diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po | 52 |
1 files changed, 0 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po index ad83c1c580c..285af4a3e3d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -5914,7 +5914,6 @@ msgstr "Oscail Bos&ca Isteach..." #: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 #, fuzzy -#| msgid "Display Name" msgid "&Change Display Name..." msgstr "Ainm le taispeáint" @@ -5924,7 +5923,6 @@ msgstr "&Déan Comhrá..." #: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 #, fuzzy -#| msgid "Send Email..." msgid "Send Raw C&ommand..." msgstr "Seol Ríomhphost..." @@ -5941,13 +5939,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 #, fuzzy -#| msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>" msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>" msgstr "<qt>Ní mór duit óstainm bailí a thabhairt.</qt>" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 #, fuzzy -#| msgid "File Transfer - MSN Plugin" msgid "Change Display Name - MSN Plugin" msgstr "Aistriú Comhad - Breiseán MSN" @@ -5972,13 +5968,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 #, fuzzy -#| msgid "Connection Lost - Yahoo Plugin" msgid "Connection Lost - MSN Plugin" msgstr "Cailleadh an Nasc - Breiseán Yahoo" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "&Send Message" msgid "Send Nudge" msgstr "&Seol Teachtaireacht" @@ -5992,14 +5986,12 @@ msgstr "Seol Ceamara Gréasáin" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 #, fuzzy -#| msgid "Display Picture" msgid "Request Display Picture" msgstr "Taispeáin Pictiúr" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 #, fuzzy -#| msgid "Display Picture" msgid "MSN Display Picture" msgstr "Taispeáin Pictiúr" @@ -6013,7 +6005,6 @@ msgstr "Eile..." #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 #, fuzzy -#| msgid "Enter the name for the new style you want to add:" msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" msgstr "Iontráil an t-ainm ar an stíl nua:" @@ -6062,25 +6053,21 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msncontact.cpp:315 #, fuzzy -#| msgid "MSN Messenger" msgid "Web Messenger" msgstr "MSN Messenger" #: protocols/msn/msncontact.cpp:317 #, fuzzy -#| msgid "Windows-1255 Hebrew" msgid "Windows Mobile" msgstr "Windows-1255 Eabhrais" #: protocols/msn/msncontact.cpp:319 #, fuzzy -#| msgid "Mobile:" msgid "MSN Mobile" msgstr "Póca:" #: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 #, fuzzy -#| msgid "Start Chat - MSN Plugin" msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" msgstr "Déan Comhrá - Breiseán MSN" @@ -6191,13 +6178,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 #, fuzzy -#| msgid "More Information..." msgid "More Information" msgstr "Tuilleadh Eolais..." #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 #, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Manage Subscription" msgstr "Cur Síos" @@ -6229,13 +6214,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 #, fuzzy -#| msgid "Private Phone" msgid "On the Phone" msgstr "Fón Príobháideach" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 #, fuzzy -#| msgid "&Phone:" msgid "On The &Phone" msgstr "&Fón:" @@ -6257,13 +6240,11 @@ msgstr "Díomhao&in" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 #, fuzzy -#| msgid "Remove Contact" msgid "Remote Client" msgstr "Bain Teagmháil" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 #, fuzzy -#| msgid "Contact ID:" msgid "Contact GUID" msgstr "Aitheantas Teagmhála:" @@ -6275,7 +6256,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Unable to Connect '%1'" msgid "Unable to lookup %1" msgstr "Ní féidir nasc a dhéanamh le '%1'" @@ -6312,7 +6292,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 #, fuzzy -#| msgid "User Defined" msgid "user never joined" msgstr "Sainithe ag an Úsáideoir" @@ -6340,7 +6319,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 #, fuzzy -#| msgid "Disconnected" msgid "user disconnected" msgstr "Dínasctha" @@ -6384,8 +6362,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" msgstr "" "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait na teagmhálacha seo a bhaint ó do " @@ -6393,7 +6369,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 #, fuzzy -#| msgid "Message too big - MSN Plugin" msgid "Reverse List - MSN Plugin" msgstr "Teachtaireacht rómhór - Breiseán MSN" @@ -6435,7 +6410,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 #, fuzzy -#| msgid "&Start Chat..." msgid "Join Chat..." msgstr "&Déan Comhrá..." @@ -6450,7 +6424,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 #, fuzzy -#| msgid "Unable to retrieve search form." msgid "Unable to edit user info" msgstr "Níl aon fháil ar an bhfoirm chuardaigh." @@ -6527,8 +6500,6 @@ msgstr "AIM" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" msgstr "" "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait teagmháil '%1' a bhaint ó do liosta " @@ -6542,13 +6513,11 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 #, fuzzy -#| msgid "Mobile:" msgid "Mobile" msgstr "Póca:" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 #, fuzzy -#| msgid "Mobile:" msgid "Mobile Away" msgstr "Póca:" @@ -6575,7 +6544,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 #, fuzzy, c-format -#| msgid "User Information" msgid "User Information on %1" msgstr "Eolas Úsáideora" @@ -6593,7 +6561,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 #, fuzzy -#| msgid "Connect to the Jabber network and try again." msgid "Connect to the AIM network and try again." msgstr "Nasc le líonra Jabber agus bain triail eile as." @@ -13909,7 +13876,6 @@ msgstr "O&rdú:" #: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:62 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Add >>" msgid "Add &ID" msgstr "Cuir Leis >>" @@ -13925,7 +13891,6 @@ msgstr "Teachtaireacht:" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:17 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Account Preferences" msgid "Account Preferences - MSN" msgstr "Sainroghanna an Chuntais" @@ -14089,7 +14054,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:397 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Notifications" msgid "Send &typing notifications" msgstr "Fógairt" @@ -14196,7 +14160,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:876 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Block Contact" msgid "Bloc&ked contacts:" msgstr "&Cuir Cosc Ar Theagmháil" @@ -14212,7 +14175,6 @@ msgstr "&<" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:935 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow Contact?" msgid "Allo&wed contacts:" msgstr "Ceadaigh an Teagmháil?" @@ -14329,7 +14291,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msninfo.ui:194 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Show or hide the contact list" msgid "Show whether you are on the contact list of this user" msgstr "Taispeáin/folaigh an liosta teagmhála" @@ -14348,23 +14309,16 @@ msgstr "Eolas Teagmhála" #: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:53 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "_: AIM user id\n" -#| "screen name" msgid "AIM screen name:" msgstr "ainm scáileáin" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Account Preferences" msgid "Account Preferences - AIM" msgstr "Sainroghanna an Chuntais" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "_: AIM user id\n" -#| "screen name" msgid "AIM &screen name:" msgstr "ainm scáileáin" @@ -14437,7 +14391,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:392 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Video Settings" msgid "Visibility settings" msgstr "Socruithe Físe" @@ -14468,19 +14421,16 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:443 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Not in your contact list" msgid "Allow only contact list's users" msgstr "Gan a bheith i liosta do theagmálacha" #: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "No Screen Name" msgid "Screen name:" msgstr "Gan Ainm Scáileáin" #: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "minutes" msgid "Idle minutes:" msgstr "nóiméad" @@ -14491,7 +14441,6 @@ msgstr "Próifíl:" #: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Please enter the name for the new group:" msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." msgstr "Iontráil an t-ainm ar an ghrúpa nua, le do thoil:" @@ -14502,7 +14451,6 @@ msgstr "Ai&nm an tseomra:" #: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "C&hange..." msgid "E&xchange:" msgstr "At&hraigh..." |