summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/kay.po36
1 files changed, 23 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kay.po
index 058c60ba8e2..0a2affbfd01 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kay.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kay.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 23:36-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -10,14 +10,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: medianotifier.cpp:215
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
"Aimsíodh comhad uathrite ar do '%1'. Ar mhaith leat é a rith?\n"
-"Tabhair faoi deara gur féidir slándáil do chórais a shárú trí chomhad ar mheán "
-"a rith"
+"Tabhair faoi deara gur féidir slándáil do chórais a shárú trí chomhad ar "
+"mheán a rith"
#: medianotifier.cpp:219
#, c-format
@@ -30,8 +42,8 @@ msgid ""
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
"Aimsíodh comhad uathoscailte ar do '%1'. Ar mhaith leat '%2' a oscailt?\n"
-"Tabhair faoi deara gur féidir slándáil do chórais a shárú trí chomhad ar mheán "
-"a oscailt"
+"Tabhair faoi deara gur féidir slándáil do chórais a shárú trí chomhad ar "
+"mheán a oscailt"
#: medianotifier.cpp:293
#, c-format
@@ -48,8 +60,9 @@ msgstr ""
#: medianotifier.cpp:396
msgid ""
-"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), "
-"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?"
+"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
+"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
+"problem?"
msgstr ""
#: medianotifier.cpp:400
@@ -68,20 +81,17 @@ msgstr "<b>Cineál an mheáin:</b>"
msgid "Configure..."
msgstr "Cumraigh..."
-#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
-#: rc.cpp:3
+#: notificationdialogview.ui:69
#, no-c-format
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Braitheadh meán nua.<br><b>Cad is mian leat a dhéanamh?</b>"
-#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90
-#: rc.cpp:6
+#: notificationdialogview.ui:90
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
-#: rc.cpp:9
+#: notificationdialogview.ui:103
#, no-c-format
msgid "&Always do this for this type of media"
msgstr "Déan é &seo i gcónaí leis an chineál meán seo"