diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdepim/kio_sieve.po | 151 |
1 files changed, 0 insertions, 151 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-ga/messages/kdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index 4907da263e5..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdepim/kio_sieve.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Ag dul i dteagmháil le %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Cailleadh an nasc leis an bhfreastalaí." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Theip ar aithint an fhreastalaí." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Úsáideoir á fhíordheimhniú..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Theip ar fhíordheimhniú." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Críochnaithe." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Script á gníomhachtú..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Tharla earráid agus an script á gníomhachtú." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Tharla earráid agus an script á díghníomhachtú." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Sonraí á seoladh..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Earráid soláthair sonraí KIO." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Sáraíodh an cuóta" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Earráid líonra." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Níor uasluchtaíodh an script i gceart.\n" -"Is dócha go raibh earráidí sa script.\n" -"D'fhreagair an freastalaí:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Níor uasluchtaíodh an script i gceart.\n" -"Seans go bhfuil earráidí sa script." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Sonraí á bhfáil..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Á chríochnú..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Ní thacaítear le fillteáin." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Comhad á scriosadh..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "" - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Sonraí fíordheimhnithe Sieve" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Tharla earráid phrótacail le linn fíordheimhnithe.\n" -"Roghnaigh modh difriúil fíordheimhnithe do %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Tharla earráid phrótacail." |