diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po | 1166 |
1 files changed, 583 insertions, 583 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po index 5756bc83ed3..b06d2fafa11 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/libtdegames.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,200 +10,404 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgamemisc.cpp:55 -msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +msgid "Multiplayers Scores" msgstr "" -"Antain Aodh Aisling Bairbre Breandán Bríd Caoimhín Cathal Cormac Dáithí " -"Diarmaid Donncha Éamonn Eoin Madeleine Máire Niall Nóra Órla Pádraig Peig Pól " -"Ruairí Séamus Seosamh Síle Tadhg Treasa" -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +msgid "No game played." msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +msgid "Scores for last game:" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "folamh" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Aicme" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "Dáta" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" +msgstr "D'éirigh leis" + +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "Atriail" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +msgid "all" +msgstr "uile" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +msgid "Select player:" +msgstr "Roghanigh imreoir:" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Total:" +msgstr "Iomlán:" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Won:" +msgstr "Buaite:" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Lost:" +msgstr "Caillte:" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +msgid "Draw:" +msgstr "Tarraing:" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Current:" +msgstr "Reatha:" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max won:" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max lost:" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +msgid "Game Counts" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +msgid "Trends" +msgstr "Claontaí" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" +msgstr "Ó" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" +msgstr "Go" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" +msgstr "Líon" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" +msgstr "Céatadán" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "Scór" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "Meánscór" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "An Scór Is Fearr" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Am Ídithe" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "Na Scóir Is Fearr" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "Leibhéal" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" msgstr "" +"Thar barr!\n" +"Tá ceann de na scóir is fearr agat!" -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 +msgid "anonymous" +msgstr "gan ainm" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +msgid "Games Count" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +msgid "Comment" +msgstr "Nóta" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 +msgid "Undefined error." +msgstr "Earráid nár míníodh." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 +msgid "Missing argument(s)." +msgstr "Argóint(í) ar iarraidh." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 +msgid "Invalid argument(s)." +msgstr "Argóint(í) neamhbhailí." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 +msgid "Unable to connect to MySQL server." msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 +msgid "Unable to select database." msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "Méid Réamhshocruithe" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +msgid "Error on database query." +msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Réamhamharc:" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +msgid "Error on database insert." +msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "gan ainm" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +msgid "Nickname already registered." +msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +msgid "Nickname not registered." msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Cumraigh Comhrá" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +msgid "Invalid key." +msgstr "Eochair neamhbhailí." -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +msgid "Invalid submit key." msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "Cló..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +msgid "Invalid level." +msgstr "Leibhéal neamhbhailí." -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "Imreoir: " +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +msgid "Invalid score." +msgstr "Scór neamhbhailí." -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +msgid "Unable to contact world-wide highscore server" msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 +#, c-format +msgid "Server URL: %1" +msgstr "URL an fhreastalaí: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Ní féidir an comhad sealadach a oscailt." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 +msgid "Message from world-wide highscores server" msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- Cluiche: " +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 +#, c-format +msgid "Raw message: %1" +msgstr "Teachtaireacht amh: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "&Nua" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "&Imreoirí" -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "&Luchtaigh..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "Staitisticí" -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "Histeagram" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "Atosaigh &Cluiche" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "Sábháil M&ar..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "Na scóir is fearr" -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "Cuir Cluich&e i gCrích" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "Cumraigh..." -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "So&s" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "Easpórtáil..." -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Taispeáin na scóir is &fearr" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "Arís" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?" -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "C&ealaigh" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "Buaiteoir" -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "Ath&dhéan" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "Cluichí Buaite" -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Cumraigh na scóir is fearr" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "Príomhchlár" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "Leasainm:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "Nóta:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "Casta" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "&Leid" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "Eochair:" -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "&Taispeántas" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Iontráil do leasainm" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "Cumraigh Na Scóir Is &Fearr..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Iontráil do leasainm:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "Ná fiafraigh díom arís." + +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "" + +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" + +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Seol chuig %1" + +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "Imreoir %1" #: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 #: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "" + +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "" + +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "" + +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "" + #: kgame/kgameerror.cpp:63 msgid "" "Cookie mismatch!\n" @@ -223,120 +427,107 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %1" msgstr "Cód earráide anaithnid %1" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Imreoir %1" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Seol chuig %1" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "" - -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Grúpa" +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "Gan ainm - Aitheantas: %1" -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "réamhshocraithe" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 gan clárú" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "Pointeoir nialasach" -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "IonchurAisionc" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "Fíor" -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "Falsa" -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "Socraigh Cluiche" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "Cruthaigh cluiche gréasáin" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" msgstr "" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "Luchtaigh Cluiche" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +msgid "Game name:" +msgstr "Ainm cluiche:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +msgid "Network games:" +msgstr "Cluichí Gréasáin:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +msgid "Port to connect to:" msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Dínasc" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +msgid "Host to connect to:" msgstr "" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" msgstr "" -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "Imreoir Nua" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "Bain Imreoir" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "Gníomhachtaigh Imreoir" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "Cluiche Líonra" -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" msgstr "" -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" msgstr "" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "Teachtaireacht Earráide" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" msgstr "" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "Ní féidir aon nasc a chruthú." -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Dínasc" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 msgid "Network Configuration" @@ -426,65 +617,6 @@ msgstr "&Gréasán" msgid "&Message Server" msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "Ní féidir aon nasc a chruthú." - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "Cruthaigh cluiche gréasáin" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Game name:" -msgstr "Ainm cluiche:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -msgid "Network games:" -msgstr "Cluichí Gréasáin:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "Cluiche Líonra" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" msgstr "Dialóg Dífhabhtaithe KGame" @@ -576,6 +708,10 @@ msgstr "Imreoirí Le Fáil" msgid "Player Pointer" msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "" + #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 msgid "Player Name" msgstr "Ainm Imreora" @@ -652,32 +788,6 @@ msgstr "&<<" msgid "Do not show IDs:" msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "Pointeoir nialasach" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "Fíor" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "Falsa" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 msgid "Clean" @@ -698,392 +808,282 @@ msgstr "Logánta" msgid "Undefined" msgstr "Neamhshainithe" -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "" - -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "" - -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" msgstr "" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "Grúpa" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "Gan ainm - Aitheantas: %1" +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "réamhshocraithe" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 gan clárú" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "IonchurAisionc" -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" msgstr "" -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 -msgid "anonymous" -msgstr "gan ainm" +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "Socraigh Cluiche" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 -msgid "Games Count" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 -msgid "Undefined error." -msgstr "Earráid nár míníodh." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "Argóint(í) ar iarraidh." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "Argóint(í) neamhbhailí." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "" +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "Luchtaigh Cluiche" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 -msgid "Unable to select database." +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 -msgid "Error on database query." +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 -msgid "Error on database insert." +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 -msgid "Nickname already registered." +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 -msgid "Nickname not registered." +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 -msgid "Invalid key." -msgstr "Eochair neamhbhailí." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 -msgid "Invalid submit key." -msgstr "" +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "Imreoir Nua" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -msgid "Invalid level." -msgstr "Leibhéal neamhbhailí." +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "Bain Imreoir" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -msgid "Invalid score." -msgstr "Scór neamhbhailí." +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "Gníomhachtaigh Imreoir" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -#, c-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "URL an fhreastalaí: %1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Ní féidir an comhad sealadach a oscailt." +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "Teachtaireacht Earráide" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 -msgid "Message from world-wide highscores server" +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 -#, c-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "Teachtaireacht amh: %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Aicme" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Dáta" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 -msgid "Success" -msgstr "D'éirigh leis" - -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "Atriail" - -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "Scór" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "Meánscór" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "An Scór Is Fearr" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Am Ídithe" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "Na Scóir Is Fearr" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "Leibhéal" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "folamh" -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" msgstr "" -"Thar barr!\n" -"Tá ceann de na scóir is fearr agat!" -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 -msgid "Multiplayers Scores" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 -msgid "No game played." +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 -msgid "Scores for last game:" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 -msgid "Scores for the last %1 games:" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 -msgid "all" -msgstr "uile" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 -msgid "Select player:" -msgstr "Roghanigh imreoir:" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Total:" -msgstr "Iomlán:" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Won:" -msgstr "Buaite:" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Lost:" -msgstr "Caillte:" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "Méid Réamhshocruithe" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 -msgid "Draw:" -msgstr "Tarraing:" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Réamhamharc:" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Current:" -msgstr "Reatha:" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "gan ainm" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max won:" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max lost:" -msgstr "" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "Cumraigh Comhrá" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 -msgid "Game Counts" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 -msgid "Trends" -msgstr "Claontaí" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 -msgid "From" -msgstr "Ó" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 -msgid "To" -msgstr "Go" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 -msgid "Count" -msgstr "Líon" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "Cló..." -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 -msgid "Percent" -msgstr "Céatadán" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "Imreoir: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "&Imreoirí" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "Staitisticí" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- Cluiche: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "Histeagram" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" msgstr "" +"Antain Aodh Aisling Bairbre Breandán Bríd Caoimhín Cathal Cormac Dáithí " +"Diarmaid Donncha Éamonn Eoin Madeleine Máire Niall Nóra Órla Pádraig Peig Pól " +"Ruairí Séamus Seosamh Síle Tadhg Treasa" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "Na scóir is fearr" +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "&Nua" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "Cumraigh..." +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "&Luchtaigh..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "Easpórtáil..." +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "Atosaigh &Cluiche" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "Sábháil M&ar..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "Buaiteoir" +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "Cuir Cluich&e i gCrích" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "Cluichí Buaite" +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "So&s" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Cumraigh na scóir is fearr" +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Taispeáin na scóir is &fearr" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "Príomhchlár" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "Arís" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "Leasainm:" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "C&ealaigh" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "Nóta:" +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "Ath&dhéan" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Casta" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "Eochair:" +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "&Leid" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "&Taispeántas" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Iontráil do leasainm" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Iontráil do leasainm:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "Ná fiafraigh díom arís." +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "Cumraigh Na Scóir Is &Fearr..." #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nua" |