diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 38 |
1 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index f6eebfcd2b5..921b2184a7c 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeaddons/validatorsplugin.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -55,6 +55,10 @@ msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "" "Ní féidir ach leathanaigh Ghréasáin a bhailíochtú leis an mbreiseán seo." +#: plugin_validators.cpp:160 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Níl an URL a thug tú bailí. Ceartaigh é agus bain triail as arís." @@ -69,17 +73,17 @@ msgstr "Ní féidir naisc le comhaid logánta a bhailíochtú." #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " +"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Ní féidir an URL roghnaithe a dheimhniú toisc go bhfuil focal faire ann. Dá " -"seolfá an URL seo chuig <b>%1</b>, bheadh slándáil de <b>%2</b> i mbaol.</qt>" +"<qt>Ní féidir an URL roghnaithe a dheimhniú toisc go bhfuil focal faire ann. " +"Dá seolfá an URL seo chuig <b>%1</b>, bheadh slándáil de <b>%2</b> i mbaol.</" +"qt>" -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí Breise" +#: validatorsdialog.cpp:33 +msgid "Configure" +msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" @@ -104,3 +108,13 @@ msgstr "Bailíochtóir CSS" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "Bailíochtóir na Nasc" + +#: plugin_validators.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_validators.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí Breise" |