diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdeutils/kjots.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdeutils/kjots.po | 314 |
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/kjots.po new file mode 100644 index 00000000000..efb7ccf5b4a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/kjots.po @@ -0,0 +1,314 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeutils/kjots.po\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: KJotsMain.cpp:77 +msgid "Pages" +msgstr "Leathanaigh" + +#: KJotsMain.cpp:107 +msgid "Next Book" +msgstr "An Chéad Leabhar Eile" + +#: KJotsMain.cpp:109 +msgid "Previous Book" +msgstr "An Leabhar Roimhe Seo" + +#: KJotsMain.cpp:111 +msgid "Next Page" +msgstr "An Chéad Leathanach Eile" + +#: KJotsMain.cpp:113 +msgid "Previous Page" +msgstr "Leathanach Roimhe" + +#: KJotsMain.cpp:117 +msgid "&New Page" +msgstr "Leathanach &Nua" + +#: KJotsMain.cpp:118 +msgid "New &Book..." +msgstr "Lea&bhar Nua..." + +#: KJotsMain.cpp:121 +msgid "Export Page" +msgstr "Easpórtáil Leathanach" + +#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 +msgid "To Text File..." +msgstr "Go Téacschomhad..." + +#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 +msgid "To HTML File..." +msgstr "Go Comhad HTML..." + +#: KJotsMain.cpp:129 +msgid "Export Book" +msgstr "Easpórtáil Leabhar" + +#: KJotsMain.cpp:137 +msgid "&Delete Page" +msgstr "&Scrios Leathanach" + +#: KJotsMain.cpp:139 +msgid "Delete Boo&k" +msgstr "S&crios Leabhar" + +#: KJotsMain.cpp:142 +msgid "Manual Save" +msgstr "Sábháil De Láimh" + +#: KJotsMain.cpp:153 +msgid "Copy &into Page Title" +msgstr "Có&ipeáil go Teideal an Leathanaigh" + +#: KJotsMain.cpp:164 +msgid "Rename..." +msgstr "Athainmnigh..." + +#: KJotsMain.cpp:166 +msgid "Insert Date" +msgstr "Ionsáigh Dáta" + +#: KJotsMain.cpp:286 +msgid "New Book" +msgstr "Leabhar Nua" + +#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 +msgid "Book name:" +msgstr "Ainm an leabhair:" + +#: KJotsMain.cpp:318 +msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" +msgstr "" +"<qt>An bhfuil tú cinnte gur mian leat an leabhar <strong>%1</strong> " +"a scriosadh?</qt>" + +#: KJotsMain.cpp:319 +msgid "Delete Book" +msgstr "Scrios Leabhar" + +#: KJotsMain.cpp:362 +msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" +msgstr "" +"<qt>An bhfuil tú cinnte gur mian leat an leathanach <strong>%1</strong> " +"a scriosadh?</qt>" + +#: KJotsMain.cpp:364 +msgid "Delete Page" +msgstr "Scrios Leathanach" + +#: KJotsMain.cpp:400 +msgid "Autosave" +msgstr "Uathshábháil" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "" +"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Tá comhad <strong>%1</strong> ann cheana. An mian leat scríobh air?" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "File Exists" +msgstr "Tá an comhad ann" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" + +#: KJotsMain.cpp:828 +msgid "" +"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " +"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." +msgstr "" +"Tá an leabharmharc seo ó leagan níos sine de KJots agus ní thacaítear leis go " +"hiomlán anois. B'fhéidir go n-oibreoidh sé, b'fhéidir nach n-oibreoidh. Ba " +"chóir duit an leabharmharc seo a scriosadh agus é a chruthú arís." + +#: KJotsMain.cpp:1119 +msgid "" +"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " +"page in, or would you prefer to not move the page at all?" +msgstr "" +"Ní mór do gach leathanach a bheith isteach i leabhar éigin. Ar mhaith leat " +"leabhar nua a chruthú ar féidir an leathanach a chur ann, nó ar mhaith leat an " +"leathanach a chealú?" + +#: KJotsMain.cpp:1123 +msgid "Create New Book" +msgstr "Cruthaigh Leabhar Nua" + +#: KJotsMain.cpp:1123 +msgid "Do Not Move Page" +msgstr "Ná Bog an Leathanach" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: kjotsedit.cpp:48 +msgid "Open URL" +msgstr "Oscail URL" + +#: kjotsentry.cpp:497 +msgid "Rename Book" +msgstr "Athainmnigh Leabhar" + +#: kjotsentry.cpp:535 +#, c-format +msgid "Saving %1" +msgstr "%1 á shábháil" + +#: kjotsentry.cpp:536 +msgid "Saving the contents of %1 to %2" +msgstr "Inneachar de %1 á shábháil i %2" + +#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998 +#, c-format +msgid "Print: %1" +msgstr "Priontáil: %1" + +#: kjotsentry.cpp:647 +msgid "Untitled Book" +msgstr "Leabhar Gan Teideal" + +#: kjotsentry.cpp:800 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Clár Ábhair" + +#: kjotsentry.cpp:908 +msgid "Rename Page" +msgstr "Athainmnigh Leathanach" + +#: kjotsentry.cpp:909 +msgid "Page title:" +msgstr "Teideal an Leathanaigh:" + +#: kjotsentry.cpp:1069 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Leathanach %1" + +#: main.cpp:37 +msgid "KDE note taking utility" +msgstr "" + +#: main.cpp:44 +msgid "KJots" +msgstr "KJots" + +#: main.cpp:47 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Cothaitheoir Reatha" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "An chéad údar" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid " minutes" +msgstr " nóiméad" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "1 minute" +msgstr "Noiméad amháin" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " +"changes." +msgstr "" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "S&ave every:" +msgstr "Sábháil g&ach:" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Save changes periodically" +msgstr "Sábháil athruithe go rialta" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " +"to books at the interval defined below." +msgstr "" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use Unico&de encoding" +msgstr "Úsáid ionchódú Unico&de" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 9 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "How the main window is divided." +msgstr "" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 12 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "The book or page that is currently active." +msgstr "An leabhar nó leathanach atá beo faoi láthair." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 15 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "The font used to display the contents of books." +msgstr "" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 19 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Whether books should be saved automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 23 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." +msgstr "" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 27 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 31 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "The last ID that was used for a book or page." +msgstr "An t-aitheantas a úsáideadh is déanaí ar leabhar nó ar leathanach." + +#~ msgid "Alt+S" +#~ msgstr "Alt+S" + +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+D" |