diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdepim/knotes.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdepim/knotes.po | 439 |
1 files changed, 439 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdepim/knotes.po b/tde-i18n-ga/messages/kdepim/knotes.po new file mode 100644 index 00000000000..4d10a6640e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/kdepim/knotes.po @@ -0,0 +1,439 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim/knotes.po\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: knote.cpp:107 +msgid "New" +msgstr "Nua" + +#: knote.cpp:109 +msgid "Rename..." +msgstr "Athainmnigh..." + +#: knote.cpp:111 +msgid "Lock" +msgstr "Glasáil" + +#: knote.cpp:113 +msgid "Unlock" +msgstr "Díghlasáil" + +#: knote.cpp:114 +msgid "Hide" +msgstr "Folaigh" + +#: knote.cpp:119 +msgid "Insert Date" +msgstr "Ionsáigh Dáta" + +#: knote.cpp:121 +msgid "Set Alarm..." +msgstr "Socraigh Aláram..." + +#: knote.cpp:124 +msgid "Send..." +msgstr "Seol..." + +#: knote.cpp:126 +msgid "Mail..." +msgstr "Ríomhphost..." + +#: knote.cpp:131 +msgid "Preferences..." +msgstr "Sainroghanna..." + +#: knote.cpp:134 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "Coimeád Os Cionn" + +#: knote.cpp:138 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "Coimeád Faoi Chinn Eile" + +#: knote.cpp:142 +msgid "To Desktop" +msgstr "Go Deasc" + +#: knote.cpp:147 +msgid "Walk Through Notes" +msgstr "Céimnigh Trí na Nótaí" + +#: knote.cpp:379 +msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>" +msgstr "" +"<qt>An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat nóta <b>%1</b> a scriosadh?</qt>" + +#: knote.cpp:380 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Dearbhaigh an dealú" + +#: knote.cpp:690 +msgid "Please enter the new name:" +msgstr "Iontráil an t-ainm nua le do thoil:" + +#: knote.cpp:762 +msgid "Send \"%1\"" +msgstr "Seol \"%1\"" + +#: knote.cpp:771 +msgid "The host cannot be empty." +msgstr "Ní cheadaítear óstainm folamh." + +#: knote.cpp:800 +msgid "Unable to start the mail process." +msgstr "Ní féidir an próiseas poist a thosú." + +#: knote.cpp:829 +msgid "Save note as plain text" +msgstr "Sábháil an nóta mar ghnáth-théacs" + +#: knote.cpp:844 +msgid "" +"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." +"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "" + +#: knote.cpp:933 +msgid "&All Desktops" +msgstr "G&ach Deasc" + +#: knotealarmdlg.cpp:52 +msgid "Scheduled Alarm" +msgstr "Aláram Sceidealta" + +#: knotealarmdlg.cpp:56 +msgid "&No alarm" +msgstr "Ga&n aláram" + +#: knotealarmdlg.cpp:60 +msgid "Alarm &at:" +msgstr "Aláram &ag:" + +#: knotealarmdlg.cpp:67 +msgid "Alarm &in:" +msgstr "Aláram &i:" + +#: knotealarmdlg.cpp:70 +msgid "hours/minutes" +msgstr "uaire/nóiméid" + +#: knoteconfigdlg.cpp:57 +msgid "Display" +msgstr "Taispeáin" + +#: knoteconfigdlg.cpp:58 +msgid "Display Settings" +msgstr "Socruithe an Scáileáin" + +#: knoteconfigdlg.cpp:59 +msgid "Editor" +msgstr "Eagarthóir" + +#: knoteconfigdlg.cpp:60 +msgid "Editor Settings" +msgstr "Socruithe an Eagarthóra" + +#: knoteconfigdlg.cpp:65 +msgid "Defaults" +msgstr "Réamhshocruithe" + +#: knoteconfigdlg.cpp:66 +msgid "Default Settings for New Notes" +msgstr "Réamhshocruithe le haghaidh nótaí nua" + +#: knoteconfigdlg.cpp:67 +msgid "Actions" +msgstr "Gníomhartha" + +#: knoteconfigdlg.cpp:68 +msgid "Action Settings" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:69 +msgid "Network" +msgstr "Gréasán" + +#: knoteconfigdlg.cpp:70 +msgid "Network Settings" +msgstr "Socruithe Gréasáin" + +#: knoteconfigdlg.cpp:71 +msgid "Style" +msgstr "Stíl" + +#: knoteconfigdlg.cpp:72 +msgid "Style Settings" +msgstr "Socruithe Stíle" + +#: knoteconfigdlg.cpp:95 +msgid "&Text color:" +msgstr "&Dath téacs:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:102 +msgid "&Background color:" +msgstr "Dath an &Chúlra:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:109 +msgid "&Show note in taskbar" +msgstr "Tai&speáin nóta sa tascbharra" + +#: knoteconfigdlg.cpp:114 +msgid "Default &width:" +msgstr "Leithead &réamhshocraithe:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:122 +msgid "Default &height:" +msgstr "Airde réam&hshocraithe:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:144 +msgid "&Tab size:" +msgstr "Méid &táib:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:152 +msgid "Auto &indent" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:155 +msgid "&Rich text" +msgstr "&Méith-théacs" + +#: knoteconfigdlg.cpp:158 +msgid "Text font:" +msgstr "Clófhoireann:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:165 +msgid "Title font:" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:178 +msgid "Displa&y" +msgstr "&Taispeáin" + +#: knoteconfigdlg.cpp:179 +msgid "&Editor" +msgstr "&Eagarthóir" + +#: knoteconfigdlg.cpp:189 +msgid "&Mail action:" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:204 +msgid "Incoming Notes" +msgstr "Nótaí Isteach" + +#: knoteconfigdlg.cpp:207 +msgid "Accept incoming notes" +msgstr "Glac le nótaí isteach" + +#: knoteconfigdlg.cpp:209 +msgid "Outgoing Notes" +msgstr "Nótaí Amach" + +#: knoteconfigdlg.cpp:212 +msgid "&Sender ID:" +msgstr "&Aitheantas an tSeoltóra:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:216 +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:232 +msgid "&Style:" +msgstr "&Stíl:" + +#: knoteedit.cpp:69 +msgid "Bold" +msgstr "Trom" + +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Underline" +msgstr "Líne Faoi" + +#: knoteedit.cpp:75 +msgid "Strike Out" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:83 +msgid "Align Left" +msgstr "Ailínigh Ar Chlé" + +#: knoteedit.cpp:87 +msgid "Align Center" +msgstr "Ailínigh sa lár" + +#: knoteedit.cpp:90 +msgid "Align Right" +msgstr "Ailínigh Ar Dheis" + +#: knoteedit.cpp:93 +msgid "Align Block" +msgstr "Ailínigh Bloc" + +#: knoteedit.cpp:102 +msgid "List" +msgstr "Liosta" + +#: knoteedit.cpp:108 +msgid "Superscript" +msgstr "Forscript" + +#: knoteedit.cpp:111 +msgid "Subscript" +msgstr "Foscript" + +#: knoteedit.cpp:130 +msgid "Text Color..." +msgstr "Dath Téacs..." + +#: knoteedit.cpp:133 +msgid "Text Font" +msgstr "Cló" + +#: knoteedit.cpp:138 +msgid "Text Size" +msgstr "Clómhéid" + +#: knotehostdlg.cpp:53 +msgid "Hostname or IP address:" +msgstr "Óstainm nó seoladh IP:" + +#: knoteprinter.cpp:117 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Priontáil %1" + +#: knoteprinter.cpp:133 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print Note\n" +"Print %n notes" +msgstr "" + +#: knotesalarm.cpp:74 +msgid "The following notes triggered alarms:" +msgstr "" + +#: knotesalarm.cpp:74 +msgid "Alarm" +msgstr "Aláram" + +#: knotesapp.cpp:64 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Cumraigh Aicearraí" + +#: knotesapp.cpp:73 +msgid "Note Actions" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:106 +msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" +msgstr "KNotes: Nótaí greamaitheacha KDE" + +#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 +msgid "New Note" +msgstr "Nóta Nua" + +#: knotesapp.cpp:116 knotesapp.cpp:154 +msgid "New Note From Clipboard" +msgstr "Nóta Nua Ón Ghearrthaisce" + +#: knotesapp.cpp:118 knotesapp.cpp:160 +msgid "Show All Notes" +msgstr "Taispeáin Gach Nóta" + +#: knotesapp.cpp:120 knotesapp.cpp:157 +msgid "Hide All Notes" +msgstr "Folaigh Gach Nóta" + +#: knotesapp.cpp:544 +msgid "Settings" +msgstr "Socruithe" + +#: knotesapp.cpp:686 +msgid "No Notes" +msgstr "Gan Nótaí" + +#: knotesnetsend.cpp:93 +#, c-format +msgid "Communication error: %1" +msgstr "Earráid chumarsáide: %1" + +#. i18n: file knotesappui.rc line 5 +#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "KNotes" +msgstr "KNotes" + +#: main.cpp:97 +msgid "KDE Notes" +msgstr "Nótaí KDE" + +#: main.cpp:99 +msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" +msgstr "© 1997-2006, Forbróirí KNotes" + +#: main.cpp:102 +msgid "Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir" + +#: main.cpp:103 +msgid "Original KNotes Author" +msgstr "Bunúdar KNotes" + +#: main.cpp:104 +msgid "Ported KNotes to KDE 2" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "Network Interface" +msgstr "Comhéadan Gréasáin" + +#: main.cpp:106 +msgid "Started KDE Resource Framework Integration" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +msgid "Idea and initial code for the new look&feel" +msgstr "" + +#. i18n: file knotesappui.rc line 30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Nótaí" + +#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "" + +#: resourcelocal.cpp:89 +msgid "" +"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " +"space." +"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:37 +msgid "Location:" +msgstr "Suíomh:" |