summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..7d2bc07d11e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeaddons/dub.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "Dún fuinneog an tseinmliosta"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "Réidh."
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "Dub"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "Seinmliosta Bunaithe ar Fhillteán"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr ""
+"Ní cheadaítear duit comhaid a chur leis faoi láthair, féach ar an gcumraíocht"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an comhad seo a scriosadh?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "Fillteán Baile"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "An leibhéal thuas"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "An fillteán roimhe seo"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "An chéad fhillteán eile"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "Sainroghanna Dub"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "Baile na meán:"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "Fillteán barrleibhéil ina stórálfar mo chuid comhad meán"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "Mód Seinnte"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "Gach comhad meáin"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "Aimseofar gach comhad meán faoi \"Baile na Meán\""
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "Fillteán roghnaithe"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "Seinn an fillteán reatha amháin"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "Gach comhad faoin fhillteán roghnaithe"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr "Roghnaigh comhaid meán ón fhillteán reatha agus óna fhofhillteán"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "Ord Seinnte"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Gnách"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "Seinn comhaid sa ghnáthord"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Suaitheadh"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "Ord randamach"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "Arís"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "Athdhéan an comhad céanna go deo"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "Singil"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "Seinn aon chomhad amháin agus stop"