diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..7d2bc07d11e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeaddons/dub.po\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Dún fuinneog an tseinmliosta" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Réidh." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Seinmliosta Bunaithe ar Fhillteán" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "" +"Ní cheadaítear duit comhaid a chur leis faoi láthair, féach ar an gcumraíocht" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an comhad seo a scriosadh?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Fillteán Baile" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "An leibhéal thuas" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "An fillteán roimhe seo" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "An chéad fhillteán eile" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Sainroghanna Dub" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Baile na meán:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Fillteán barrleibhéil ina stórálfar mo chuid comhad meán" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Mód Seinnte" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Gach comhad meáin" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Aimseofar gach comhad meán faoi \"Baile na Meán\"" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Fillteán roghnaithe" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Seinn an fillteán reatha amháin" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Gach comhad faoin fhillteán roghnaithe" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Roghnaigh comhaid meán ón fhillteán reatha agus óna fhofhillteán" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Ord Seinnte" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Gnách" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Seinn comhaid sa ghnáthord" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Suaitheadh" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "Ord randamach" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Arís" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Athdhéan an comhad céanna go deo" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Singil" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Seinn aon chomhad amháin agus stop" |