diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..6f80401114d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,106 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeutils/irkick.po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "Freastalaí Lirc KDE: Réidh." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "Freastalaí Lirc KDE: Níor aimsíodh aon chianrialtán infridhearg." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Cumraigh..." + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "" +"Bhris an córas infridhearg a nasc. Ní bheidh rialtáin infridhearga le fáil a " +"thuilleadh." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "" +"Rinneadh nasc leis an gcóras infridhearg. Seans go mbeidh rialtáin infridhearga " +"le fáil." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"Ar mhaith leat an freastalaí cianrialaithe infridhearg a thosú ag am tosaithe " +"KDE?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "Tosaigh go hUathoibríoch?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Start Automatically" +msgstr "Tosaigh go hUathoibríoch" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Ná Tosaigh" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "Gach mód á athshocrú." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "<b>%1</b> á thosú..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "Freastalaí cianrialaithe infridhearg KDE" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "Údar" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "Bunchód comhéadain LIRC" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "Smaointe, cód coincheapúil" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "Paistí randamacha" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "Smaointe" |