++ /dev/null @@ -1,301 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdenetwork/kwifimanager.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: interface_wireless.cpp:207 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "ANAITHNID" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:524 -msgid "Network Name" -msgstr "Ainm Líonra" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:525 -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:526 -msgid "Quality" -msgstr "Cáilíocht" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:527 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:541 -msgid "" -"Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " -"your $PATH." -msgstr "" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:542 -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:567 -msgid "Scanning not possible" -msgstr "Ní féidir scanadh" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:566 -msgid "" -"Your card does not support scanning. The results window will not contain any " -"results." -msgstr "" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:584 networkscanning.cpp:130 -msgid "Managed" -msgstr "Bainistithe" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:586 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -#: kwifimanager.cpp:125 -msgid "No Interface" -msgstr "Gan Comhéadan" - -#: kwifimanager.cpp:129 -#, c-format -msgid "Interface %1" -msgstr "Comhéadan %1" - -#: kwifimanager.cpp:207 strength.cpp:89 strength.cpp:157 -msgid "N/A" -msgstr "N/A/F" - -#: kwifimanager.cpp:307 -msgid "&Disable Radio" -msgstr "&Díchumasaigh Raidió" - -#: kwifimanager.cpp:312 -msgid "&Use Alternate Strength Calculation" -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:319 -msgid "Show &Noise Graph in Statistics Window" -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:325 -msgid "&Show Strength Number in System Tray" -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:332 -msgid "Configuration &Editor..." -msgstr "&Eagarthóir na Cumraíochta..." - -#: kwifimanager.cpp:334 -msgid "Connection &Statistics" -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:336 -msgid "&Acoustic Scanning" -msgstr "Scanadh &Fuaimiúil" - -#: kwifimanager.cpp:343 -msgid "Stay in System &Tray on Close" -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:370 kwifimanager.cpp:419 -msgid "Scan for &Networks..." -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:372 -msgid "The current signal strength" -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:373 -msgid "The speed at which the wireless LAN card is operating" -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:374 -msgid "Detailed connection status" -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:375 -msgid "Performs a scan to discover the networks you can log into" -msgstr "" - -#: kwifimanager.cpp:416 -msgid "Scan in progress..." -msgstr "Scanadh ar siúl..." - -#: locator.cpp:36 -msgid "AccessPoint: " -msgstr "PointeRochtana: " - -#: main.cpp:29 -msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "KWiFiManager" -msgstr "KWiFiManager" - -#: main.cpp:42 -msgid "Original Author and Maintainer" -msgstr "Bunúdar agus Cothaitheoir" - -#: main.cpp:43 -msgid "Lots of Fixes and Optimizations, added Session Management" -msgstr "" - -#: networkscanning.cpp:52 networkscanning.cpp:96 status.cpp:359 -msgid "off" -msgstr "múchta" - -#: networkscanning.cpp:58 -msgid "Scan Results" -msgstr "Torthaí Scanta" - -#: networkscanning.cpp:61 -msgid "Switch to Network..." -msgstr "" - -#: networkscanning.cpp:82 -msgid "The scan is complete, but no networks have been found." -msgstr "" - -#: networkscanning.cpp:82 -msgid "No Network Available" -msgstr "Níl Líonra Ar Fáil" - -#: networkscanning.cpp:88 -msgid "(hidden cell)" -msgstr "(cill fholaithe)" - -#: networkscanning.cpp:112 -msgid "Aborting network switching due to invalid WEP key specification." -msgstr "" - -#: networkscanning.cpp:112 -msgid "Invalid WEP Key" -msgstr "Eochair Neamhbhailí WEP" - -#: speed.cpp:42 -msgid "Connection speed [MBit/s]:" -msgstr "Luas an naisc [MGiot/s]:" - -#: statistics.cpp:27 -msgid "Statistics - KWiFiManager" -msgstr "Staitistic - KWiFiManager" - -#: statistics.cpp:37 -msgid "Noise/Signal Level Statistics" -msgstr "" - -#: statistics.cpp:39 -msgid "BLUE = signal level, RED = noise level" -msgstr "GORM = leibhéal comhartha, RED = leibhéal torainn" - -#: statistics.cpp:42 -msgid "-240 s" -msgstr "-240 s" - -#: statistics.cpp:43 -msgid "now" -msgstr "anois" - -#: status.cpp:41 -msgid "Status of Active Connection" -msgstr "Stádas an Naisc Gníomhaigh" - -#: status.cpp:46 -msgid "Searching for network: " -msgstr "Líonra á lorg: " - -#: status.cpp:49 -msgid "Connected to network: " -msgstr "Nasctha le líonra: " - -#: status.cpp:51 -msgid "Access point: " -msgstr "Pointe rochtana: " - -#: status.cpp:59 -msgid "- no access point -" -msgstr "- gan pointe rochtana -" - -#: status.cpp:61 -msgid "Local IP: " -msgstr "IP Logánta: " - -#: status.cpp:63 -msgid "Frequency [channel]: " -msgstr "Minicíocht [cainéal]: " - -#: status.cpp:348 -msgid "Encryption: " -msgstr "Criptiú: " - -#: status.cpp:362 -msgid "active" -msgstr "gníomhach" - -#: strength.cpp:100 -msgid "DISABLED" -msgstr "DÍCHUMASAITHE" - -#: strength.cpp:105 -msgid "NOT CONNECTED" -msgstr "GAN NASC" - -#: strength.cpp:110 -msgid "AD-HOC MODE" -msgstr "MÓD AD HOC" - -#: strength.cpp:115 -msgid "ULTIMATE" -msgstr "" - -#: strength.cpp:121 -msgid "TOP" -msgstr "BARR" - -#: strength.cpp:127 -msgid "EXCELLENT" -msgstr "AN-MHAITH" - -#: strength.cpp:133 -msgid "GOOD" -msgstr "MAITH" - -#: strength.cpp:139 -msgid "WEAK" -msgstr "LAG" - -#: strength.cpp:145 -msgid "MINIMUM" -msgstr "ÍOSTA" - -#: strength.cpp:151 -msgid "OUT OF RANGE" -msgstr "AS RAON" - -#: strength.cpp:160 -msgid "Signal strength: " -msgstr "Neart comhartha: " - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Anaithnid" - -#~ msgid "on" -#~ msgstr "ar siúl" - -#~ msgid "Available networks:" -#~ msgstr "Líonraí le fáil:" |