diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio_help.po | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..3fb43bd1b29 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# translation of kio_help.po to +# Translation of kio_help.po to Irish. +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>, 2004, 2005 +# , 2005. +# , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:28+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <ga@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Níl aon doiciméadú ar fáil le haghaidh %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Ag cuardach ar an gcomhad ceart" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Cáipéis á hullmhú" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Ní féidir an comhad iarrtha cabhrach a pharsáil:<br>%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Á shábháil sa taisce" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Ag úsáid an leagan ón taisce" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Ag cuardach ar mhír" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Ní féidir an t-ainm comhaid %1 a aimsiú i %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Stílbhileog le húsáid" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Scríobh an cháipéis iomlán go stdout" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Scríobh an cháipéis iomlán go comhad" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Cruthaigh innéacs comhoiriúnach le ht://dig" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Seiceáil bailíocht na cáipéise" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Cruthaigh comhad taisce don cháipéis" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "Socraigh an chomhadlann fhoinseach (srcdir) le haghaidh tdelibs" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Paraiméadair le cur chuig an stílbhileog" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "An comhad atá le claochlú" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "Aistritheoir XML" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "Aistritheoir KDE le haghaidh XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Ní féidir scríobh sa chomhad taisce %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Stílbhileog á parsáil" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Cáipéis á parsáil" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Stílbhileog á cur i bhfeidhm" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Cáipéis á scríobh" + +#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation." +#~ msgstr "Ní féidir an comhad iarrtha cabhrach a aimsiú. Deimhnigh go bhfuil an doiciméadú suiteáilte agat." |