diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 368 |
1 files changed, 184 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po index e72a312dbbb..41f562c4fc9 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeedu/kwordquiz.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,21 +10,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Rónna & Colúin" +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Eagarthóir" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizprefs.cpp:50 +msgid "Editor Settings" +msgstr "Socruithe an Eagarthóra" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "Quiz" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Socruithe Quiz" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" +"Flashcard\n" +"Appearance" +msgstr "" +"Leagan amach na\n" +"spléach-chártaí" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kwordquizprefs.cpp:56 +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "" + +#: kwordquizprefs.cpp:59 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "" +"Carachtair\n" +"Speisialta" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Carachtair Speisialta" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Tá an comhad '%1' ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Ná Forscríobh" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Íosluchtófar agus sábhálfar an comhad roghnaithe mar\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 msgid "Your answer was correct!" @@ -127,120 +178,6 @@ msgstr "" msgid "&Undo Shuffle" msgstr "" -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "Is cosúil nach bhfuil an comhad seo i bhformáid (K)WordQuiz" - -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "" - -#: dlglanguage.cpp:26 -msgid "Column Titles" -msgstr "Teidil na gColún" - -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Eagarthóir" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Socruithe an Eagarthóra" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Quiz" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Socruithe Quiz" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" -msgstr "" -"Leagan amach na\n" -"spléach-chártaí" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "" - -#: kwordquizprefs.cpp:59 -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "" -"Carachtair\n" -"Speisialta" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Carachtair Speisialta" - -#: kwordquizdoc.cpp:110 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Athraíodh an comhad reatha.\n" -"Ar mhaith leat é a shábháil?" - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir comhad a oscailt<br><b>%1</b></qt>" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir an comhad<br><b>%1</b> a scríobh</qt>" - -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Sórtáil" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Roghanna Foclóra" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "&Spléach-chártaí" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "" - #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -1451,52 +1388,116 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" msgstr "" -"Tá an comhad '%1' ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Ná Forscríobh" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Comhad le hoscailt" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir Oideachluichí TDE" + +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"<b>'%1'</b>.</qt>" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"<qt>Íosluchtófar agus sábhálfar an comhad roghnaithe mar\n" -"<b>'%1'</b>.</qt>" +"Athraíodh an comhad reatha.\n" +"Ar mhaith leat é a shábháil?" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "Roghnaigh Carachtar" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir comhad a oscailt<br><b>%1</b></qt>" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "&Roghnaigh" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir an comhad<br><b>%1</b> a scríobh</qt>" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "Roghnaigh an carachtar seo" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Roghanna Foclóra" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "&Spléach-chártaí" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Cúl" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "Freagra" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie" -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Ceist" +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "Is cosúil nach bhfuil an comhad seo i bhformáid (K)WordQuiz" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "" + +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Rónna & Colúin" + +#: dlglanguage.cpp:26 +msgid "Column Titles" +msgstr "Teidil na gColún" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1960,33 +1961,32 @@ msgstr "%1 -> %2 Go Randamach" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 <-> %2 Go Randamach" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 +#: prefcardappearance.cpp:68 msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Cúl" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "Freagra" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Comhad le hoscailt" +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Ceist" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Sórtáil" -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir Oideachluichí TDE" +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "Roghnaigh Carachtar" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&Roghnaigh" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "Roghnaigh an carachtar seo" |