diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po | 71 |
1 files changed, 48 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po index c52f5696119..6a6bbc16c6e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,61 +52,66 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "Déan neamha&ird de" #: tdesu.cpp:67 +msgid "Display the ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Sonraigh an deilbhín le húsáid sa dhialóg focail faire" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Ná taispeáin an t-ordú le rith sa dhialóg" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "" -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Cothaitheoir" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "An chéad údar" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Ní bhfuarthas an t-ordú '%1'." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Tosaíocht neamhcheadaithe: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Níor tugadh ordú." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "D'fhill `su' le hearráid.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Ordú:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "fíor-am: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Tosaíocht:" @@ -118,27 +124,46 @@ msgstr "Rith mar %1" msgid "Please enter your password." msgstr "" -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "" -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "" -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:53 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "Déan neamha&ird de" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "Theip ar chumarsáid le `su'." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -146,18 +171,18 @@ msgstr "" "Níor aimsíodh an clár 'su';\n" "deimhnigh go bhfuil an athróg PATH socraithe go ceart agat." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " "program." msgstr "" -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Focal faire mícheart; triail arís é, le do thoil." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "" "Earráid inmheánach: filleadh neamhcheadaithe ó SuProcess::checkInstall()" |