diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdewebdev')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 324 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kommander.po | 6638 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 1698 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po | 13557 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 2 |
6 files changed, 11483 insertions, 11484 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 0756ba07088..9a593d6b958 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewebdev/kimagemapeditor.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,65 +10,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Dronuilleog" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Ciorcal" -#: kimecommands.cpp:33 -#, c-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Gearr %1" +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Polagán" -#: kimecommands.cpp:77 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Scrios %1" +#: kimeshell.cpp:159 +msgid "Web Files" +msgstr "Comhaid Ghréasáin" -#: kimecommands.cpp:87 -#, c-format -msgid "Paste %1" -msgstr "Greamaigh %1" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" +msgstr "Íomhánna" -#: kimecommands.cpp:132 -#, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "Bog %1" +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "Comhaid HTML" -#: kimecommands.cpp:194 -#, c-format -msgid "Resize %1" -msgstr "Athmhéadaigh %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "PNG Images" +msgstr "Íomhánna PNG" -#: kimecommands.cpp:241 -#, c-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "Cuir pointe le %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "JPEG Images" +msgstr "Íomhánna JPEG" -#: kimecommands.cpp:290 -#, c-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "Bain pointe ó %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "GIF Images" +msgstr "Íomhánna GIF" -#: kimecommands.cpp:343 -#, c-format -msgid "Create %1" -msgstr "Cruthaigh %1" +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Gach Comhad" -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Mapaí" +#: kimeshell.cpp:163 +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Roghnaigh Pictiúr le hOscailt" -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "gan ainm" +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "Limistéir" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" + +#: arealistview.cpp:47 +msgid "" +"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." +"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"<br>The maximum size of the preview images can be configured." +msgstr "" + +#: arealistview.cpp:51 +msgid "A list of all areas" +msgstr "Liosta de gach limistéar" #: kimedialogs.cpp:81 msgid "Top &X:" @@ -158,18 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Area Tag Editor" msgstr "" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Dronuilleog" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Ciorcal" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Polagán" - #: kimedialogs.cpp:435 msgid "Selection" msgstr "Roghnú" @@ -186,10 +179,6 @@ msgstr "Comhor&danáidí" msgid "&JavaScript" msgstr "&JavaScript" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Gach Comhad" - #: kimedialogs.cpp:509 msgid "Choose File" msgstr "Roghnaigh Comhad" @@ -246,61 +235,96 @@ msgstr "" msgid "&Start with last used document" msgstr "To&saigh leis an gcáipéis is déanaí" -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "&Mapa" -#: kimearea.cpp:49 -msgid "noname" -msgstr "gan ainm" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Íomhá" -#: kimearea.cpp:1451 -msgid "Number of Areas" -msgstr "Líon na Limistéar" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "Príomhbharra Uirlisí KImageMapEditor" -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" -msgstr "Íomhánna" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "" -#: imageslistview.cpp:58 -msgid "Usemap" +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +msgid "An HTML imagemap editor" msgstr "" -#: kimeshell.cpp:159 -msgid "Web Files" -msgstr "Comhaid Ghréasáin" +#: main.cpp:34 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "Scríobh HTML go stdout ar do imeacht amach" -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "Comhaid HTML" +#: main.cpp:35 +msgid "File to open" +msgstr "Comhad le hoscailt" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "PNG Images" -msgstr "Íomhánna PNG" +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KImageMapEditor" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "JPEG Images" -msgstr "Íomhánna JPEG" +#: main.cpp:47 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "GIF Images" -msgstr "Íomhánna GIF" +#: main.cpp:48 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "" -#: kimeshell.cpp:163 -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Roghnaigh Pictiúr le hOscailt" +#: main.cpp:49 +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "As an aistriúcháin Spáinnise" -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Limistéir" +#: main.cpp:50 +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "As an aistriúcháin Ollainnise" -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" +#: main.cpp:51 +msgid "For the French translation" +msgstr "As an aistriúcháin Fraincise" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -msgid "An HTML imagemap editor" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: kimearea.cpp:49 +msgid "noname" +msgstr "gan ainm" + +#: kimearea.cpp:1451 +msgid "Number of Areas" +msgstr "Líon na Limistéar" + +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Mapaí" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "gan ainm" + +#: imageslistview.cpp:58 +msgid "Usemap" msgstr "" #: kimagemapeditor.cpp:436 @@ -465,12 +489,6 @@ msgstr "&Réamhamharc" msgid "Show a preview" msgstr "Réamhamharc" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Íomhá" - #: kimagemapeditor.cpp:551 msgid "Add Image..." msgstr "Cuir Íomhá Leis..." @@ -761,60 +779,42 @@ msgstr "" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "&Mapa" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Príomhbharra Uirlisí KImageMapEditor" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:47 -msgid "" -"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." -"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"<br>The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:51 -msgid "A list of all areas" -msgstr "Liosta de gach limistéar" +#: kimecommands.cpp:33 +#, c-format +msgid "Cut %1" +msgstr "Gearr %1" -#: main.cpp:34 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "Scríobh HTML go stdout ar do imeacht amach" +#: kimecommands.cpp:77 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Scrios %1" -#: main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "Comhad le hoscailt" +#: kimecommands.cpp:87 +#, c-format +msgid "Paste %1" +msgstr "Greamaigh %1" -#: main.cpp:47 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "" +#: kimecommands.cpp:132 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "Bog %1" -#: main.cpp:48 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "" +#: kimecommands.cpp:194 +#, c-format +msgid "Resize %1" +msgstr "Athmhéadaigh %1" -#: main.cpp:49 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "As an aistriúcháin Spáinnise" +#: kimecommands.cpp:241 +#, c-format +msgid "Add point to %1" +msgstr "Cuir pointe le %1" -#: main.cpp:50 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "As an aistriúcháin Ollainnise" +#: kimecommands.cpp:290 +#, c-format +msgid "Remove point from %1" +msgstr "Bain pointe ó %1" -#: main.cpp:51 -msgid "For the French translation" -msgstr "As an aistriúcháin Fraincise" +#: kimecommands.cpp:343 +#, c-format +msgid "Create %1" +msgstr "Cruthaigh %1" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index da1f8367445..f1ebdc05c10 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewebdev/klinkstatus.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,363 +10,186 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: klinkstatus_part.cpp:51 -msgid "A Link Checker" -msgstr "" - -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "Seiceáil" - -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" -msgstr "Torthaí" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "Aitheantas" - -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" -msgstr "" - -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" - -#: klinkstatus_part.cpp:187 -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: actionmanager.cpp:90 -msgid "New Link Check" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:95 -msgid "Open URL..." -msgstr "Oscail URL..." - -#: actionmanager.cpp:100 -msgid "Close Tab" -msgstr "Dún Cluaisín" - -#: actionmanager.cpp:108 -msgid "Configure KLinkStatus..." -msgstr "Cumraigh KLinkStatus..." - -#: actionmanager.cpp:114 -msgid "About KLinkStatus" -msgstr "Eolas Faoi KLinkStatus" - -#: actionmanager.cpp:118 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..." - -#: actionmanager.cpp:135 -msgid "E&xport Results as HTML..." -msgstr "Ea&spórtáil Torthaí mar HTML..." - -#: actionmanager.cpp:143 -msgid "&Follow last Link checked" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:150 -msgid "&Hide Search Panel" -msgstr "Folaig&h an Painéal Cuardaigh" - -#: actionmanager.cpp:153 -msgid "&Show Search Panel" -msgstr "Tai&speáin an Painéal Cuardaigh" - -#: actionmanager.cpp:156 -msgid "&Reset Search Options" -msgstr "Athshoc&raigh Roghanna Cuardaigh" +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." +msgstr "Is nialasach í an teachtaireacht." -#: actionmanager.cpp:162 -msgid "&Start Search" -msgstr "To&saigh an Cuardach" +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." +msgstr "Tá an stílbhileog roghnaithe neamhbhailí." -#: actionmanager.cpp:168 -msgid "&Pause Search" +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." msgstr "" +"Níorbh fhéidir an teachtaireacht a pharsáil. Is dócha go bhfuil fadhb leis an " +"ionchódú." -#: actionmanager.cpp:174 -msgid "St&op Search" -msgstr "St&op an Cuardach" - -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, c-format -msgid "Parent: %1" -msgstr "Máthair: %1" - -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" - -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, c-format -msgid "Original URL: %1" -msgstr "URL Bunúsach: %1" - -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, c-format -msgid "Node: %1" -msgstr "Nód: %1" - -#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 -#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 -msgid "Malformed" -msgstr "Míchumtha" - -#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "Teorainn Ama" - -#: engine/linkchecker.cpp:384 -msgid "No Content" -msgstr "Gan Ábhar" - -#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 -msgid "Link destination not found." -msgstr "Ceann scríbe an naisc gan aimsiú." - -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -msgid "ROOT" -msgstr "FRÉAMH" - -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 -msgid "Javascript not supported" -msgstr "Ní ghlactar le Javascript" - -#: klinkstatus.cpp:75 +#: utils/xsl.cpp:182 msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" +"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>" +"<br />%1</div>" msgstr "" -"Níorbh fhéidir páirt KLinkStatus a aimsiú; ar chumraigh tú le " -"'--prefix=/$TDEDIR' agus an ndearna tú 'make install'?" +"<div><b>Fuair KLinkStatus an earráid seo a leanas agus teachtaireacht á " +"parsáil:</b><br />%1</div>" #. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "S&earch" msgstr "C&uardaigh" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of entries in the combo url." -msgstr "" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of simultaneous connections." -msgstr "" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Timeout on getting an URL." -msgstr "" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "History of combo url." -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Cuardaigh" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Whether to do a recursive check." -msgstr "" +msgid "URL: " +msgstr "URL: " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Maximum depth to check." -msgstr "" +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "Go h&Athchúrsach:" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Whether to check parent folders." -msgstr "" +msgid "Check pages recursively" +msgstr "Seiceáil leathanaigh go hathchúrsach" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "Whether to check external links." -msgstr "" +msgid "Unlimited" +msgstr "Gan Teorainn" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." -msgstr "" +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "&Ná seiceáil máthairfhillteáin" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "" -"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." -msgstr "" +msgid "Chec&k external links" +msgstr "Sei&ceáil naisc sheachtracha" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." -msgstr "" +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "Ná seiceáil an slonn ionadaíochta:" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 #, no-c-format -msgid "" -"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." -msgstr "" +msgid "Ready" +msgstr "Réidh" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "" -"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." -msgstr "" +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Am Ídithe:" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "" -"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " -"icon indicator." -msgstr "" +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "hh:mm:ss.zzz" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 +#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." -msgstr "" +msgid "Identification" +msgstr "Aitheantas" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +msgid "User-Agent" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tree" -msgstr "Crann" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Flat" -msgstr "Maol" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Éagsúil" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" +msgid "Send Identification" msgstr "" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Gréasán" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Timeout in seconds:" msgstr "Teorainn Ama (soicindí):" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Number of simultaneous connections:" msgstr "Líon na nasc ar aon uain:" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Input" msgstr "Ionchur" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Check parent folders" msgstr "Seiceáil máthairfhillteáin" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Number of items in URL history:" msgstr "" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Check external links" msgstr "Seiceáil naisc sheachtracha" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Recursive" msgstr "Athchúrsach" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Depth:" msgstr "Doimhneacht:" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "Gan Teorainn" - #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Quanta" msgstr "Quanta" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Use preview prefix" msgstr "" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " @@ -374,118 +197,203 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Remember settings when exit" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format -msgid "User-Agent" -msgstr "" +msgid "Tree" +msgstr "Crann" -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format -msgid "Send Identification" +msgid "Flat" +msgstr "Maol" + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Éagsúil" + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Follow Last Link Checked" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Cuardaigh" +msgid "Maximum number of entries in the combo url." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "URL: " +msgid "Maximum number of simultaneous connections." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "Go h&Athchúrsach:" +msgid "Timeout on getting an URL." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "Seiceáil leathanaigh go hathchúrsach" +msgid "History of combo url." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "&Ná seiceáil máthairfhillteáin" +msgid "Whether to do a recursive check." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "Sei&ceáil naisc sheachtracha" +msgid "Maximum depth to check." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "Ná seiceáil an slonn ionadaíochta:" +msgid "Whether to check parent folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Réidh" +msgid "Whether to check external links." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Am Ídithe:" +msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:210 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "hh:mm:ss.zzz" +msgid "" +"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." +msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." -msgstr "Is nialasach í an teachtaireacht." +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." +msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." -msgstr "Tá an stílbhileog roghnaithe neamhbhailí." +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." +msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." msgstr "" -"Níorbh fhéidir an teachtaireacht a pharsáil. Is dócha go bhfuil fadhb leis an " -"ionchódú." -#: utils/xsl.cpp:182 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format msgid "" -"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>" -"<br />%1</div>" +"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " +"icon indicator." msgstr "" -"<div><b>Fuair KLinkStatus an earráid seo a leanas agus teachtaireacht á " -"parsáil:</b><br />%1</div>" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 -msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>" +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." msgstr "" -"<qt>Ní féidir an comhad <b>%1</b> a oscailt. B'fhéidir fadhb le DCOP.</qt>" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 -#: ui/treeview.cpp:337 -msgid "Invalid URL." -msgstr "URL neamhbhailí." +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +msgstr "" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 -msgid "ROOT URL." -msgstr "Fréamh-URL." +#: actionmanager.cpp:90 +msgid "New Link Check" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:95 +msgid "Open URL..." +msgstr "Oscail URL..." + +#: actionmanager.cpp:100 +msgid "Close Tab" +msgstr "Dún Cluaisín" + +#: actionmanager.cpp:108 +msgid "Configure KLinkStatus..." +msgstr "Cumraigh KLinkStatus..." + +#: actionmanager.cpp:114 +msgid "About KLinkStatus" +msgstr "Eolas Faoi KLinkStatus" + +#: actionmanager.cpp:118 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..." + +#: actionmanager.cpp:135 +msgid "E&xport Results as HTML..." +msgstr "Ea&spórtáil Torthaí mar HTML..." + +#: actionmanager.cpp:143 +msgid "&Follow last Link checked" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:150 +msgid "&Hide Search Panel" +msgstr "Folaig&h an Painéal Cuardaigh" + +#: actionmanager.cpp:153 +msgid "&Show Search Panel" +msgstr "Tai&speáin an Painéal Cuardaigh" + +#: actionmanager.cpp:156 +msgid "&Reset Search Options" +msgstr "Athshoc&raigh Roghanna Cuardaigh" + +#: actionmanager.cpp:162 +msgid "&Start Search" +msgstr "To&saigh an Cuardach" + +#: actionmanager.cpp:168 +msgid "&Pause Search" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:174 +msgid "St&op Search" +msgstr "St&op an Cuardach" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 +msgid "Status" +msgstr "Stádas" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 +msgid "Label" +msgstr "Lipéad" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" #: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 msgid "All" @@ -516,6 +424,60 @@ msgstr "Cóipeáil URL an Tagróra" msgid "Copy Cell Text" msgstr "Cóipeáil Téacs na Cille" +#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ní féidir an comhad <b>%1</b> a oscailt. B'fhéidir fadhb le DCOP.</qt>" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 +#: ui/treeview.cpp:337 +msgid "Invalid URL." +msgstr "URL neamhbhailí." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 +msgid "ROOT URL." +msgstr "Fréamh-URL." + +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" +msgstr "Teorainn Ama" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +msgid "not supported" +msgstr "gan tacaíocht" + +#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 +#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 +msgid "Malformed" +msgstr "Míchumtha" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +msgid "Checking..." +msgstr "Ag seiceáil..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:351 +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "" + +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" +msgstr "Stoptha" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +msgid "Adding level..." +msgstr "Leibhéal á chur leis..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" +msgstr "Easpórtáil Torthaí mar HTML" + #: ui/tabwidgetsession.cpp:61 msgid "Open new tab" msgstr "Oscail cluaisín nua" @@ -568,47 +530,9 @@ msgstr "" msgid "Choose what kind of link status to show in result list" msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 -msgid "Checking..." -msgstr "Ag seiceáil..." - -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" -msgstr "Stoptha" - -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 -msgid "Adding level..." -msgstr "Leibhéal á chur leis..." - -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" -msgstr "Easpórtáil Torthaí mar HTML" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Stádas" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 -msgid "Label" -msgstr "Lipéad" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 -msgid "not supported" -msgstr "gan tacaíocht" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 +msgid "Javascript not supported" +msgstr "Ní ghlactar le Javascript" #: ui/documentrootdialog.cpp:40 msgid "" @@ -633,6 +557,82 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "Cáipéis le hoscailt" +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 +msgid "KLinkStatus" +msgstr "KLinkStatus" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: klinkstatus_part.cpp:51 +msgid "A Link Checker" +msgstr "" + +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "Seiceáil" + +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" +msgstr "Torthaí" + +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +msgstr "" + +#: klinkstatus_part.cpp:187 +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "" + +#: klinkstatus.cpp:75 +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " +"and perform 'make install'?" +msgstr "" +"Níorbh fhéidir páirt KLinkStatus a aimsiú; ar chumraigh tú le " +"'--prefix=/$TDEDIR' agus an ndearna tú 'make install'?" + +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" +msgstr "Gan Ábhar" + +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 +msgid "Link destination not found." +msgstr "Ceann scríbe an naisc gan aimsiú." + +#: engine/linkstatus_impl.h:122 +msgid "ROOT" +msgstr "FRÉAMH" + +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "Máthair: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "URL Bunúsach: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, c-format +msgid "Node: %1" +msgstr "Nód: %1" + #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "&Sos" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kommander.po index 0ecaafa413f..47a1455ef20 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewebdev/kommander.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,18 +10,543 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 -msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." +#: part/kommander_part.cpp:30 +msgid "" +"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files inside a TDE KPart" msgstr "" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 -msgid "Get a TQString as a result of function2." +#: part/kommander_part.cpp:54 +msgid "Kommander Executor Part" msgstr "" -#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 +#: part/kommander_part.cpp:56 +msgid "Part of the KDEWebDev module." +msgstr "" + +#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." -msgstr "Breiseán Nua Kommander" +msgid "Current maintainer" +msgstr "Cóipeáil an &Líne Reatha" + +#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "" + +#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 +msgid "Actions" +msgstr "Gníomhartha" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Gníomh Nua" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "&Grúpa Gnímh Nua" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "" + +#: editor/hierarchyview.cpp:100 +msgid "(Constructor)" +msgstr "(Cruthaitheoir)" + +#: editor/hierarchyview.cpp:102 +msgid "(Destructor)" +msgstr "(Scriostóir)" + +#: editor/hierarchyview.cpp:190 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: editor/hierarchyview.cpp:191 +msgid "Class" +msgstr "Aicme" + +#: editor/hierarchyview.cpp:335 +msgid "Database" +msgstr "Bunachar Sonraí" + +#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 +#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 +#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Cuir Leathanach le %1" + +#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 +#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 +#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Scrios Leathanach %1 as %2" + +#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 +#: editor/mainwindow.cpp:268 +msgid "Widgets" +msgstr "Giuirléidí" + +#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 +#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 +#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 +#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Mír Nua" + +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 +#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 +#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Colún 1" + +#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 +msgid "Tab 1" +msgstr "Cluaisín 1" + +#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 +msgid "Tab 2" +msgstr "Cluaisín 2" + +#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 +msgid "Page 1" +msgstr "Leathanach 1" + +#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 +msgid "Page 2" +msgstr "Leathanach 2" + +#: editor/formfile.cpp:121 +msgid "" +"Failed to save file '%1'.\n" +"Do you want to use another file name?" +msgstr "" +"Theip ar shábháil an chomhaid '%1'.\n" +"Ar mhaith leat ainm comhaid eile a úsáid?" + +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Try Another" +msgstr "" + +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Ná Bain Triail As" + +#: editor/formfile.cpp:127 +msgid "'%1' saved." +msgstr "Sábháladh '%1'." + +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "*.kmdr|Kommander Files" +msgstr "*.kmdr|Comhaid Kommander" + +#: editor/formfile.cpp:142 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Sábháil Foirm '%1' Mar" + +#: editor/formfile.cpp:154 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Tá an comhad ann cheana. An mian leat scríobh air?" + +#: editor/formfile.cpp:155 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Forscríobh an Comhad?" + +#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" + +#: editor/formfile.cpp:184 +msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" +msgstr "Athraíodh an dialóg '%1'. Ar mhaith leat í a shábháil?" + +#: editor/formfile.cpp:185 +msgid "Save File?" +msgstr "Sábháil Comhad?" + +#: editor/formfile.cpp:244 +msgid "unnamed" +msgstr "gan ainm" + +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 +msgid "Edit Items of '%1'" +msgstr "" + +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Cuir Leathanaigh Treoraí in Eagar" + +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Babhtáil Leathanaigh %1 agus %2 as %3" + +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "Page Title" +msgstr "Teideal an Leathanaigh" + +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "New page title:" +msgstr "Teideal an Leathanaigh Nua:" + +#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Athainmnigh leathanach %1 as %2" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:139 +msgid "Push Button" +msgstr "Cnaipe Ordaithe" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:146 +msgid "Tool Button" +msgstr "Cnaipe Uirlise" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:153 +msgid "Radio Button" +msgstr "Cnaipe Raidió" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:160 +msgid "Check Box" +msgstr "Ticbhosca" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:167 +msgid "Group Box" +msgstr "Bosca Grúpa" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:175 +msgid "Button Group" +msgstr "Grúpa Cnaipí" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:183 +msgid "Frame" +msgstr "Fráma" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:191 +msgid "Tabwidget" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 +msgid "List Box" +msgstr "Bosca Liosta" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:206 +msgid "List View" +msgstr "Amharc Liosta" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:214 +msgid "Icon View" +msgstr "Amharc le Deilbhíní" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 +#: editor/widgetdatabase.cpp:223 +msgid "Table" +msgstr "Tábla" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:233 +msgid "Data Table" +msgstr "Tábla Sonraí" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:241 +msgid "Line Edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:248 +msgid "Spin Box" +msgstr "Casbhosca" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:255 +msgid "Date Edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:263 +msgid "Time Edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:271 +msgid "Date-Time Edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:279 +msgid "Multi Line Edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:286 +msgid "Rich Text Edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:293 +msgid "Combo Box" +msgstr "Bosca Teaglama" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 +msgid "Slider" +msgstr "Barra Sleamhnáin" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:307 +msgid "Scrollbar" +msgstr "Scrollbharra" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:314 +msgid "Dial" +msgstr "Diail" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:321 +msgid "Label" +msgstr "Lipéad" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:328 +msgid "LCD Number" +msgstr "Uimhir LCD" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:335 +msgid "Progress Bar" +msgstr "Barra Dul Chun Cinn" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:342 +msgid "Text View" +msgstr "Amharc Téacs" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 +msgid "Text Browser" +msgstr "Brabhsálaí Téacs" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 +msgid "Spacer" +msgstr "Scarthóir" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:358 +msgid "" +"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " +"the behaviour of layouts." +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:494 +msgid "Text Label" +msgstr "Lipéad" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:495 +msgid "The Text Label provides a widget to display static text." +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:502 +msgid "Pixmap Label" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:503 +msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:510 +msgid "A line edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:517 +msgid "A rich text edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:538 +msgid "A combo box" +msgstr "bosca teaglama" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:545 +msgid "A tree widget" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:552 +msgid "A table widget" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:559 +msgid "A button that when clicked, execute a command" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:566 +msgid "A button that closes the dialog it is in" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:573 +msgid "A listbox showing output of a script" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +msgid "" +"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " +"folders" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:587 +msgid "A check box" +msgstr "Ticbhosca" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:594 +msgid "A radio button" +msgstr "Cnaipe raidió" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:601 +msgid "A widget for grouping buttons together" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:609 +msgid "A widget for grouping other widgets together" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:617 +msgid "A widget with tabs" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:634 +msgid "A spin box" +msgstr "Casbhosca" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:648 +msgid "A small rich text editor" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:655 +msgid "A status bar" +msgstr "Barra stádais" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:662 +msgid "A progress bar" +msgstr "Barra dul chun cinn" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:669 +msgid "A hidden script container" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:676 +msgid "A timer for running scripts periodically" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "A date selection widget" +msgstr "%1 (giuirléid saincheaptha)" + +#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Scrios Barra Uirlisí" + +#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Scrios Barra Uirlisí '%1'" + +#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Scrios Deighilteoir" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 +#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Scrios Mír" + +#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Ionsáigh Deighilteoir" + +#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:377 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Ionsáigh/Bog Gníomh" + +#: editor/actiondnd.cpp:539 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:673 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Cuir Giuirléid '%1' leis an Bharra Uirlise '%2'" + +#: editor/actiondnd.cpp:738 +msgid "Rename Item..." +msgstr "Athainmnigh mír..." + +#: editor/actiondnd.cpp:742 +msgid "Delete Menu '%1'" +msgstr "Scrios Roghchlár '%1'" + +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Rename Menu Item" +msgstr "Athainmnigh Mír Roghchláir" + +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Menu text:" +msgstr "Téacs Roghchláir:" + +#: editor/actiondnd.cpp:759 +msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" +msgstr "Athainmnigh Roghchlár '%1' go '%2'" + +#: editor/actiondnd.cpp:883 +msgid "Move Menu '%1'" +msgstr "Bog Roghchlár '%1'" + +#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 +msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:1042 +msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 +msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:1160 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this menu.\n" +"An Action may only occur once in a given menu." +msgstr "" + +#: editor/main.cpp:31 +msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." +msgstr "" + +#: editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." +msgstr "Bunaithe ar Qt Designer, © 2000 Trolltech AS." + +#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 +msgid "Dialog to open" +msgstr "Dialóg le hoscailt" + +#: editor/main.cpp:43 +msgid "Kommander" +msgstr "Kommander" + +#: editor/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Project manager" +msgstr "Tionscadal" #: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 msgid "" @@ -35,606 +560,1325 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: executor/instance.cpp:115 -msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>" +#: editor/main.cpp:71 +msgid "Kommander Dialog Editor" msgstr "" -#: executor/instance.cpp:187 -msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 +msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" msgstr "" -#: executor/instance.cpp:195 +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Bain Ceangal" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 +msgid "Remove Connections" +msgstr "Bain Naisc" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 +msgid "Add Connection" +msgstr "Nasc nua" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 +msgid "Add Connections" +msgstr "" + +#: editor/propertyeditor.cpp:406 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "" + +#: editor/propertyeditor.cpp:407 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 433 +#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:288 rc.cpp:402 rc.cpp:693 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:906 rc.cpp:1203 rc.cpp:1275 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 +msgid "False" +msgstr "Falsa" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 +msgid "True" +msgstr "Fíor" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 +#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 +#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 +#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 +msgid "width" +msgstr "leithead" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 +#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 +msgid "height" +msgstr "airde" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 +#: editor/propertyeditor.cpp:1710 +msgid "Red" +msgstr "Dearg" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 +#: editor/propertyeditor.cpp:1712 +msgid "Green" +msgstr "Glas" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 +#: editor/propertyeditor.cpp:1714 +msgid "Blue" +msgstr "Gorm" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 +#: editor/propertyeditor.cpp:1852 +msgid "Family" +msgstr "Clann" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 +#: editor/propertyeditor.cpp:1854 +msgid "Point Size" +msgstr "Méid na bpointí" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 +#: editor/propertyeditor.cpp:1856 +msgid "Bold" +msgstr "Trom" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 +#: editor/propertyeditor.cpp:1860 +msgid "Underline" +msgstr "Líne Faoi" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 +#: editor/propertyeditor.cpp:1862 +msgid "Strikeout" +msgstr "Scríoblíne" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 +msgid "Connection" +msgstr "Nascadh" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 +msgid "Field" +msgstr "Réimse" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 +#: editor/propertyeditor.cpp:2127 +msgid "hSizeType" +msgstr "" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 +#: editor/propertyeditor.cpp:2129 +msgid "vSizeType" +msgstr "" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 +#: editor/propertyeditor.cpp:2131 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 +#: editor/propertyeditor.cpp:2133 +msgid "verticalStretch" +msgstr "" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2254 +msgid "Arrow" +msgstr "Saighead" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2258 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2262 +msgid "Cross" +msgstr "Cros" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2266 +msgid "Waiting" +msgstr "Ar Feitheamh" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2270 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2274 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Méid Ingearach" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2278 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Méid Cothrománach" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2282 +msgid "Size Slash" +msgstr "Méid Slaise" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2286 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Méid Chúlslaise" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2290 +msgid "Size All" +msgstr "Méid Uile" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2294 +msgid "Blank" +msgstr "Bán" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Roinn go hIngearach" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Roinn go Cothrománach" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2306 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Méar Eolais" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2310 +msgid "Forbidden" +msgstr "Toirmiscthe" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2402 +msgid "Property" +msgstr "Airí" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2403 +msgid "Value" +msgstr "Luach" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2885 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3006 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3007 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Sórtáil go h&aibítreach" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3137 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Athshocraigh '%1' as '%2'" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3244 msgid "" -"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution " -"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>" +"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" +"<p>There is no documentation available for this property.</p>" msgstr "" -#: executor/instance.cpp:197 -msgid "Wrong Extension" +#: editor/propertyeditor.cpp:3395 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Láimhseálaí Comhartha Nua" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3396 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Scrios Láimhseálaí Comhartha" + +#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 +#: editor/propertyeditor.cpp:3582 +msgid "Property Editor" +msgstr "Eagarthóir na nAiríonna" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3547 +msgid "P&roperties" +msgstr "A&iríonna" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3550 +msgid "S&ignal Handlers" +msgstr "Lá&imhseálaithe Comhartha" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3591 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Eagarthóir na nAiríonna (%1)" + +#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 +msgid "<no field>" +msgstr "<gan réimse>" + +#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 +msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " msgstr "" -#: executor/instance.cpp:214 +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 +msgid "&Highlighting" +msgstr "&Aibhsiú" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Edit text" +msgstr "Cuir Téacs in Eagar" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 +msgid "Edit text - read only mode" +msgstr "" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 +msgid "Set the 'text association' of '%1'" +msgstr "" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 +msgid "Set the 'population text' of '%1'" +msgstr "" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt" +msgstr "<qt>Ní féidir an comhad<br><b>%1</b> a oscailt</qt" + +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 +msgid "Edit Items and Columns of '%1'" +msgstr "" + +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 +msgid "New Column" +msgstr "Colún Nua" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "&Items" +msgstr "&Míreanna:" + +#: editor/pixmapchooser.cpp:947 +msgid "All Pixmaps" +msgstr "Gach Mapa Picteilíní" + +#: editor/pixmapchooser.cpp:950 msgid "" -"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that " -"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " -"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your " -"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>" -"<p>are you sure you want to continue?</qt>" +"%1-Pixmaps (%2)\n" msgstr "" +"%1-Mapaí Picteilíní (%2)\n" -#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "Rith Mar Sin Féin" +#: editor/pixmapchooser.cpp:956 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Gach Comhad (*)" -#: executor/instance.cpp:223 +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 +#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Roghnaigh Mapa Picteilíní" + +#: editor/workspace.cpp:226 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Gan Tionscadal>" + +#: editor/workspace.cpp:661 +msgid "&Open Source File..." +msgstr "&Oscail Comhad Foinseach..." + +#: editor/workspace.cpp:664 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "" + +#: editor/workspace.cpp:668 +msgid "&Open Form..." +msgstr "&Oscail Foirm..." + +#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "" + +#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 +msgid "&Remove Form" +msgstr "&Bain Foirm" + +#: editor/workspace.cpp:678 +msgid "&Open Form Source..." +msgstr "&Oscail Foinse na Foirme..." + +#: editor/formwindow.cpp:302 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Cothrom" + +#: editor/formwindow.cpp:303 +msgid "&Vertical" +msgstr "&Ingearach" + +#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 msgid "" -"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> " -"set and could possibly contain dangerous exploits." -"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " -"it executable to get rid of this warning." -"<p>Are you sure you want to continue?</qt>" +"<b>A %1 (custom widget)</b> " +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.</p>" msgstr "" -#: executor/register.cpp:66 -msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." +#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (giuirléid saincheaptha)" + +#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 +msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>" +msgstr "<b>%1</b><p>%2</p>" + +#: editor/formwindow.cpp:384 +msgid "Reparent Widgets" msgstr "" -#: executor/register.cpp:67 -msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." +#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 +#: editor/formwindow.cpp:407 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Ionsáigh %1" + +#: editor/formwindow.cpp:597 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Ceangail '%1' le..." + +#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Athraigh Ord na dTáb" + +#: editor/formwindow.cpp:806 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Ceangail '%1' le '%2'" + +#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -#: executor/register.cpp:68 -msgid "Remove all elements from the array." +#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Giuirléid á Ionsá" + +#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Bris an Leagan Amach" + +#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 +msgid "Use Size Hint" msgstr "" -#: executor/register.cpp:69 -msgid "Return number of elements in the array." +#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 +#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Athraigh Méid" + +#: editor/formwindow.cpp:1661 +msgid "Click widgets to change the tab order..." msgstr "" -#: executor/register.cpp:70 -msgid "Return the value associated with given key." +#: editor/formwindow.cpp:1670 +msgid "Drag a line to create a connection..." msgstr "" -#: executor/register.cpp:71 -msgid "Remove element with given key from the array." +#: editor/formwindow.cpp:1676 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Cliceáil an fhoirm chun %1 a ionsá..." + +#: editor/formwindow.cpp:1784 +msgid "Lower" +msgstr "Íochtarach" + +#: editor/formwindow.cpp:1847 +msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." msgstr "" -#: executor/register.cpp:72 -msgid "Add element with given key and value to the array" +#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 +#: editor/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Seiceáil Aicearraí" + +#: editor/formwindow.cpp:1848 +msgid "&Select" +msgstr "&Roghnaigh" + +#: editor/formwindow.cpp:1859 +msgid "No accelerator is used more than once." msgstr "" -#: executor/register.cpp:73 +#: editor/formwindow.cpp:1870 +msgid "Raise" +msgstr "Ardaigh" + +#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Leag amach go Cothrománach" + +#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Leag amach go hIngearach" + +#: editor/formwindow.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)" + +#: editor/formwindow.cpp:1941 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Leag Amach go hIngearach (sa scoilteoir)" + +#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "" + +#: editor/formwindow.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Leag amach go Cothrománach" + +#: editor/formwindow.cpp:1996 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Leag amach go hIngearach" + +#: editor/formwindow.cpp:2020 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "" + +#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 +#: editor/mainwindowactions.cpp:242 +msgid "Break Layout" +msgstr "Bris an Leagan Amach" + +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Cuir naisc in eagar..." + +#: editor/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "" + +#: editor/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Scrios Gníomh" + +#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Slots" +msgstr "Sliotán" + +#: editor/functionsimpl.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "&Feidhm:" + +#: editor/functionsimpl.cpp:198 msgid "" -"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>" -"\\tvalue\\n</i> format." +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " +"class, most probably <i>%1</i>." msgstr "" -#: executor/register.cpp:75 +#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 msgid "" -"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format." +"<qt>" +"<h3>%1</h3>" +"<p><b>Description:</b> %2\n" +"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>" msgstr "" +"<qt>" +"<h3>%1</h3>" +"<p><b>Cur Síos:</b> %2\n" +"<p><b>Comhréir:</b> <i>%3</i>%4</qt>" -#: executor/register.cpp:77 +#: editor/functionsimpl.cpp:214 +msgid "<p>Parameters are not obligatory." +msgstr "" + +#: editor/functionsimpl.cpp:217 +#, c-format msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string." +"_n: " +"<p>Only first argument is obligatory.\n" +"<p>Only first %n arguments are obligatory." msgstr "" -#: executor/register.cpp:78 +#: editor/mainwindow.cpp:141 +msgid "Welcome to the Kommander Editor" +msgstr "" + +#: editor/mainwindow.cpp:148 +msgid "Layout" +msgstr "Leagan Amach" + +#: editor/mainwindow.cpp:245 msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character." +"<h2>The Property Editor</h2>" +"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.</p>" +"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " +"to get detailed help for the selected property.</p>" +"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.</p>" +"<p><b>Signal Handlers</b></p>" +"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -#: executor/register.cpp:79 +#: editor/mainwindow.cpp:271 +msgid "Object Explorer" +msgstr "" + +#: editor/mainwindow.cpp:273 msgid "" -"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " -"array." +"<h2>The Object Explorer</h2>" +"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.</p>" +"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.</p>" +"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.</p>" msgstr "" -#: executor/register.cpp:82 -msgid "Return number of chars in the string." +#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialóga" + +#: editor/mainwindow.cpp:287 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" msgstr "" -#: executor/register.cpp:83 -msgid "Check if the string contains given substring." +#: editor/mainwindow.cpp:294 +msgid "" +"<h2>The File Overview Window</h2>" +"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>" msgstr "" -#: executor/register.cpp:84 -msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." +#: editor/mainwindow.cpp:305 +msgid "Action Editor" +msgstr "Eagarthóir Gnímh" + +#: editor/mainwindow.cpp:306 +msgid "" +"<b>The Action Editor</b>" +"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " +"menus.</p>" msgstr "" -#: executor/register.cpp:86 -msgid "Return first n chars of the string." +#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +msgid "Message Log" msgstr "" -#: executor/register.cpp:87 -msgid "Return last n chars of the string." +#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 +#: editor/mainwindow.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>" + +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +msgid "There is a dialog already running." msgstr "" -#: executor/register.cpp:88 -msgid "Return substring of the string, starting from given position." +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +msgid "Run" +msgstr "Rith" + +#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>" + +#: editor/mainwindow.cpp:850 +msgid "" +"<b>The Form Window</b>" +"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.</p>" +"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.</p>" +"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" +"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu." +"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" +"Form List</b>." msgstr "" -#: executor/register.cpp:90 -msgid "Replace all occurencies of given substring." +#: editor/mainwindow.cpp:955 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Cealaigh: %1" + +#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +msgid "&Undo: Not Available" msgstr "" -#: executor/register.cpp:91 -msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." +#: editor/mainwindow.cpp:959 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Athdhéan: %1" + +#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Athdhéan: Níl ar Fáil" + +#: editor/mainwindow.cpp:1038 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Roghnaigh Mapa Picteilíní..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1042 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Cuir Téacs in Eagar..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1046 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Cuir Teideal in Eagar..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Cuir Teideal an Leathanaighin Eagar..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +msgid "Edit Kommander Text..." +msgstr "Cuir Téacs Kommander in Eagar..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 +#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +msgid "Delete Page" +msgstr "Scrios Leathanach" + +#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 +#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +msgid "Add Page" +msgstr "Cuir Leathanach Leis" + +#: editor/mainwindow.cpp:1095 +msgid "Edit..." +msgstr "Eagar..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1131 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Cuir Leathanaigh in Eagar..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1137 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Mír Roghchláir Nua" + +#: editor/mainwindow.cpp:1139 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Barra Uirlise Nua" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Téacs" + +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +msgid "New text:" +msgstr "Téacs Nua:" + +#: editor/mainwindow.cpp:1156 +msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "" -#: executor/register.cpp:93 -msgid "Convert the string to uppercase." +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "Title" +msgstr "Teideal" + +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "New title:" +msgstr "Teideal Nua:" + +#: editor/mainwindow.cpp:1168 +msgid "Set the 'title' of '%1'" msgstr "" -#: executor/register.cpp:94 -msgid "Convert the string to lowercase." +#: editor/mainwindow.cpp:1180 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" msgstr "" -#: executor/register.cpp:95 +#: editor/mainwindow.cpp:1192 +msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" +msgstr "" + +#: editor/mainwindow.cpp:1303 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Cuir Barra Uirlisí le '%1'" + +#: editor/mainwindow.cpp:1307 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Cuir Roghchlár le '%1'" + +#: editor/mainwindow.cpp:1624 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Cuir %1 in Eagar..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1642 +msgid "Set the 'text' of '%2'" +msgstr "" + +#: editor/mainwindow.cpp:1657 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "" + +#: editor/mainwindow.cpp:1745 msgid "" -"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " -"1 if the first one is higher" +"Kommander found some temporary saved files, which were\n" +"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -#: executor/register.cpp:97 -msgid "Check if string is empty." +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Restoring Last Session" msgstr "" -#: executor/register.cpp:98 -msgid "Check if string is a valid number." +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Load" +msgstr "Luchtaigh" + +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ná Luchtaigh" + +#: editor/mainwindow.cpp:1800 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "" -#: executor/register.cpp:101 -msgid "Return content of given file." +#: editor/mainwindow.cpp:1814 +msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" msgstr "" +"<qt>Ní féidir an comhad" +"<br><b>%1</b> a oscailt." +"<br>Níl an comhad ann.</qt>" -#: executor/register.cpp:102 -msgid "Write given string to a file." +#: editor/mainwindow.cpp:1815 +msgid "Open File" +msgstr "Oscail Comhad" + +#: editor/sizehandle.cpp:230 +msgid "Resize" +msgstr "Athmhéadaigh" + +#: editor/newformimpl.cpp:123 +msgid "Load Template" +msgstr "Luchtaigh Teimpléad" + +#: editor/newformimpl.cpp:124 +msgid "Could not load form description from template '%1'" msgstr "" -#: executor/register.cpp:103 -msgid "Append given string to the end of a file." +#: editor/newformimpl.cpp:144 +msgid "Dialog" +msgstr "Bosca Caidrimh" + +#: editor/newformimpl.cpp:150 +msgid "Wizard" +msgstr "Treoraí" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:101 +msgid "Undoes the last action" msgstr "" -#: executor/main.cpp:45 -msgid "" -"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files given as arguments or via stdin" +#: editor/mainwindowactions.cpp:107 +msgid "Redoes the last undone operation" msgstr "" -#: executor/main.cpp:50 -msgid "Read dialog from standard input" +#: editor/mainwindowactions.cpp:112 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "" -#: executor/main.cpp:51 -msgid "Use given catalog for translation" +#: editor/mainwindowactions.cpp:117 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" msgstr "" -#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 -msgid "Dialog to open" -msgstr "Dialóg le hoscailt" +#: editor/mainwindowactions.cpp:122 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "" -#: executor/main.cpp:58 -msgid "Kommander Executor" +#: editor/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Deletes the selected widgets" msgstr "" -#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 +#: editor/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:136 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Tabhair chun Tosaigh" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:138 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:141 +msgid "Send to Back" +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Current maintainer" -msgstr "Cóipeáil an &Líne Reatha" +msgid "Find in Form..." +msgstr "&Oscail Foirm..." -#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 -msgid "Previous maintainer" +#: editor/mainwindowactions.cpp:148 +msgid "Search for a text in the whole form." msgstr "" -#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 -msgid "Original author" +#: editor/mainwindowactions.cpp:154 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "" -#: executor/main.cpp:87 -msgid "" -"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" +#: editor/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Connections" +msgstr "Ceangail" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:161 +msgid "Opens a dialog for editing connections" msgstr "" -#: part/kommander_part.cpp:30 -msgid "" -"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a TDE KPart" +#: editor/mainwindowactions.cpp:165 +msgid "Form Settings..." msgstr "" -#: part/kommander_part.cpp:54 -msgid "Kommander Executor Part" +#: editor/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" msgstr "" -#: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the KDEWebDev module." +#: editor/mainwindowactions.cpp:173 +#, c-format +msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1" msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 -msgid "Refresh" -msgstr "Athnuaigh" +#: editor/mainwindowactions.cpp:206 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 -msgid "Add Kommander Plugin" -msgstr "Breiseán Nua Kommander" +#: editor/mainwindowactions.cpp:212 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 -msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir an breiseán Kommander a luchtú<br><b>%1</b></qt>" +#: editor/mainwindowactions.cpp:218 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 -msgid "Cannot add plugin" -msgstr "Ní féidir an breiseán a chur leis" +#: editor/mainwindowactions.cpp:224 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:39 +#: editor/mainwindowactions.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" +msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:231 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" +msgstr "Leag Amach go hIngearach i Scoilteoir" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:238 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:244 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:251 +msgid "Add " +msgstr "Cuir Leis " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Ionsáigh %1" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:253 msgid "" -"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " -"installed plugins." +"<b>A %1</b>" +"<p>%2</p>" +"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:46 -msgid "Register given library" +#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:48 -msgid "Remove given library" +#: editor/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "&Layout" +msgstr "&Leagan Amach" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +msgid "Pointer" +msgstr "Pointeoir" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 +msgid "Selects the pointer tool" msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:50 -msgid "Check all installed plugins and remove those missing" +#: editor/mainwindowactions.cpp:293 +msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:52 -msgid "List all installed plugins" -msgstr "Liostaigh gach breiseán suiteáilte" +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:59 -msgid "Kommander Plugin Manager" -msgstr "Bainisteoir Breiseán Kommander" +#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +msgid "Tab Order" +msgstr "Ord na dTáb" -#: pluginmanager/main.cpp:80 -msgid "Error adding plugin '%1'" +#: editor/mainwindowactions.cpp:303 +msgid "Selects the tab order tool" msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:85 -msgid "Error removing plugin '%1'" -msgstr "Earráid agus breiseán '%1' á bhaint" +#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" +#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +msgid "Tools" +msgstr "Uirlisí" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:333 +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "<b>An %1</b>%2" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format +#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "<b>Na Giuirléidí %1</b>%2" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:339 msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Dún an dialóg agus cuir gach athrú i bhfeidhm." +#: editor/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "<b>%1</b>" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Cuir gach athrú i bhfeidhm." +#: editor/mainwindowactions.cpp:371 +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Dún an dialóg agus cuir mo chuid athruithe i dtraipisí." +#: editor/mainwindowactions.cpp:402 +msgid "Editor" +msgstr "Eagarthóir" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 -#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Scrios Mír" +#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "An liosta míreanna." +#: editor/mainwindowactions.cpp:418 +msgid "Creates a new dialog" +msgstr "Cruthaíonn dialóg nua" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "A&iríonna na Míre" +#: editor/mainwindowactions.cpp:424 +msgid "Opens an existing dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Mapa picteilíní:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:430 +msgid "Opens recently open file" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Lipéad4" +#: editor/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Closes the current dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Scrios Mapa picteilíní" +#: editor/mainwindowactions.cpp:443 +msgid "Saves the current dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." +#: editor/mainwindowactions.cpp:450 +msgid "Saves the current dialog with a new filename" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223 -#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Save All" +msgstr "Sábháil Uile" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Roghnaigh mapa picteilíní" +#: editor/mainwindowactions.cpp:457 +msgid "Saves all open dialogs" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Roghnaigh comhad mapa picteilíní le haghaidh na míre roghnaithe." +#: editor/mainwindowactions.cpp:465 +msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Téacs:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:474 +msgid "&Run" +msgstr "&Rith" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Athraigh téacs" +#: editor/mainwindowactions.cpp:476 +msgid "Run Dialog" +msgstr "Rith Dialóg" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Athraigh téacs na míre roghnaithe." +#: editor/mainwindowactions.cpp:478 +msgid "Executes dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Mír Nua" +#: editor/mainwindowactions.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Run Dialog K4" +msgstr "Rith Dialóg" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Cuir mír leis" +#: editor/mainwindowactions.cpp:487 +msgid "Executes dialog in KDE4" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 +msgid "Tile" +msgstr "Tíleanna" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:502 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Scrios Mír" +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 +msgid "Cascade" +msgstr "Cascáidigh" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Scrios an mhír roghnaithe" +#: editor/mainwindowactions.cpp:507 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Bog suas" +#: editor/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Dún an fhuinneog ghníomhach" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Bog an mhír roghnaithe suas." +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 +msgid "Close All" +msgstr "Dún Gach Rud" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Bog síos" +#: editor/mainwindowactions.cpp:517 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Dún gach fuinneog fhoirme" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Bog an mhír roghnaithe síos." +#: editor/mainwindowactions.cpp:520 +msgid "Next" +msgstr "Ar Aghaidh" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Cuir amharc deilbhín in eagar" +#: editor/mainwindowactions.cpp:522 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Gníomhachtaigh an chéad fhuinneog eile" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:525 +msgid "Previous" +msgstr "Siar" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Gach mír san amharc deilbhín." +#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Gníomhachtaigh an fhuinneog roimhe seo" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 +msgid "&Window" +msgstr "&Fuinneog" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:543 +msgid "Vie&ws" +msgstr "A&mhairc" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:544 +msgid "Tool&bars" +msgstr "Barr&aí Uirlisí" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:580 +msgid "Opens a dialog to change shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Scrios mír" +#: editor/mainwindowactions.cpp:583 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Cumraigh B&reiseáin..." -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Scrios an mhír roghnaithe." +#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +msgid "Opens a dialog to configure plugins" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." +#: editor/mainwindowactions.cpp:588 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Cumraigh Eagarthóir..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." +#: editor/mainwindowactions.cpp:594 +msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" +#: editor/mainwindowactions.cpp:610 +msgid "Create a new dialog..." +msgstr "Cruthaigh dialóg nua..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:633 +msgid "Open a file..." +msgstr "Oscail comhad..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "Open Files" +msgstr "Oscail Comhaid" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:674 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "'%1' á léamh..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:687 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Luchtaíodh comhad '%1'" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Could not load file '%1'" +msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a luchtú" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Load File" +msgstr "Luchtaigh Comhad" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Iontráil ainm comhaid..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." msgstr "" +"Tá Qt Designer ar tí tuairteáil. Ag déanamh iarracht ar na comhaid a " +"shábháil..." -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Leathanaigh treoraí:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "NewTemplate" +msgstr "TeimpléadNua" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "C&uir Leis" +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +msgid "Could not create the template" +msgstr "Ní féidir an teimpléad a chruthú" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 -#: rc.cpp:213 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Cuir Pailéad in Eagar" +msgid "Create Template" +msgstr "Cruthaigh Teimpléad" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Tóg Pailéad" +#: editor/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "&3D effects:" -msgstr "Maisíochtaí &3T:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:912 +msgid "Paste Error" +msgstr "Earráid Ghreamaithe" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Roghnaigh dath" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Cuir do chuid sainroghanna in eagar..." + +#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 +msgid "Set 'name' Property" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Cúlra:" +#: editor/command.cpp:500 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." +#: editor/command.cpp:512 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Tiúin Pailéad..." +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 +msgid "Set Text of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" +#: editor/messagelog.cpp:34 +msgid "Copy Current &Line" +msgstr "Cóipeáil an &Líne Reatha" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Roghnaigh &pailéad:" +#: editor/messagelog.cpp:35 +msgid "&Copy Content" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Pailéad Gníomhach" +#: editor/messagelog.cpp:36 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Sábháil Mar..." -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Pailéad Neamhghníomhach" +#: editor/messagelog.cpp:122 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|Logchomhaid (*.log)\n" +"*|Gach Comhad" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Pailéad Díchumasaithe" +#: editor/messagelog.cpp:122 +msgid "Save Log File" +msgstr "Sábháil Logchomhad" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Choose Widget" +#: editor/messagelog.cpp:127 +msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Find:" -msgstr "Aimsigh:" +#: editor/messagelog.cpp:132 +msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>" + +#: editor/messagelog.cpp:146 +msgid "Stdout" +msgstr "Stdout" + +#: editor/messagelog.cpp:146 +msgid "Stderr" +msgstr "Stderr" # #-#-#-#-# OOo-temp.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# # keycap? @@ -643,8 +1887,8 @@ msgstr "Aimsigh:" # keycap? # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# # OK as is --kps -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330 +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 55 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:36 rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -679,260 +1923,162 @@ msgstr "Tab" # eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut # sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again # LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 89 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 -#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 -#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 -#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Mír Nua" - -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 -#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 -#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348 +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 55 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Colún 1" +msgid "&Add" +msgstr "C&uir Leis" #. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Re&name" msgstr "At&hainmnigh" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Cuir Tábla in Eagar" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Co&lúin" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:453 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" -msgstr "" +msgid "New File" +msgstr "Comhad Nua" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:459 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<b>New Form</b>" +"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" +"-button to create it.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Scrios Colún" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Colún Nua" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tábla:" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Cruthaigh foirm nua leis an teimpléad roghnaithe." -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Lipéad:" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Mapa picteilíní:" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Réimse:" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<gan tábla>" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Rónna" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "Ró &Nua" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Scrios Ró" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TQPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Fuinneog réamhamhairc" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "" +msgid "Template &name:" +msgstr "Ai&nm Teimpléid:" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "" +msgid "Name of the new template" +msgstr "Ainm an teimpléid nua" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:501 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "" +msgid "Class of the new template" +msgstr "Aicme an teimpléid nua" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:507 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Ticbhosca1" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Ticbhosca2" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "" +msgid "C&reate" +msgstr "C&ruthaigh" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "BoscaTeaglama" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Cruthaíonn an teimpléad nua" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Brúchnaipe" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Dún an Dialóg" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 -#: rc.cpp:525 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n" -"</p>" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Bunaicme an teimpléid:" #. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Edit Actions" msgstr "Cuir Gníomhartha in Eagar" #. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 -#: rc.cpp:536 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Create new Action" msgstr "Cruthaigh Gníomh Nua" #. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:539 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Delete current Action" msgstr "Scrios Gníomh Reatha" #. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 -#: rc.cpp:542 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Connect current Action" msgstr "Nasc Gníomh Reatha" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Preferences" msgstr "Sainroghanna" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 -#: rc.cpp:548 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "" "<b>Preferences</b>" @@ -942,85 +2088,91 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 -#: rc.cpp:551 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Ginearálta" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:554 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "Backgro&und" msgstr "Cúlra" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 111 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:501 rc.cpp:543 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Roghnaigh dath" + #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 -#: rc.cpp:560 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "Roghnaigh dath sa dialóg dhatha." #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Co&lor" msgstr "&Dath" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Use a background color" msgstr "Úsáid dath an chúlra" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Use a background color." msgstr "Úsáid dath an chúlra." #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 -#: rc.cpp:572 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "&Pixmap" msgstr "&Mapa picteilíní" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap" msgstr "Úsáid mapa picteilíní sa chúlra" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 -#: rc.cpp:578 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap." msgstr "Úsáid mapa picteilíní sa chúlra." #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:492 #, no-c-format msgid "Select a pixmap" msgstr "Roghnaigh mapa picteilíní" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 -#: rc.cpp:584 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file." msgstr "Roghnaigh comhad le mapa picteilíní." #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Show &grid" msgstr "Taispeáin &greille" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 -#: rc.cpp:590 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Show Grid" msgstr "Taispeáin Greille" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 -#: rc.cpp:593 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>" @@ -1028,25 +2180,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 -#: rc.cpp:596 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Gr&id" msgstr "Gr&eille" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Sn&ap to grid" msgstr "Léim &go greille" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 -#: rc.cpp:602 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "Snap to the grid" msgstr "Léim go dtí an greille" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 -#: rc.cpp:605 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" @@ -1055,13 +2207,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 -#: rc.cpp:608 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "Grid resolution" msgstr "Taifeach greille" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 -#: rc.cpp:611 rc.cpp:617 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" @@ -1070,19 +2222,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 -#: rc.cpp:620 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Grid-&X:" msgstr "Greille-&X:" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 -#: rc.cpp:623 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "Grid-&Y:" msgstr "Greille-&Y:" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:647 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "" "A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " @@ -1092,25 +2244,25 @@ msgstr "" "seo." #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "Ge&neral" msgstr "Gi&nearálta" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "Cuir an spás &oibre is déanaí ar ais ag am tosaithe" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 -#: rc.cpp:635 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "Restore last workspace" msgstr "Cuir an spás oibre is déanaí ar ais" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 -#: rc.cpp:638 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "" "The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " @@ -1118,31 +2270,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 -#: rc.cpp:641 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "Taisp&eáin splancscáileán ag am tosaithe" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 -#: rc.cpp:644 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Show Splashscreen" msgstr "Taispeáin Splancscáileán" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 -#: rc.cpp:650 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 -#: rc.cpp:653 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "&Documentation path:" msgstr "Conair an &Doiciméadaithe:" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the path to the documentation.</b>" @@ -1151,338 +2303,809 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 -#: rc.cpp:662 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Select path" msgstr "Roghnaigh conair" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 -#: rc.cpp:665 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "Look for the documentation path." msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:668 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "&Toolbars" msgstr "&Barraí Uirlisí" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Show &big icons" msgstr "Taispeáin deilbhíní &móra" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Big Icons" msgstr "Deilbhíní Móra" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format msgid "Show text lab&els" msgstr "Taispeáin &lipéid" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format msgid "Text Labels" msgstr "Lipéid" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 -#: rc.cpp:686 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 552 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:555 rc.cpp:582 rc.cpp:615 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:921 rc.cpp:999 rc.cpp:1074 rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Dún an dialóg agus cuir gach athrú i bhfeidhm." + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 569 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:348 rc.cpp:561 rc.cpp:594 rc.cpp:627 rc.cpp:657 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:933 rc.cpp:1008 rc.cpp:1080 rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Dún an dialóg agus cuir mo chuid athruithe i dtraipisí." + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Form Settings</b>" +"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " +"are for your own use and are not required.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "&Leaganacha Amach" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Imeall réamhshoc&raithe:" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Spásáil réamhshocraith&e:" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Nóta:" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Ceadúnas:" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:384 rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Iontráil d'ainm" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Iontráil d'ainm." + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Leagan:" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "Údar:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Cuir Téacs in Eagar" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "&Widget:" +msgstr "&Giuirléid:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "&Text for:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "&Function..." +msgstr "&Feidhm..." + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Wi&dget:" +msgstr "Gi&uirléid:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Fi&le..." +msgstr "Co&mhad..." + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Palette</b>" +"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" +"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p>" +"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Roghnaigh &pailéad:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Pailéad Gníomhach" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Pailéad Neamhghníomhach" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Pailéad Díchumasaithe" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Uathoibríoch" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Build the inactive palette from the active palette." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Build the disabled palette from the active palette." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "Central Color &Roles" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Cúlra" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Tulra" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Cnaipe" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Bonn" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "TéacsGeal" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "TéacsCnaipe" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Aibhsigh" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Nasc" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b>" +"<p>Available central color roles are: " +"<ul> " +"<li>Background - general background color.</li> " +"<li>Foreground - general foreground color. </li> " +"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> " +"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " +"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " +"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " +"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " +"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Roghnaigh &mapa picteilíní:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Roghnaigh dath:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "3D Shadow &Effects" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Éadrom" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Sa Lár:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Dorcha" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Scáth" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b>" +"<p>Available effect roles are: " +"<ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> " +"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " +"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " +"<li>Dark - darker than Button. </li> " +"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Roghnaigh &dath:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Leathanaigh treoraí:" + +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:621 rc.cpp:651 rc.cpp:777 rc.cpp:927 rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Cuir gach athrú i bhfeidhm." + #. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "Edit Multiline Edit" msgstr "" #. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Multiline Edit</b>" "<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>" msgstr "" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 65 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:816 rc.cpp:885 rc.cpp:1176 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Téacs:" + #. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Enter your text here." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Function Browser" -msgstr "Brabhsálaí Feidhme" +msgid "Edit Table" +msgstr "Cuir Tábla in Eagar" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Cur Síos:" +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 -#: rc.cpp:743 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grúpa:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Co&lúin" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 -#: rc.cpp:746 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:717 rc.cpp:843 rc.cpp:1233 rc.cpp:1329 #, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Feidhm:" +msgid "Move up" +msgstr "Bog suas" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:720 #, no-c-format -msgid "&Parameters" -msgstr "&Paraiméadair" +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:723 rc.cpp:849 rc.cpp:1239 rc.cpp:1314 #, no-c-format -msgid "Arg3" -msgstr "Arg3" +msgid "Move down" +msgstr "Bog síos" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 -#: rc.cpp:755 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Arg5" -msgstr "Arg5" +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 #, no-c-format -msgid "Insert function" -msgstr "Ionsáigh feidhm" +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Scrios Colún" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1320 #, no-c-format -msgid "Arg4" -msgstr "Arg4" +msgid "&New Column" +msgstr "&Colún Nua" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 -#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "Quote" -msgstr "" +msgid "Table:" +msgstr "Tábla:" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 295 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:741 rc.cpp:798 rc.cpp:897 rc.cpp:1194 rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "Arg1" -msgstr "Arg1" +msgid "Label4" +msgstr "Lipéad4" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 315 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:744 rc.cpp:801 rc.cpp:900 rc.cpp:1197 rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "Widget:" -msgstr "Giuirléid:" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Scrios Mapa picteilíní" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:747 rc.cpp:1200 #, no-c-format -msgid "Arg6" -msgstr "Arg6" +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" +"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 335 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:753 rc.cpp:810 rc.cpp:909 rc.cpp:1206 rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "Arg2" -msgstr "Arg2" +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Roghnaigh mapa picteilíní" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:756 rc.cpp:1209 #, no-c-format -msgid "Clear edited text" +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" +"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 -#: rc.cpp:803 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Inserted &text:" -msgstr "Téacs &ionsáite:" +msgid "&Label:" +msgstr "&Lipéad:" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Cruthaigh Teimpléad" +msgid "Pixmap:" +msgstr "Mapa picteilíní:" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 -#: rc.cpp:809 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Ai&nm Teimpléid:" +msgid "&Field:" +msgstr "&Réimse:" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Ainm an teimpléid nua" +msgid "<no table>" +msgstr "<gan tábla>" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 -#: rc.cpp:815 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" +msgid "&Rows" +msgstr "&Rónna" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Aicme an teimpléid nua" +msgid "&New Row" +msgstr "Ró &Nua" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Scrios Ró" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +"<b>Edit Listbox</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1221 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "C&ruthaigh" +msgid "The list of items." +msgstr "An liosta míreanna." -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 -#: rc.cpp:827 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Cruthaíonn an teimpléad nua" +msgid "&Item Properties" +msgstr "A&iríonna na Míre" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:894 rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Dún an Dialóg" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Mapa picteilíní:" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Bunaicme an teimpléid:" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Cuir Téacs in Eagar" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Roghnaigh comhad mapa picteilíní le haghaidh na míre roghnaithe." -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:888 rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "&Widget:" -msgstr "&Giuirléid:" +msgid "Change text" +msgstr "Athraigh téacs" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "&Text for:" -msgstr "" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Athraigh téacs na míre roghnaithe." -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:864 rc.cpp:1212 #, no-c-format -msgid "&Function..." -msgstr "&Feidhm..." +msgid "&New Item" +msgstr "&Mír Nua" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:867 rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "Wi&dget:" -msgstr "Gi&uirléid:" +msgid "Add an item" +msgstr "Cuir mír leis" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Fi&le..." -msgstr "Co&mhad..." +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 -#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:873 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Roghnaigh Mapa Picteilíní" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Scrios Mír" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Scrios an mhír roghnaithe" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 -#: rc.cpp:869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TQPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 +#: rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Bog an mhír roghnaithe suas." -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 -#: rc.cpp:872 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Bog an mhír roghnaithe síos." -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Comhad Nua" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Cuir amharc deilbhín in eagar" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 -#: rc.cpp:887 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" +"<b>Edit Iconview</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the iconview.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Cruthaigh foirm nua leis an teimpléad roghnaithe." +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Gach mír san amharc deilbhín." -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgid "Create a new item for the iconview." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." +msgid "Delete item" +msgstr "Scrios mír" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Scrios an mhír roghnaithe." + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 +#: rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 +#: rc.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Choose Widget" msgstr "" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Find:" +msgstr "Aimsigh:" + #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 -#: rc.cpp:908 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "Edit Connections" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:911 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Connections</b>" @@ -1494,37 +3117,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 -#: rc.cpp:914 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "Seoltóir" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 -#: rc.cpp:917 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format msgid "Signal" msgstr "Comhartha" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:920 +#: rc.cpp:960 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "Glacadóir" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 -#: rc.cpp:923 +#: rc.cpp:963 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "Sliotán" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 -#: rc.cpp:926 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 -#: rc.cpp:929 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format msgid "" "<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" @@ -1534,345 +3157,241 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 -#: rc.cpp:932 +#: rc.cpp:972 #, no-c-format msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 -#: rc.cpp:935 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format msgid "Si&gnals:" msgstr "Co&mharthaí:" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 -#: rc.cpp:938 +#: rc.cpp:978 #, no-c-format msgid "&Slots:" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 -#: rc.cpp:941 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "&Disconnect" msgstr "&Dínasc" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 -#: rc.cpp:944 +#: rc.cpp:984 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 -#: rc.cpp:947 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format msgid "Remove the selected connection" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 -#: rc.cpp:950 +#: rc.cpp:990 #, no-c-format msgid "Remove the selected connection." msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 -#: rc.cpp:956 +#: rc.cpp:996 #, no-c-format msgid "Alt+O" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 -#: rc.cpp:965 +#: rc.cpp:1005 #, no-c-format msgid "Alt+C" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 -#: rc.cpp:971 +#: rc.cpp:1011 #, no-c-format msgid "Connec&tions:" msgstr "Ceangail:" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:1014 #, no-c-format msgid "Co&nnect" msgstr "Na&sc" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 -#: rc.cpp:977 +#: rc.cpp:1017 #, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 -#: rc.cpp:980 +#: rc.cpp:1020 #, no-c-format msgid "Create connection" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:1023 #, no-c-format msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Uathoibríoch" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "Build the inactive palette from the active palette." -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "Build the disabled palette from the active palette." -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 -#: rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Central Color &Roles" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Cúlra" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Tulra" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Cnaipe" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 -#: rc.cpp:1025 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Bonn" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Téacs" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 +#: rc.cpp:1026 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "TéacsGeal" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Cuir Pailéad in Eagar" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 +#: rc.cpp:1029 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "TéacsCnaipe" +msgid "Build Palette" +msgstr "Tóg Pailéad" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 -#: rc.cpp:1037 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:1032 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Aibhsigh" +msgid "&3D effects:" +msgstr "Maisíochtaí &3T:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 +#: rc.cpp:1038 #, no-c-format -msgid "HighlightText" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 +#: rc.cpp:1041 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Nasc" +msgid "Back&ground:" +msgstr "Cúlra:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 +#: rc.cpp:1047 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" +msgid "Choose the background color for the generated palette." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 -#: rc.cpp:1049 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:1050 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Tiúin Pailéad..." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:1053 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 +#: rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Roghnaigh &mapa picteilíní:" +msgid "Function Browser" +msgstr "Brabhsálaí Feidhme" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:1061 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 +#: rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Cur Síos:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 +#: rc.cpp:1089 #, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Roghnaigh dath:" +msgid "&Group:" +msgstr "&Grúpa:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 +#: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "" +msgid "&Function:" +msgstr "&Feidhm:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "3D Shadow &Effects" -msgstr "" +msgid "&Parameters" +msgstr "&Paraiméadair" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 -#: rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 +#: rc.cpp:1098 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "" +msgid "Arg3" +msgstr "Arg3" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 -#: rc.cpp:1079 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 +#: rc.cpp:1101 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "" +msgid "Arg5" +msgstr "Arg5" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 +#: rc.cpp:1104 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" +msgid "Insert function" +msgstr "Ionsáigh feidhm" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 -#: rc.cpp:1085 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 +#: rc.cpp:1107 #, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Éadrom" +msgid "Arg4" +msgstr "Arg4" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 -#: rc.cpp:1088 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1128 rc.cpp:1131 #, no-c-format -msgid "Midlight" +msgid "Quote" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 -#: rc.cpp:1091 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Sa Lár:" +msgid "Arg1" +msgstr "Arg1" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 -#: rc.cpp:1094 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 +#: rc.cpp:1122 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Dorcha" +msgid "Widget:" +msgstr "Giuirléid:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 -#: rc.cpp:1097 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 +#: rc.cpp:1134 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Scáth" +msgid "Arg6" +msgstr "Arg6" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 -#: rc.cpp:1100 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 +#: rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "" +msgid "Arg2" +msgstr "Arg2" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 -#: rc.cpp:1103 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 +#: rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgid "Clear edited text" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Roghnaigh &dath:" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 -#: rc.cpp:1112 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 +#: rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "" +msgid "Inserted &text:" +msgstr "Téacs &ionsáite:" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:1130 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "Cuir Amharc Liosta in Eagar" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:1133 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Listview</b>" @@ -1884,32 +3403,26 @@ msgid "" "-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Míreanna:" - #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 -#: rc.cpp:1145 +#: rc.cpp:1167 #, no-c-format msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 -#: rc.cpp:1148 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format msgid "Item &Properties" msgstr "&Airíonna na Míre" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 -#: rc.cpp:1151 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "Ma&pa picteilíní:" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:1160 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the text of the item.</b>" @@ -1917,13 +3430,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:1163 +#: rc.cpp:1185 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Athraigh colún" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 -#: rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the current column.</b>" @@ -1931,13 +3444,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:1169 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "Colún:" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "" "<b>Adds a new item to the list.</b>" @@ -1946,19 +3459,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1224 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "&Fomhír Nua" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 -#: rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1227 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Cuir fomhír leis" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 -#: rc.cpp:1208 +#: rc.cpp:1230 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" @@ -1967,7 +3480,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 -#: rc.cpp:1214 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -1975,7 +3488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 -#: rc.cpp:1220 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -1983,13 +3496,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 -#: rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Bog faoi chlé" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 -#: rc.cpp:1226 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level up.</b>" @@ -1997,13 +3510,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 -#: rc.cpp:1229 +#: rc.cpp:1251 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Bog faoi dheis" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 -#: rc.cpp:1232 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level down.</b>" @@ -2011,19 +3524,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 -#: rc.cpp:1238 +#: rc.cpp:1260 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Airíonna Colúin" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 -#: rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1272 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 -#: rc.cpp:1259 +#: rc.cpp:1281 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" @@ -2031,13 +3544,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 -#: rc.cpp:1265 +#: rc.cpp:1287 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 -#: rc.cpp:1268 +#: rc.cpp:1290 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the text for the selected column.</b>" @@ -2045,13 +3558,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:1271 +#: rc.cpp:1293 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "In&chliceáilte" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 -#: rc.cpp:1274 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -2059,31 +3572,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:1299 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 -#: rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:1302 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 -#: rc.cpp:1286 +#: rc.cpp:1308 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Scrios colún" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 -#: rc.cpp:1289 +#: rc.cpp:1311 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Scrios an Colún roghnaithe." #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 -#: rc.cpp:1295 +#: rc.cpp:1317 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -2091,13 +3604,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 -#: rc.cpp:1301 +#: rc.cpp:1323 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Colún Nua" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 -#: rc.cpp:1304 +#: rc.cpp:1326 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new column.</b>" @@ -2106,7 +3619,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 -#: rc.cpp:1310 +#: rc.cpp:1332 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -2114,85 +3627,636 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:1313 +#: rc.cpp:1335 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "An liosta colún." -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:1337 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1359 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "" +msgid "Preview Window" +msgstr "Fuinneog réamhamhairc" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:1340 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1362 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" +msgid "ButtonGroup" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 -#: rc.cpp:1355 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:1365 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Leaganacha Amach" +msgid "RadioButton1" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 -#: rc.cpp:1358 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:1368 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Imeall réamhshoc&raithe:" +msgid "RadioButton2" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:1361 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:1371 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Spásáil réamhshocraith&e:" +msgid "RadioButton3" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 -#: rc.cpp:1367 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1374 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." +msgid "ButtonGroup2" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:1370 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Nóta:" +msgid "CheckBox1" +msgstr "Ticbhosca1" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 -#: rc.cpp:1373 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Ceadúnas:" +msgid "CheckBox2" +msgstr "Ticbhosca2" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 -#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Iontráil d'ainm" +msgid "LineEdit" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:1386 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Iontráil d'ainm." +msgid "ComboBox" +msgstr "BoscaTeaglama" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 -#: rc.cpp:1382 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:1389 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Leagan:" +msgid "PushButton" +msgstr "Brúchnaipe" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 -#: rc.cpp:1385 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 +#: rc.cpp:1392 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "Údar:" +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n" +"</p>" + +#: widgets/combobox.cpp:50 +msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:59 +msgid "" +"Sets information about the application. This is the first method that must me " +"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:61 +msgid "Add an author. Only the author name is required." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:63 +msgid "Add a translator. Only the name is required." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:65 +msgid "Set a short description text." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:67 +msgid "Set a homepage address." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:69 +msgid "Set an email address, where bugs can be reported." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:71 +msgid "" +"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " +"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Returns the set version string." +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/table.cpp:58 +msgid "" +"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " +"intact for database use." +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:59 +msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:60 +msgid "" +"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:61 +msgid "Select the row with the zero based index." +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:62 +msgid "" +"Select the column with the zero based index.<br /><b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:63 +msgid "" +"Set the column read only using zero based index.<br /><b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:64 +msgid "" +"Set the row read only using zero based index.<br /><b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Returns the number of rows of the table" +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/table.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the column index" +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/table.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the row index" +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/timer.cpp:63 +msgid "Set the timer timeout interval in ms." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:67 +msgid "Add column at end with column header" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:68 +msgid "Set sorting for a column" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:71 +msgid "Get the column caption for column index" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:72 +msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:73 +msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive " +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:74 +msgid "Get the count of top level items." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:75 +msgid "Expand or collapse a node." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:76 +msgid "See if node is open or closed." +msgstr "" + +#: widgets/fontdialog.cpp:49 +msgid "" +"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " +"other style options." +msgstr "" + +#: widgets/fontdialog.cpp:51 +msgid "Returns the font family." +msgstr "" + +#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Returns the font size in point." +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is bold." +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is italic." +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/textedit.cpp:56 +msgid "Set widget modified status." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:57 +msgid "" +"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " +"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " +"in real time into a script." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:58 +msgid "" +"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " +"sensitive search and forward or backward." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Get the number of paragraphs in the widget." +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/textedit.cpp:61 +msgid "Get the total length of all text." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:63 +msgid "Get the length of the paragraph." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Get the number of lines in the paragraph." +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/textedit.cpp:65 +msgid "Use to set superscript." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:66 +msgid "Use to revert from superscript to normal script." +msgstr "" + +#: widgets/execbutton.cpp:62 +msgid "For use only when button is togle type." +msgstr "" + +#: widgets/execbutton.cpp:63 +msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." +msgstr "" + +#: widgets/execbutton.cpp:64 +msgid "Set the text on the ExecButton." +msgstr "" + +#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 +msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:39 +msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Returns the name of the active widget." +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/toolbox.cpp:42 +msgid "" +"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " +"such widget was found." +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:43 +msgid "" +"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " +"widget or -1 if no widget was found." +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Activates the selected widget." +msgstr "Gníomhachtaigh an chéad fhuinneog eile" + +#: widgets/toolbox.cpp:47 +msgid "Returns the index of the active widget." +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:49 +msgid "Returns the widget having the supplied index." +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:51 +msgid "" +"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." +msgstr "" + +#: widgets/closebutton.cpp:116 +msgid "Failed to start shell process." +msgstr "" + +#: widgets/progressbar.cpp:46 +msgid "Sets the ProgresBar color" +msgstr "" + +#: widgets/progressbar.cpp:47 +msgid "Sets the ProgresBar text color" +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 +msgid "Invalid state for associated text." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:56 +msgid "" +"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " +"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " +"index to insert to the end. The icon is optional." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:57 +msgid "" +"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:58 +msgid "" +"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " +"method will be run when this item is selected." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:59 +msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:60 +msgid "Check if the item specified by id is enabled." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:61 +msgid "Make the item specified by id visible." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:62 +msgid "Apply checked status for the item specified by id." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:63 +msgid "Check if the item specified by id is visible." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:64 +msgid "Verify if the item specified by id is checked." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:65 +msgid "" +"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end. The icon is optional." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:55 +msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:56 +msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:57 +msgid "" +"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:58 +msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:59 +msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:60 +msgid "Set the current page by name." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:61 +msgid "Sets the tab tab label." +msgstr "" + +#: widgets/buttongroup.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the ID of the selected button." +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/lineedit.cpp:45 +msgid "Clear widget modified status." +msgstr "" + +#: widgets/dialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget having focus" +msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" + +#: widgets/dialog.cpp:57 +msgid "" +"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " +"restore must be made to clear it." +msgstr "" + +#: widgets/dialog.cpp:58 +msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +msgstr "" + +#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Earráid Ghreamaithe" + +#: widget/parser.cpp:116 +msgid "Invalid character: '%1'" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:192 +msgid "Constant value expected" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:223 +msgid "'%1' (%2) is not a widget" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 +msgid "'%1' is not a function" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:246 +msgid "Expected value" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 +msgid "Divide by zero" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 +msgid "in function '%1': %2" +msgstr "i bhfeidhm '%1': %2" + +#: widget/parser.cpp:426 +msgid "too few parameters" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:428 +msgid "too many parameters" +msgstr "an iomarca paraiméadair" + +#: widget/parser.cpp:474 +msgid "in widget function '%1.%2': %3" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:517 +msgid "'%1' is not a widget" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:522 +msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:741 +msgid "" +"Expected '%1'" +"<br>" +"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " +"widget" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:743 +msgid "Expected '%1'" +msgstr "Bhíothas ag súil le '%1'" + +#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 +msgid "Expected variable" +msgstr "Bhíothas ag súil le hathróg" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 +msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." +msgstr "" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 +msgid "Unterminated @forEach ... @end block." +msgstr "" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 +msgid "Unterminated @if ... @endif block." +msgstr "" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 +msgid "Unterminated @switch ... @end block." +msgstr "" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown widget: @%1." +msgstr "" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 +msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." +msgstr "" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 +msgid "Script for @%1 is empty." +msgstr "" + +#: widget/myprocess.cpp:94 +msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +msgid "" +"Line %1: %2.\n" +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:244 +msgid "Unknown special: '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:274 +msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:280 +msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:310 +msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:341 +msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:406 +msgid "Continue && Ignore Next Errors" +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:408 +msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>" +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:427 +msgid "" +"Error in widget %1:\n" +" %2\n" +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:582 +msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:591 +msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:593 +msgid "Unknown function group: '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:595 +msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:597 +msgid "Unknown widget function: '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:599 +msgid "" +"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." +"<p>Correct syntax is: %4" +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:604 +msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4" +msgstr "" #: plugin/specialinformation.cpp:286 msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." @@ -2419,11 +4483,6 @@ msgstr "" msgid "See if widget has been modified." msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 -#, fuzzy -msgid "Slots" -msgstr "Sliotán" - #: plugin/specialinformation.cpp:393 msgid "" "Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " @@ -2968,2312 +5027,253 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 -msgid "Invalid state for associated text." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:134 -msgid "" -"Line %1: %2.\n" -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:244 -msgid "Unknown special: '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:274 -msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:280 -msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:310 -msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:341 -msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:406 -msgid "Continue && Ignore Next Errors" -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:408 -msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>" -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:427 -msgid "" -"Error in widget %1:\n" -" %2\n" -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:582 -msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:591 -msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:593 -msgid "Unknown function group: '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:595 -msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:597 -msgid "Unknown widget function: '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:599 -msgid "" -"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." -"<p>Correct syntax is: %4" -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:604 -msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4" -msgstr "" - -#: widget/myprocess.cpp:94 -msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "" - -#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Earráid Ghreamaithe" - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 -msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." -msgstr "" - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 -msgid "Unterminated @forEach ... @end block." -msgstr "" - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 -msgid "Unterminated @if ... @endif block." -msgstr "" - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 -msgid "Unterminated @switch ... @end block." -msgstr "" - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown widget: @%1." -msgstr "" - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 -msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." -msgstr "" - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 -msgid "Script for @%1 is empty." -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:116 -msgid "Invalid character: '%1'" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:192 -msgid "Constant value expected" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:223 -msgid "'%1' (%2) is not a widget" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 -msgid "'%1' is not a function" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:246 -msgid "Expected value" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 -msgid "Divide by zero" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 -msgid "in function '%1': %2" -msgstr "i bhfeidhm '%1': %2" - -#: widget/parser.cpp:426 -msgid "too few parameters" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:428 -msgid "too many parameters" -msgstr "an iomarca paraiméadair" - -#: widget/parser.cpp:474 -msgid "in widget function '%1.%2': %3" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:517 -msgid "'%1' is not a widget" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:522 -msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:741 -msgid "" -"Expected '%1'" -"<br>" -"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " -"widget" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:743 -msgid "Expected '%1'" -msgstr "Bhíothas ag súil le '%1'" - -#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 -msgid "Expected variable" -msgstr "Bhíothas ag súil le hathróg" - -#: editor/workspace.cpp:226 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Gan Tionscadal>" - -#: editor/workspace.cpp:661 -msgid "&Open Source File..." -msgstr "&Oscail Comhad Foinseach..." - -#: editor/workspace.cpp:664 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "" - -#: editor/workspace.cpp:668 -msgid "&Open Form..." -msgstr "&Oscail Foirm..." - -#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "" - -#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 -msgid "&Remove Form" -msgstr "&Bain Foirm" - -#: editor/workspace.cpp:678 -msgid "&Open Form Source..." -msgstr "&Oscail Foinse na Foirme..." - -#: editor/widgetdatabase.cpp:139 -msgid "Push Button" -msgstr "Cnaipe Ordaithe" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:146 -msgid "Tool Button" -msgstr "Cnaipe Uirlise" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:153 -msgid "Radio Button" -msgstr "Cnaipe Raidió" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:160 -msgid "Check Box" -msgstr "Ticbhosca" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:167 -msgid "Group Box" -msgstr "Bosca Grúpa" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:175 -msgid "Button Group" -msgstr "Grúpa Cnaipí" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:183 -msgid "Frame" -msgstr "Fráma" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:191 -msgid "Tabwidget" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 -msgid "List Box" -msgstr "Bosca Liosta" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:206 -msgid "List View" -msgstr "Amharc Liosta" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:214 -msgid "Icon View" -msgstr "Amharc le Deilbhíní" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 -#: editor/widgetdatabase.cpp:223 -msgid "Table" -msgstr "Tábla" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:233 -msgid "Data Table" -msgstr "Tábla Sonraí" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:241 -msgid "Line Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:248 -msgid "Spin Box" -msgstr "Casbhosca" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:255 -msgid "Date Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:263 -msgid "Time Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:271 -msgid "Date-Time Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:279 -msgid "Multi Line Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:286 -msgid "Rich Text Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:293 -msgid "Combo Box" -msgstr "Bosca Teaglama" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 -msgid "Slider" -msgstr "Barra Sleamhnáin" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:307 -msgid "Scrollbar" -msgstr "Scrollbharra" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:314 -msgid "Dial" -msgstr "Diail" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:321 -msgid "Label" -msgstr "Lipéad" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:328 -msgid "LCD Number" -msgstr "Uimhir LCD" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:335 -msgid "Progress Bar" -msgstr "Barra Dul Chun Cinn" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:342 -msgid "Text View" -msgstr "Amharc Téacs" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 -msgid "Text Browser" -msgstr "Brabhsálaí Téacs" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 -msgid "Spacer" -msgstr "Scarthóir" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:358 -msgid "" -"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " -"the behaviour of layouts." -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:494 -msgid "Text Label" -msgstr "Lipéad" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:495 -msgid "The Text Label provides a widget to display static text." -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:502 -msgid "Pixmap Label" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:503 -msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:510 -msgid "A line edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:517 -msgid "A rich text edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:538 -msgid "A combo box" -msgstr "bosca teaglama" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:545 -msgid "A tree widget" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:552 -msgid "A table widget" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:559 -msgid "A button that when clicked, execute a command" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:566 -msgid "A button that closes the dialog it is in" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:573 -msgid "A listbox showing output of a script" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:580 -msgid "" -"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " -"folders" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:587 -msgid "A check box" -msgstr "Ticbhosca" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:594 -msgid "A radio button" -msgstr "Cnaipe raidió" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:601 -msgid "A widget for grouping buttons together" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:609 -msgid "A widget for grouping other widgets together" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:617 -msgid "A widget with tabs" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:634 -msgid "A spin box" -msgstr "Casbhosca" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:648 -msgid "A small rich text editor" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:655 -msgid "A status bar" -msgstr "Barra stádais" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:662 -msgid "A progress bar" -msgstr "Barra dul chun cinn" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:669 -msgid "A hidden script container" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:676 -msgid "A timer for running scripts periodically" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "A date selection widget" -msgstr "%1 (giuirléid saincheaptha)" - -#: editor/pixmapchooser.cpp:947 -msgid "All Pixmaps" -msgstr "Gach Mapa Picteilíní" - -#: editor/pixmapchooser.cpp:950 -msgid "" -"%1-Pixmaps (%2)\n" -msgstr "" -"%1-Mapaí Picteilíní (%2)\n" - -#: editor/pixmapchooser.cpp:956 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Gach Comhad (*)" - -#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 -#: editor/mainwindow.cpp:268 -msgid "Widgets" -msgstr "Giuirléidí" - -#: editor/hierarchyview.cpp:100 -msgid "(Constructor)" -msgstr "(Cruthaitheoir)" - -#: editor/hierarchyview.cpp:102 -msgid "(Destructor)" -msgstr "(Scriostóir)" - -#: editor/hierarchyview.cpp:190 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#: editor/hierarchyview.cpp:191 -msgid "Class" -msgstr "Aicme" - -#: editor/hierarchyview.cpp:335 -msgid "Database" -msgstr "Bunachar Sonraí" - -#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 -#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Cuir Leathanach le %1" - -#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 -#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Scrios Leathanach %1 as %2" - -#: editor/messagelog.cpp:34 -msgid "Copy Current &Line" -msgstr "Cóipeáil an &Líne Reatha" - -#: editor/messagelog.cpp:35 -msgid "&Copy Content" -msgstr "" - -#: editor/messagelog.cpp:36 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Sábháil Mar..." - -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Logchomhaid (*.log)\n" -"*|Gach Comhad" - -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "Save Log File" -msgstr "Sábháil Logchomhad" - -#: editor/messagelog.cpp:127 -msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" -msgstr "" - -#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" - -#: editor/messagelog.cpp:132 -msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>" - -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stdout" -msgstr "Stdout" - -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stderr" -msgstr "Stderr" - -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 -msgid "Edit Items of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "" - -#: editor/command.cpp:500 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" - -#: editor/command.cpp:512 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" - -#: editor/sizehandle.cpp:230 -msgid "Resize" -msgstr "Athmhéadaigh" - -#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "" - -#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 -msgid "Tab 1" -msgstr "Cluaisín 1" - -#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 -msgid "Tab 2" -msgstr "Cluaisín 2" - -#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 -msgid "Page 1" -msgstr "Leathanach 1" - -#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 -msgid "Page 2" -msgstr "Leathanach 2" - -#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 -msgid "<no field>" -msgstr "<gan réimse>" - -#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 -msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " -msgstr "" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Cuir Leathanaigh Treoraí in Eagar" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Babhtáil Leathanaigh %1 agus %2 as %3" - -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "Page Title" -msgstr "Teideal an Leathanaigh" - -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "New page title:" -msgstr "Teideal an Leathanaigh Nua:" - -#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Athainmnigh leathanach %1 as %2" - -#: editor/propertyeditor.cpp:406 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:407 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 -msgid "False" -msgstr "Falsa" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 -msgid "True" -msgstr "Fíor" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 -#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 -#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 -#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 -msgid "width" -msgstr "leithead" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 -#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 -msgid "height" -msgstr "airde" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 -#: editor/propertyeditor.cpp:1710 -msgid "Red" -msgstr "Dearg" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 -#: editor/propertyeditor.cpp:1712 -msgid "Green" -msgstr "Glas" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 -#: editor/propertyeditor.cpp:1714 -msgid "Blue" -msgstr "Gorm" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 -#: editor/propertyeditor.cpp:1852 -msgid "Family" -msgstr "Clann" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 -#: editor/propertyeditor.cpp:1854 -msgid "Point Size" -msgstr "Méid na bpointí" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 -#: editor/propertyeditor.cpp:1856 -msgid "Bold" -msgstr "Trom" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 -#: editor/propertyeditor.cpp:1860 -msgid "Underline" -msgstr "Líne Faoi" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 -#: editor/propertyeditor.cpp:1862 -msgid "Strikeout" -msgstr "Scríoblíne" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 -msgid "Connection" -msgstr "Nascadh" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 -msgid "Field" -msgstr "Réimse" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 -#: editor/propertyeditor.cpp:2127 -msgid "hSizeType" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 -#: editor/propertyeditor.cpp:2129 -msgid "vSizeType" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 -#: editor/propertyeditor.cpp:2131 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 -#: editor/propertyeditor.cpp:2133 -msgid "verticalStretch" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2254 -msgid "Arrow" -msgstr "Saighead" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2258 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2262 -msgid "Cross" -msgstr "Cros" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2266 -msgid "Waiting" -msgstr "Ar Feitheamh" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2270 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2274 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Méid Ingearach" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2278 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Méid Cothrománach" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2282 -msgid "Size Slash" -msgstr "Méid Slaise" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2286 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Méid Chúlslaise" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2290 -msgid "Size All" -msgstr "Méid Uile" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2294 -msgid "Blank" -msgstr "Bán" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2298 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Roinn go hIngearach" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2302 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Roinn go Cothrománach" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2306 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Méar Eolais" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2310 -msgid "Forbidden" -msgstr "Toirmiscthe" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2402 -msgid "Property" -msgstr "Airí" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2403 -msgid "Value" -msgstr "Luach" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2885 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3006 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3007 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Sórtáil go h&aibítreach" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3137 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Athshocraigh '%1' as '%2'" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3244 -msgid "" -"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3395 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Láimhseálaí Comhartha Nua" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3396 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Scrios Láimhseálaí Comhartha" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Bain Ceangal" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 -msgid "Add Connection" -msgstr "Nasc nua" - -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 -#: editor/propertyeditor.cpp:3582 -msgid "Property Editor" -msgstr "Eagarthóir na nAiríonna" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3547 -msgid "P&roperties" -msgstr "A&iríonna" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3550 -msgid "S&ignal Handlers" -msgstr "Lá&imhseálaithe Comhartha" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3591 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Eagarthóir na nAiríonna (%1)" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Gníomh Nua" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "&Grúpa Gnímh Nua" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "" - -#: editor/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "" - -#: editor/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Scrios Gníomh" - -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 -msgid "Set Text of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:141 -msgid "Welcome to the Kommander Editor" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:148 -msgid "Layout" -msgstr "Leagan Amach" - -#: editor/mainwindow.cpp:245 -msgid "" -"<h2>The Property Editor</h2>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:271 -msgid "Object Explorer" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:273 -msgid "" -"<h2>The Object Explorer</h2>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 -msgid "Dialogs" -msgstr "Dialóga" - -#: editor/mainwindow.cpp:287 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:294 -msgid "" -"<h2>The File Overview Window</h2>" -"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>" -msgstr "" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 -msgid "Actions" -msgstr "Gníomhartha" - -#: editor/mainwindow.cpp:305 -msgid "Action Editor" -msgstr "Eagarthóir Gnímh" - -#: editor/mainwindow.cpp:306 -msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " -"menus.</p>" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 -msgid "Message Log" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#: editor/mainwindow.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>" - -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 -msgid "There is a dialog already running." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 -msgid "Run" -msgstr "Rith" - -#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>" - -#: editor/mainwindow.cpp:850 -msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:955 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Cealaigh: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:959 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Athdhéan: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Athdhéan: Níl ar Fáil" - -#: editor/mainwindow.cpp:1038 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Roghnaigh Mapa Picteilíní..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1042 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Cuir Téacs in Eagar..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1046 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Cuir Teideal in Eagar..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Cuir Teideal an Leathanaighin Eagar..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 -msgid "Edit Kommander Text..." -msgstr "Cuir Téacs Kommander in Eagar..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 -#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 -msgid "Delete Page" -msgstr "Scrios Leathanach" - -#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 -#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 -msgid "Add Page" -msgstr "Cuir Leathanach Leis" - -#: editor/mainwindow.cpp:1095 -msgid "Edit..." -msgstr "Eagar..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1131 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Cuir Leathanaigh in Eagar..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1137 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Mír Roghchláir Nua" - -#: editor/mainwindow.cpp:1139 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Barra Uirlise Nua" - -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -msgid "New text:" -msgstr "Téacs Nua:" - -#: editor/mainwindow.cpp:1156 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "New title:" -msgstr "Teideal Nua:" - -#: editor/mainwindow.cpp:1168 -msgid "Set the 'title' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1180 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1192 -msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1303 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Cuir Barra Uirlisí le '%1'" - -#: editor/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Cuir Roghchlár le '%1'" - -#: editor/mainwindow.cpp:1624 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Cuir %1 in Eagar..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1642 -msgid "Set the 'text' of '%2'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1657 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1745 -msgid "" -"Kommander found some temporary saved files, which were\n" -"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Load" -msgstr "Luchtaigh" - -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ná Luchtaigh" - -#: editor/mainwindow.cpp:1800 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1814 -msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ní féidir an comhad" -"<br><b>%1</b> a oscailt." -"<br>Níl an comhad ann.</qt>" - -#: editor/mainwindow.cpp:1815 -msgid "Open File" -msgstr "Oscail Comhad" - -#: editor/newformimpl.cpp:123 -msgid "Load Template" -msgstr "Luchtaigh Teimpléad" - -#: editor/newformimpl.cpp:124 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "" - -#: editor/newformimpl.cpp:144 -msgid "Dialog" -msgstr "Bosca Caidrimh" - -#: editor/newformimpl.cpp:150 -msgid "Wizard" -msgstr "Treoraí" - -#: editor/functionsimpl.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "&Feidhm:" - -#: editor/functionsimpl.cpp:198 -msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " -"class, most probably <i>%1</i>." -msgstr "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 -msgid "" -"<qt>" -"<h3>%1</h3>" -"<p><b>Description:</b> %2\n" -"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<h3>%1</h3>" -"<p><b>Cur Síos:</b> %2\n" -"<p><b>Comhréir:</b> <i>%3</i>%4</qt>" - -#: editor/functionsimpl.cpp:214 -msgid "<p>Parameters are not obligatory." -msgstr "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: " -"<p>Only first argument is obligatory.\n" -"<p>Only first %n arguments are obligatory." -msgstr "" - -#: editor/formfile.cpp:121 -msgid "" -"Failed to save file '%1'.\n" -"Do you want to use another file name?" -msgstr "" -"Theip ar shábháil an chomhaid '%1'.\n" -"Ar mhaith leat ainm comhaid eile a úsáid?" - -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Try Another" -msgstr "" - -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Ná Bain Triail As" - -#: editor/formfile.cpp:127 -msgid "'%1' saved." -msgstr "Sábháladh '%1'." - -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "*.kmdr|Kommander Files" -msgstr "*.kmdr|Comhaid Kommander" - -#: editor/formfile.cpp:142 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Sábháil Foirm '%1' Mar" - -#: editor/formfile.cpp:154 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Tá an comhad ann cheana. An mian leat scríobh air?" - -#: editor/formfile.cpp:155 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Forscríobh an Comhad?" - -#: editor/formfile.cpp:184 -msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" -msgstr "Athraíodh an dialóg '%1'. Ar mhaith leat í a shábháil?" - -#: editor/formfile.cpp:185 -msgid "Save File?" -msgstr "Sábháil Comhad?" - -#: editor/formfile.cpp:244 -msgid "unnamed" -msgstr "gan ainm" - -#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Scrios Barra Uirlisí" - -#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Scrios Barra Uirlisí '%1'" - -#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Scrios Deighilteoir" - -#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Ionsáigh Deighilteoir" - -#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:377 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Ionsáigh/Bog Gníomh" - -#: editor/actiondnd.cpp:539 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:673 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Cuir Giuirléid '%1' leis an Bharra Uirlise '%2'" - -#: editor/actiondnd.cpp:738 -msgid "Rename Item..." -msgstr "Athainmnigh mír..." - -#: editor/actiondnd.cpp:742 -msgid "Delete Menu '%1'" -msgstr "Scrios Roghchlár '%1'" - -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Rename Menu Item" -msgstr "Athainmnigh Mír Roghchláir" - -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Menu text:" -msgstr "Téacs Roghchláir:" - -#: editor/actiondnd.cpp:759 -msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" -msgstr "Athainmnigh Roghchlár '%1' go '%2'" - -#: editor/actiondnd.cpp:883 -msgid "Move Menu '%1'" -msgstr "Bog Roghchlár '%1'" - -#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 -msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:1042 -msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 -msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:1160 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this menu.\n" -"An Action may only occur once in a given menu." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:302 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Cothrom" - -#: editor/formwindow.cpp:303 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Ingearach" - -#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (giuirléid saincheaptha)" - -#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 -msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>" -msgstr "<b>%1</b><p>%2</p>" - -#: editor/formwindow.cpp:384 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 -#: editor/formwindow.cpp:407 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Ionsáigh %1" - -#: editor/formwindow.cpp:597 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Ceangail '%1' le..." - -#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Athraigh Ord na dTáb" - -#: editor/formwindow.cpp:806 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Ceangail '%1' le '%2'" - -#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 +#: pluginmanager/main.cpp:39 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Giuirléid á Ionsá" - -#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Bris an Leagan Amach" - -#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Athraigh Méid" - -#: editor/formwindow.cpp:1661 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1670 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1676 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Cliceáil an fhoirm chun %1 a ionsá..." - -#: editor/formwindow.cpp:1784 -msgid "Lower" -msgstr "Íochtarach" - -#: editor/formwindow.cpp:1847 -msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Seiceáil Aicearraí" - -#: editor/formwindow.cpp:1848 -msgid "&Select" -msgstr "&Roghnaigh" - -#: editor/formwindow.cpp:1859 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1870 -msgid "Raise" -msgstr "Ardaigh" - -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Leag amach go Cothrománach" - -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Leag amach go hIngearach" - -#: editor/formwindow.cpp:1930 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)" - -#: editor/formwindow.cpp:1941 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Leag Amach go hIngearach (sa scoilteoir)" - -#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1975 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Leag amach go Cothrománach" - -#: editor/formwindow.cpp:1996 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Leag amach go hIngearach" - -#: editor/formwindow.cpp:2020 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 -#: editor/mainwindowactions.cpp:242 -msgid "Break Layout" -msgstr "Bris an Leagan Amach" - -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Cuir naisc in eagar..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:101 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:107 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:112 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:117 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:122 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:136 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Tabhair chun Tosaigh" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:138 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:141 -msgid "Send to Back" +"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " +"installed plugins." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 -msgid "Lowers the selected widgets" +#: pluginmanager/main.cpp:46 +msgid "Register given library" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Find in Form..." -msgstr "&Oscail Foirm..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 -msgid "Search for a text in the whole form." +#: pluginmanager/main.cpp:48 +msgid "Remove given library" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +#: pluginmanager/main.cpp:50 +msgid "Check all installed plugins and remove those missing" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Connections" -msgstr "Ceangail" +#: pluginmanager/main.cpp:52 +msgid "List all installed plugins" +msgstr "Liostaigh gach breiseán suiteáilte" -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:59 +msgid "Kommander Plugin Manager" +msgstr "Bainisteoir Breiseán Kommander" -#: editor/mainwindowactions.cpp:165 -msgid "Form Settings..." +#: pluginmanager/main.cpp:80 +msgid "Error adding plugin '%1'" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:85 +msgid "Error removing plugin '%1'" +msgstr "Earráid agus breiseán '%1' á bhaint" -#: editor/mainwindowactions.cpp:173 -#, c-format -msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1" -msgstr "" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 +msgid "Refresh" +msgstr "Athnuaigh" -#: editor/mainwindowactions.cpp:206 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 +msgid "Add Kommander Plugin" +msgstr "Breiseán Nua Kommander" -#: editor/mainwindowactions.cpp:212 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 +msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir an breiseán Kommander a luchtú<br><b>%1</b></qt>" -#: editor/mainwindowactions.cpp:218 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 +msgid "Cannot add plugin" +msgstr "Ní féidir an breiseán a chur leis" -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 +msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" -msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 +msgid "Get a TQString as a result of function2." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" -msgstr "Leag Amach go hIngearach i Scoilteoir" +msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." +msgstr "Breiseán Nua Kommander" -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +#: executor/instance.cpp:115 +msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 -msgid "Breaks the selected layout" +#: executor/instance.cpp:187 +msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:251 -msgid "Add " -msgstr "Cuir Leis " - -#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Ionsáigh %1" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:253 +#: executor/instance.cpp:195 msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:258 -#, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "&Layout" -msgstr "&Leagan Amach" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:286 -msgid "Pointer" -msgstr "Pointeoir" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:293 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:300 -msgid "Tab Order" -msgstr "Ord na dTáb" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:303 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:309 -#, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution " +"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:311 -msgid "Tools" -msgstr "Uirlisí" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>An %1</b>%2" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +#: executor/instance.cpp:197 +msgid "Wrong Extension" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:338 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" -msgstr "<b>Na Giuirléidí %1</b>%2" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +#: executor/instance.cpp:214 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b>%1</b>" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:371 -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:402 -msgid "Editor" -msgstr "Eagarthóir" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:412 -#, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:418 -msgid "Creates a new dialog" -msgstr "Cruthaíonn dialóg nua" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:424 -msgid "Opens an existing dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:430 -msgid "Opens recently open file" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Closes the current dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:443 -msgid "Saves the current dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:450 -msgid "Saves the current dialog with a new filename" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Save All" -msgstr "Sábháil Uile" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:457 -msgid "Saves all open dialogs" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:465 -msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 -msgid "&Run" -msgstr "&Rith" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:476 -msgid "Run Dialog" -msgstr "Rith Dialóg" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:478 -msgid "Executes dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog K4" -msgstr "Rith Dialóg" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:487 -msgid "Executes dialog in KDE4" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 -msgid "Tile" -msgstr "Tíleanna" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:502 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 -msgid "Cascade" -msgstr "Cascáidigh" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:507 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Dún an fhuinneog ghníomhach" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:515 -msgid "Close All" -msgstr "Dún Gach Rud" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:517 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Dún gach fuinneog fhoirme" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:520 -msgid "Next" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:522 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Gníomhachtaigh an chéad fhuinneog eile" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:525 -msgid "Previous" -msgstr "Siar" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Gníomhachtaigh an fhuinneog roimhe seo" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:531 -msgid "&Window" -msgstr "&Fuinneog" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:543 -msgid "Vie&ws" -msgstr "A&mhairc" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:544 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Barr&aí Uirlisí" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:580 -msgid "Opens a dialog to change shortcuts" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:583 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Cumraigh B&reiseáin..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:585 -msgid "Opens a dialog to configure plugins" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:588 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Cumraigh Eagarthóir..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:594 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:610 -msgid "Create a new dialog..." -msgstr "Cruthaigh dialóg nua..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:633 -msgid "Open a file..." -msgstr "Oscail comhad..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "Open Files" -msgstr "Oscail Comhaid" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:674 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "'%1' á léamh..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:687 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Luchtaíodh comhad '%1'" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Could not load file '%1'" -msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a luchtú" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Load File" -msgstr "Luchtaigh Comhad" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Iontráil ainm comhaid..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." +"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that " +"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " +"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your " +"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>" +"<p>are you sure you want to continue?</qt>" msgstr "" -"Tá Qt Designer ar tí tuairteáil. Ag déanamh iarracht ar na comhaid a " -"shábháil..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "NewTemplate" -msgstr "TeimpléadNua" -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -msgid "Could not create the template" -msgstr "Ní féidir an teimpléad a chruthú" +#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "Rith Mar Sin Féin" -#: editor/mainwindowactions.cpp:909 +#: executor/instance.cpp:223 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:912 -msgid "Paste Error" -msgstr "Earráid Ghreamaithe" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Cuir do chuid sainroghanna in eagar..." - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 -msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" -msgstr "" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 -msgid "Remove Connections" -msgstr "Bain Naisc" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 -msgid "Add Connections" -msgstr "" - -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 -msgid "Edit Items and Columns of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 -msgid "New Column" -msgstr "Colún Nua" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&Aibhsiú" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Edit text" -msgstr "Cuir Téacs in Eagar" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 -msgid "Edit text - read only mode" -msgstr "" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 -msgid "Set the 'text association' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 -msgid "Set the 'population text' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 -msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt" -msgstr "<qt>Ní féidir an comhad<br><b>%1</b> a oscailt</qt" - -#: editor/main.cpp:31 -msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." -msgstr "" - -#: editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." -msgstr "Bunaithe ar Qt Designer, © 2000 Trolltech AS." - -#: editor/main.cpp:43 -msgid "Kommander" -msgstr "Kommander" - -#: editor/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Project manager" -msgstr "Tionscadal" - -#: editor/main.cpp:71 -msgid "Kommander Dialog Editor" +"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> " +"set and could possibly contain dangerous exploits." +"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " +"it executable to get rid of this warning." +"<p>Are you sure you want to continue?</qt>" msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:49 +#: executor/main.cpp:45 msgid "" -"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " -"other style options." +"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files given as arguments or via stdin" msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:51 -msgid "Returns the font family." +#: executor/main.cpp:50 +msgid "Read dialog from standard input" msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Returns the font size in point." -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/fontdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is bold." -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/fontdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is italic." -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/textedit.cpp:56 -msgid "Set widget modified status." +#: executor/main.cpp:51 +msgid "Use given catalog for translation" msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:57 -msgid "" -"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " -"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " -"in real time into a script." +#: executor/main.cpp:58 +msgid "Kommander Executor" msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:58 +#: executor/main.cpp:87 msgid "" -"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " -"sensitive search and forward or backward." -msgstr "" - -#: widgets/textedit.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Get the number of paragraphs in the widget." -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/textedit.cpp:61 -msgid "Get the total length of all text." -msgstr "" - -#: widgets/textedit.cpp:63 -msgid "Get the length of the paragraph." -msgstr "" - -#: widgets/textedit.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Get the number of lines in the paragraph." -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/textedit.cpp:65 -msgid "Use to set superscript." +"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:66 -msgid "Use to revert from superscript to normal script." +#: executor/register.cpp:66 +msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." msgstr "" -#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 -msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" +#: executor/register.cpp:67 +msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:39 -msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." +#: executor/register.cpp:68 +msgid "Remove all elements from the array." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Returns the name of the active widget." -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/toolbox.cpp:42 -msgid "" -"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " -"such widget was found." +#: executor/register.cpp:69 +msgid "Return number of elements in the array." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:43 -msgid "" -"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " -"widget or -1 if no widget was found." +#: executor/register.cpp:70 +msgid "Return the value associated with given key." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Activates the selected widget." -msgstr "Gníomhachtaigh an chéad fhuinneog eile" - -#: widgets/toolbox.cpp:47 -msgid "Returns the index of the active widget." +#: executor/register.cpp:71 +msgid "Remove element with given key from the array." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:49 -msgid "Returns the widget having the supplied index." +#: executor/register.cpp:72 +msgid "Add element with given key and value to the array" msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:51 +#: executor/register.cpp:73 msgid "" -"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." -msgstr "" - -#: widgets/execbutton.cpp:62 -msgid "For use only when button is togle type." -msgstr "" - -#: widgets/execbutton.cpp:63 -msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." -msgstr "" - -#: widgets/execbutton.cpp:64 -msgid "Set the text on the ExecButton." -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:67 -msgid "Add column at end with column header" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:68 -msgid "Set sorting for a column" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:71 -msgid "Get the column caption for column index" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:72 -msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:73 -msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive " -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:74 -msgid "Get the count of top level items." -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:75 -msgid "Expand or collapse a node." -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:76 -msgid "See if node is open or closed." +"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>" +"\\tvalue\\n</i> format." msgstr "" -#: widgets/dialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "The name of the widget having focus" -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/dialog.cpp:57 +#: executor/register.cpp:75 msgid "" -"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " -"restore must be made to clear it." -msgstr "" - -#: widgets/dialog.cpp:58 -msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." -msgstr "" - -#: widgets/buttongroup.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Returns the ID of the selected button." -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/tabwidget.cpp:55 -msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:56 -msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format." msgstr "" -#: widgets/tabwidget.cpp:57 +#: executor/register.cpp:77 msgid "" -"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:58 -msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:59 -msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:60 -msgid "Set the current page by name." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:61 -msgid "Sets the tab tab label." -msgstr "" - -#: widgets/closebutton.cpp:116 -msgid "Failed to start shell process." -msgstr "" - -#: widgets/progressbar.cpp:46 -msgid "Sets the ProgresBar color" -msgstr "" - -#: widgets/progressbar.cpp:47 -msgid "Sets the ProgresBar text color" -msgstr "" - -#: widgets/timer.cpp:63 -msgid "Set the timer timeout interval in ms." +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:59 +#: executor/register.cpp:78 msgid "" -"Sets information about the application. This is the first method that must me " -"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:61 -msgid "Add an author. Only the author name is required." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:63 -msgid "Add a translator. Only the name is required." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:65 -msgid "Set a short description text." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:67 -msgid "Set a homepage address." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:69 -msgid "Set an email address, where bugs can be reported." +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:71 +#: executor/register.cpp:79 msgid "" -"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " -"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." +"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " +"array." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Returns the set version string." -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/table.cpp:58 -msgid "" -"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " -"intact for database use." +#: executor/register.cpp:82 +msgid "Return number of chars in the string." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:59 -msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." +#: executor/register.cpp:83 +msgid "Check if the string contains given substring." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:60 -msgid "" -"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +#: executor/register.cpp:84 +msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:61 -msgid "Select the row with the zero based index." +#: executor/register.cpp:86 +msgid "Return first n chars of the string." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:62 -msgid "" -"Select the column with the zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +#: executor/register.cpp:87 +msgid "Return last n chars of the string." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:63 -msgid "" -"Set the column read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +#: executor/register.cpp:88 +msgid "Return substring of the string, starting from given position." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:64 -msgid "" -"Set the row read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +#: executor/register.cpp:90 +msgid "Replace all occurencies of given substring." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Returns the number of rows of the table" -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/table.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the column index" -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/table.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the row index" -msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua" - -#: widgets/lineedit.cpp:45 -msgid "Clear widget modified status." +#: executor/register.cpp:91 +msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:56 -msgid "" -"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " -"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " -"index to insert to the end. The icon is optional." +#: executor/register.cpp:93 +msgid "Convert the string to uppercase." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:57 -msgid "" -"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end." +#: executor/register.cpp:94 +msgid "Convert the string to lowercase." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:58 +#: executor/register.cpp:95 msgid "" -"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " -"method will be run when this item is selected." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:59 -msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:60 -msgid "Check if the item specified by id is enabled." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:61 -msgid "Make the item specified by id visible." +"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " +"1 if the first one is higher" msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:62 -msgid "Apply checked status for the item specified by id." +#: executor/register.cpp:97 +msgid "Check if string is empty." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:63 -msgid "Check if the item specified by id is visible." +#: executor/register.cpp:98 +msgid "Check if string is a valid number." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:64 -msgid "Verify if the item specified by id is checked." +#: executor/register.cpp:101 +msgid "Return content of given file." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:65 -msgid "" -"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end. The icon is optional." +#: executor/register.cpp:102 +msgid "Write given string to a file." msgstr "" -#: widgets/combobox.cpp:50 -msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." +#: executor/register.cpp:103 +msgid "Append given string to the end of a file." msgstr "" #~ msgid "Text to be inserted" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 10f6bdae334..64d6e8c835d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewebdev/kxsldbg.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,18 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - #: xsldbgmain.cpp:51 msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" msgstr "" @@ -164,761 +152,568 @@ msgstr "" msgid "Xsldbg" msgstr "Xsldbg" -#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Dífhabhtaigh" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "KXsldbg Configuration" -msgstr "Cumraíocht KXsldbg" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "LibXSLT Parameters" -msgstr "Paraiméadair LibXSLT" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Parameter value:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Parameter name:" +#: kxsldbg.cpp:67 +msgid "&XSLDbg Handbook" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Prev" -msgstr "Roimhe Seo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Aschomhad:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "XML data:" -msgstr "Sonraí XML:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "XSL source:" -msgstr "Foinse XSL:" +#: kxsldbg.cpp:76 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Níor aimsíodh ár bpáirt." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "catalogs" -msgstr "catalóga" +#: kxsldbg.cpp:176 +msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" +msgstr "Comhad: %1 Líne: %2 Col: %3" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" -msgstr "úsáid catalóga ó $SGML_CATALOGS_FILES" +msgid "Debug" +msgstr "Dífhabhtaigh" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "novalid" -msgstr "" +msgid "Xsldbg Global Variables" +msgstr "Athróga Domhanda Xsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "skip the DTD loading phase" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Ainm" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "html" -msgstr "html" +msgid "Source File" +msgstr "Comhad Foinseach" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "is comha(i)d HTML é/iad an cháipéis ionchurtha" +msgid "Source Line Number" +msgstr "Líne-Uimhir Fhoinseach" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "docbook" -msgstr "docbook" +msgid "Expression:" +msgstr "Slonn:" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "the input document is SGML docbook" -msgstr "is docbook SGML í an cháipéis ionchurtha" +msgid "Enter a valid XPath expression" +msgstr "Iontráil slonn bailí XPath" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "debug" -msgstr "dífhabhtaigh" +msgid "Evaluate" +msgstr "Luacháil" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "dump the tree of the result instead" +msgid "Result of evaluation will appear in message window" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "noout" -msgstr "noout" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "do not dump the result" -msgstr "ná dumpáil na torthaí" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "profile" -msgstr "próifíl" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "print profiling information" -msgstr "priontáil faisnéis phróifílithe" +msgid "Refresh" +msgstr "Nuashonraigh" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "timing" -msgstr "uainiú" +msgid "Xsldbg Entities" +msgstr "Aonáin Xsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "display the time used" +msgid "PublicID" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "nonet" -msgstr "nonet" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" +msgid "SystemID" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "qxsldbg Message" -msgstr "Teachtaireacht qxsldbg" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "TextLabel1" -msgstr "Lipéad1" - #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Xsldbg Breakpoints" msgstr "Brisphointí Xsldbg" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:333 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Mód" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "File Name" msgstr "Ainm Comhaid" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360 #, no-c-format msgid "Line Number" msgstr "Líne-Uimhir" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Enabled" msgstr "Cumasaithe" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "ID:" msgstr "ID:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Line number:" msgstr "Líne-uimhir:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "You don't need to specify directory for file name" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Template name or match name to look for" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Must be positive" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Mode:" msgstr "Mód:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Ainm:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File name:" msgstr "Ainm ar an gcomhad:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Delete breakpoint using ID" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Clear entered text" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Add All" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Add breakpoint on all templates found" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Delete all breakpoints" msgstr "Scrios gach brisphointe" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Enable" msgstr "Cumasaigh" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable breakpoint using ID" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Nuashonraigh" +msgid "Xsldbg Source Files" +msgstr "Comhaid Fhoinseach Xsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Local Variables" -msgstr "Athróga logánta Xsldbg" +msgid "Parent File" +msgstr "Máthairchomhad" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:312 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Slonn:" +msgid "Parent Line Number" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:315 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Enter a valid XPath expression" -msgstr "Iontráil slonn bailí XPath" +msgid "KXsldbg Configuration" +msgstr "Cumraíocht KXsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "Evaluate" -msgstr "Luacháil" +msgid "LibXSLT Parameters" +msgstr "Paraiméadair LibXSLT" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:321 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Result of evaluation will appear in message window" +msgid "Parameter value:" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Template Context" +msgid "Parameter name:" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Cineál" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "Source File" -msgstr "Comhad Foinseach" +msgid "Prev" +msgstr "Roimhe Seo" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:309 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Source Line Number" -msgstr "Líne-Uimhir Fhoinseach" +msgid "Next" +msgstr "Ar Aghaidh" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Variable expression:" -msgstr "" +msgid "Output file:" +msgstr "Aschomhad:" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 -#: rc.cpp:270 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "Variable type:" -msgstr "Cineál athróige:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Set Expression" -msgstr "Socraigh Slonn:" +msgid "XML data:" +msgstr "Sonraí XML:" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "Set the selection for variable " -msgstr "" +msgid "XSL source:" +msgstr "Foinse XSL:" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Ainm athróige:" +msgid "catalogs" +msgstr "catalóga" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Source Files" -msgstr "Comhaid Fhoinseach Xsldbg" +msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" +msgstr "úsáid catalóga ó $SGML_CATALOGS_FILES" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Parent File" -msgstr "Máthairchomhad" +msgid "novalid" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "Parent Line Number" +msgid "skip the DTD loading phase" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Global Variables" -msgstr "Athróga Domhanda Xsldbg" +msgid "html" +msgstr "html" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Templates" -msgstr "Teimpléid Xsldbg" +msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "is comha(i)d HTML é/iad an cháipéis ionchurtha" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:348 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "Source File Name" -msgstr "Ainm an Chomhaid Fhoinsigh" +msgid "docbook" +msgstr "docbook" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Callstack" -msgstr "" +msgid "the input document is SGML docbook" +msgstr "is docbook SGML í an cháipéis ionchurtha" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "Frame# Template Name" -msgstr "" +msgid "debug" +msgstr "dífhabhtaigh" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format -msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" +msgid "dump the tree of the result instead" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" -msgstr "" +msgid "noout" +msgstr "noout" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "" -"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." -msgstr "" +msgid "do not dump the result" +msgstr "ná dumpáil na torthaí" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Mall" +msgid "profile" +msgstr "próifíl" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Tapa" +msgid "print profiling information" +msgstr "priontáil faisnéis phróifílithe" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Entities" -msgstr "Aonáin Xsldbg" +msgid "timing" +msgstr "uainiú" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "PublicID" +msgid "display the time used" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "SystemID" -msgstr "" - -#: kxsldbg.cpp:67 -msgid "&XSLDbg Handbook" -msgstr "" - -#: kxsldbg.cpp:76 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Níor aimsíodh ár bpáirt." - -#: kxsldbg.cpp:176 -msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" -msgstr "Comhad: %1 Líne: %2 Col: %3" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 -msgid "xsldbg Output" -msgstr "Aschur xsldbg" +msgid "nonet" +msgstr "nonet" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 -msgid "" -"\t\txsldbg output capture ready\n" -"\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 -msgid "Result of evaluation" -msgstr "Toradh luachála" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 -msgid "Request Failed " -msgstr "Theip ar Iarratas " - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 -msgid "Xsldbg Inspector" -msgstr "Iniúchóir Xsldbg" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Brisphointí" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 -msgid "Variables" -msgstr "Athróga" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 -msgid "CallStack" -msgstr "CruachGlaonna" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 -msgid "Templates" -msgstr "Teimpléid" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 -msgid "Sources" -msgstr "Foinsí" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 -msgid "Entities" -msgstr "Aonáin" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Local Variables" +msgstr "Athróga logánta Xsldbg" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 -msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Template Context" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Nuashonraigh" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 -msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" -msgstr "Athnuaigh luachanna in iniúchóirí ó xsldbg" - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 -msgid "Operation Failed" -msgstr "Theip ar an oibríocht" - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 -msgid "A line number was provided without a file name." -msgstr "Thugtar líne-uimhir gan ainm comhaid." +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Cineál" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 -msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Variable expression:" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 -msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Variable type:" +msgstr "Cineál athróige:" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 -msgid "No details provided." -msgstr "Níor cuireadh sonraí ar fáil." +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Set Expression" +msgstr "Socraigh Slonn:" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 -msgid "" -"\t\"XSL source\" \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Set the selection for variable " msgstr "" -"\t\"Foinse XSL\" \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 -msgid "" -"\t\"XML data\" \n" -msgstr "" -"\t\"Sonraí XML\" \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Ainm athróige:" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 -msgid "" -"\t\"Output file\" \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" msgstr "" -"\t\"Aschomhad\" \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format msgid "" -"Missing values for \n" +"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 -msgid "" -"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Mall" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 -msgid "" -"The following libxslt parameters are empty\n" -"\t" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Tapa" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 -msgid "Choose XSL Source to Debug" -msgstr "Roghnaigh Foinse XML le Dífhabhtú" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Templates" +msgstr "Teimpléid Xsldbg" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 -msgid "Choose XML Data to Debug" -msgstr "Roghnaigh na sonraí XML le dífhabhtú" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Source File Name" +msgstr "Ainm an Chomhaid Fhoinsigh" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 -msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Callstack" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 -msgid "Suspect Configuration" -msgstr "Cumraíocht amhrasach" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 -msgid "Incomplete or Invalid Configuration" -msgstr "Cumraíocht neamhbhailí nó neamhiomlán" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 -msgid "xsldbg version" -msgstr "leagan xsldbg" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 -msgid "Help document version" -msgstr "Leagan na cáipéise chabhrach" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 -msgid "Help not found for command" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Frame# Template Name" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 -msgid "" -"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " -"in path.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" msgstr "" -"Earráid: Ní féidir cabhair a thaispeáint. Comhaid chabhrach gan aimsiú i %1, " -"is é sin nó níl xsldbg i do chonair.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 -msgid "" -"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" -msgstr "" -"Earráid: Ní féidir xsldbg ná comhaid chabhrach a aimsiú.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "qxsldbg Message" +msgstr "Teachtaireacht qxsldbg" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 -msgid "" -"Error: Unable to print help file.\n" -msgstr "" -"Earráid: Ní féidir an comhad cabhrach a phriontáil.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "TextLabel1" +msgstr "Lipéad1" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 -msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting help.\n" -msgstr "" +#: main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "Feidhmchlár KPart TDE le haghaidh xsldbg, dífhabhtóir XSLT" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 -msgid "" -"Error: Out of memory.\n" -msgstr "" -"Earráid: Cuimhne ídithe.\n" +#: main.cpp:16 +msgid "File to save results to" +msgstr "Comhad ina sábhálfar torthaí" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 -msgid "" -"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " -"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" -msgstr "" +#: main.cpp:22 +msgid "KXSLDbg" +msgstr "KXSLDbg" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Error: Invalid arguments to command %1.\n" -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 -msgid "" -"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "Logánta" + +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +msgid "Global" +msgstr "Domhanda" #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 @@ -986,6 +781,27 @@ msgid "" msgstr "" " i gcomhad \"%1\" ag líne %2\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +msgid "" +"Error: Out of memory.\n" +msgstr "" +"Earráid: Cuimhne ídithe.\n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" msgstr "#%1 teimpléad: mód \"LIBXSLT_DEFAULT\": \"\"" @@ -1168,150 +984,74 @@ msgid "" "Error: Unknown command %1. Try help.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 -msgid "" -"Error: Unmatched quotes in input.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" -msgstr "" -"Earráid: Ní féidir %1 a pharsáil mar luach rogha.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 -msgid "" -"Error: Unknown option name %1.\n" -msgstr "" -"Earráid: Ainm rogha anaithnid %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 -msgid "" -"Option %1 = %2\n" -msgstr "" -"Rogha %1 = %2\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 -msgid "" -"Option %1 = \"%2\"\n" -msgstr "" -"Rogha %1 = \"%2\"\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 -msgid "" -"Option %1 = \"\"\n" -msgstr "" -"Rogha %1 = \"\"\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 -msgid "" -"\tNo expression watches set.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 -msgid " WatchExpression %1 " -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 -msgid "" -"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " -"cannot be watched.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 -msgid "" -"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 -msgid "" -"Warning: Assuming normal speed.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 -msgid "" -"Error: Unable to open terminal %1.\n" -msgstr "" -"Earráid: Ní féidir teirminéal %1 a oscailt.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 msgid "" -"Error: Did not previously open terminal.\n" +"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" msgstr "" -"Earráid: Níor osclaíodh teirminéal roimhe seo.\n" +"Earráid: Níl %1 bailí mar rogha boole/slánuimhreach.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 msgid "" -"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" +"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" msgstr "" -"Earráid: Ainm comhaid \"%1\" rófhada.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 msgid "" -"Error: Unable to change to directory %1.\n" +" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" msgstr "" +" Paraiméadar %1 %2=\"%3\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 msgid "" -"Changed to directory %1.\n" +"\n" +"No parameters present.\n" msgstr "" -"Athraíodh go comhadlann %1.\n" +"\n" +"Níl aon pharaiméadar ann.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 -msgid "" -"Setting XML Data file name to %1.\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 +msgid "disabled" +msgstr "díchumasaithe" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 -msgid "" -"Setting stylesheet file name to %1.\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 +msgid "enabled" +msgstr "cumasaithe" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 msgid "" -"Setting stylesheet base path to %1.\n" +"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" msgstr "" +"Brisphointe %1 %2 do theimpléad: \"%3\" mód: \"%4\" i gcomhad \"%5\" ag líne %6" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 -msgid "" -"Missing file name.\n" -msgstr "" -"Ainm comhaid ar iarraidh.\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 +msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" +msgstr "Brisphointe %1 %2 do theimpléad: \"%3\" mód: \"%4\"" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 msgid "" -"Encoding of text failed.\n" +"Error: Stylesheet is not valid.\n" msgstr "" -"Theip ar ionchódú téacs.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 -#, c-format -msgid "Unable to initialize encoding %1." -msgstr "Ní féidir ionchódú %1 a thúsú." +"Earráid: Stílbhileog neamhbhailí.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 msgid "" -"Invalid encoding %1.\n" +"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" msgstr "" -"Ionchódú neamhbhailí %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 msgid "" -" ----- more ---- \n" +"Error: Variable %1 was not found.\n" msgstr "" -" ----- tuilleadh ---- \n" +"Earráid: Athróg %1 gan aimsiú.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 msgid "" -"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" +"Error: Invalid arguments to command %1.\n" msgstr "" -"Earráid: Ní féidir %1 a thiontú go hainm comhaid logánta.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 @@ -1458,129 +1198,126 @@ msgid "" "re-created.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 -msgid "Entity %1 " -msgstr "Aonán %1 " - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 msgid "" -"No external General Parsed entities present.\n" +"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 -#, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 msgid "" -"_n: \tTotal of %n entity found.\n" -"\tTotal of %n entities found." +"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" msgstr "" -"\tAimsíodh %n aonán san iomlán.\n" -"\tAimsíodh %n aonán san iomlán.\n" -"\tAimsíodh %n aonán san iomlán.\n" -"\tAimsíodh %n n-aonán san iomlán.\n" -"\tAimsíodh %n aonán san iomlán." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 msgid "" -"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " +"documentation.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 msgid "" -"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 msgid "" -"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" msgstr "" +" teimpléad: \"%1\" mód: \"%2\" i gcomhad \"%3\" ag líne %4\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 msgid "" -"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +"\tNo XSLT templates found.\n" msgstr "" +"\tNíor aimsíodh teimpléad XSLT ar bith.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 -msgid "Failed to add parameter" -msgstr "Theip ar chur paraiméadair leis" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 -msgid "Failed to delete parameter" -msgstr "Theip ar scriosadh an pharaiméadair" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 +#, c-format msgid "" -"Error: Unable to find parameter %1.\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" +"\tTotal of %n XSLT templates found" msgstr "" -"Earráid: Ní féidir paraiméadar %1 a aimsiú.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 -msgid "Unable to print parameters" -msgstr "Ní féidir na paraiméadair a phriontáil" +"\tAimsíodh %n teimpléad XSLT san iomlán\n" +"\tAimsíodh %n theimpléad XSLT san iomlán\n" +"\tAimsíodh %n theimpléad XSLT san iomlán\n" +"\tAimsíodh %n dteimpléad XSLT san iomlán\n" +"\tAimsíodh %n teimpléad XSLT san iomlán" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 +#, c-format msgid "" -"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" +"\tTotal of %n XSLT templates printed" msgstr "" +"\tPriontáladh %n teimpléad XSLT san iomlán\n" +"\tPriontáladh %n theimpléad XSLT san iomlán\n" +"\tPriontáladh %n theimpléad XSLT san iomlán\n" +"\tPriontáladh %n dteimpléad XSLT san iomlán\n" +"\tPriontáladh %n teimpléad XSLT san iomlán" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 msgid "" -"Information: Starting shell command \"%1\".\n" +" Stylesheet %1\n" msgstr "" +" Stílbhileog %1\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#, c-format msgid "" -"Information: Finished shell command.\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" +"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." msgstr "" +"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán\n" +"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán\n" +"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán\n" +"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán\n" +"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 msgid "" -"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +"\tNo XSLT stylesheets found.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 -msgid "disabled" -msgstr "díchumasaithe" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 +msgid "xsldbg version" +msgstr "leagan xsldbg" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 -msgid "enabled" -msgstr "cumasaithe" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 +msgid "Help document version" +msgstr "Leagan na cáipéise chabhrach" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 -msgid "" -"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 +msgid "Help not found for command" msgstr "" -"Brisphointe %1 %2 do theimpléad: \"%3\" mód: \"%4\" i gcomhad \"%5\" ag líne %6" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 -msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" -msgstr "Brisphointe %1 %2 do theimpléad: \"%3\" mód: \"%4\"" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " +"in path.\n" msgstr "" -"Earráid: Níl %1 bailí mar rogha boole/slánuimhreach.\n" +"Earráid: Ní féidir cabhair a thaispeáint. Comhaid chabhrach gan aimsiú i %1, " +"is é sin nó níl xsldbg i do chonair.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" msgstr "" +"Earráid: Ní féidir xsldbg ná comhaid chabhrach a aimsiú.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 msgid "" -" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +"Error: Unable to print help file.\n" msgstr "" -" Paraiméadar %1 %2=\"%3\"\n" +"Earráid: Ní féidir an comhad cabhrach a phriontáil.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 msgid "" -"\n" -"No parameters present.\n" +"Error: No path to documentation; aborting help.\n" msgstr "" -"\n" -"Níl aon pharaiméadar ann.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 msgid "" @@ -1594,175 +1331,188 @@ msgid "" "on setoption or options command for more information.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 msgid "" -"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" +"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " +"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 msgid "" -"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " -"%1.\n" +"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 msgid "" -"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" +"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" msgstr "" -"Earráid: Ní féidir na torthaí sealadacha a shábháil i %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 -msgid "NULL string value supplied." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +msgid "" +"Error: Unmatched quotes in input.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 -msgid "Unable to convert XPath to string." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 +msgid "" +"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 msgid "" -"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" +"Information: Starting shell command \"%1\".\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 msgid "" -" Global %1\n" +"Information: Finished shell command.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 -msgid " Global " -msgstr " Domhanda " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +msgid "" +"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 msgid "" -" Global = %1\n" +"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" msgstr "" -" Domhanda = %1\n" +"Earráid: Is folamh iad an fhoinse XSLT agus na sonraí XML. Ní féidir an " +"dífhabhtóir a thosú.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 msgid "" -" Global = %1\n" -"%2" +"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" msgstr "" -" Domhanda = %1\n" -"%2" +"Earráid: Ní féidir %1 a pharsáil mar luach rogha.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 msgid "" -"Warning: No value assigned to variable.\n" +"Error: Unknown option name %1.\n" msgstr "" +"Earráid: Ainm rogha anaithnid %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" -"Try reloading files or taking more steps.\n" +"Option %1 = %2\n" msgstr "" +"Rogha %1 = %2\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +"Option %1 = \"%2\"\n" msgstr "" +"Rogha %1 = \"%2\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 -#, c-format -msgid " Local %1" -msgstr " Logánta %1" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 +msgid "" +"Option %1 = \"\"\n" +msgstr "" +"Rogha %1 = \"\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 -msgid " Local " -msgstr " Logánta " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 +msgid "" +"\tNo expression watches set.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 +msgid " WatchExpression %1 " +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 msgid "" -" Local = %1\n" +"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " +"cannot be watched.\n" msgstr "" -" Logánta = %1\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 msgid "" -" Local = %1\n" -"%2" +"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" msgstr "" -" Logánta = %1\n" -"%2" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " -"xsl:param elements in the template.\n" +"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 msgid "" -" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" +"Error: Unable to open terminal %1.\n" msgstr "" -" teimpléad: \"%1\" mód: \"%2\" i gcomhad \"%3\" ag líne %4\n" +"Earráid: Ní féidir teirminéal %1 a oscailt.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid.\n" +"Error: Did not previously open terminal.\n" msgstr "" -"Earráid: Stílbhileog neamhbhailí.\n" +"Earráid: Níor osclaíodh teirminéal roimhe seo.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 msgid "" -"\tNo XSLT templates found.\n" +"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" msgstr "" -"\tNíor aimsíodh teimpléad XSLT ar bith.\n" +"Earráid: Ainm comhaid \"%1\" rófhada.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 -#, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" -"\tTotal of %n XSLT templates found" +"Error: Unable to change to directory %1.\n" msgstr "" -"\tAimsíodh %n teimpléad XSLT san iomlán\n" -"\tAimsíodh %n theimpléad XSLT san iomlán\n" -"\tAimsíodh %n theimpléad XSLT san iomlán\n" -"\tAimsíodh %n dteimpléad XSLT san iomlán\n" -"\tAimsíodh %n teimpléad XSLT san iomlán" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 -#, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" -"\tTotal of %n XSLT templates printed" +"Changed to directory %1.\n" msgstr "" -"\tPriontáladh %n teimpléad XSLT san iomlán\n" -"\tPriontáladh %n theimpléad XSLT san iomlán\n" -"\tPriontáladh %n theimpléad XSLT san iomlán\n" -"\tPriontáladh %n dteimpléad XSLT san iomlán\n" -"\tPriontáladh %n teimpléad XSLT san iomlán" +"Athraíodh go comhadlann %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 msgid "" -" Stylesheet %1\n" +"Setting XML Data file name to %1.\n" msgstr "" -" Stílbhileog %1\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 +msgid "" +"Setting stylesheet file name to %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 +msgid "" +"Setting stylesheet base path to %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 +msgid "" +"Missing file name.\n" +msgstr "" +"Ainm comhaid ar iarraidh.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +msgid "" +"Encoding of text failed.\n" +msgstr "" +"Theip ar ionchódú téacs.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 #, c-format +msgid "Unable to initialize encoding %1." +msgstr "Ní féidir ionchódú %1 a thúsú." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" -"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." +"Invalid encoding %1.\n" msgstr "" -"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán\n" -"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán\n" -"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán\n" -"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán\n" -"\tAimsíodh %n stílbhileog XSLT san iomlán" +"Ionchódú neamhbhailí %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 msgid "" -"\tNo XSLT stylesheets found.\n" +" ----- more ---- \n" msgstr "" +" ----- tuilleadh ---- \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +msgid "" +"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" +msgstr "" +"Earráid: Ní féidir %1 a thiontú go hainm comhaid logánta.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 @@ -1890,54 +1640,186 @@ msgid "" msgstr "" "Earráid: Ní féidir an comhad %1 a pharsáil.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 msgid "" -"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" +"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " +"%1.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 msgid "" -"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " -"documentation.\n" +"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" msgstr "" +"Earráid: Ní féidir na torthaí sealadacha a shábháil i %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 +msgid "NULL string value supplied." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 +msgid "Unable to convert XPath to string." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 msgid "" -"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 msgid "" -"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" +" Global %1\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 +msgid " Global " +msgstr " Domhanda " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 msgid "" -"Error: Variable %1 was not found.\n" +" Global = %1\n" msgstr "" -"Earráid: Athróg %1 gan aimsiú.\n" +" Domhanda = %1\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 msgid "" -"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" +" Global = %1\n" +"%2" msgstr "" -"Earráid: Is folamh iad an fhoinse XSLT agus na sonraí XML. Ní féidir an " -"dífhabhtóir a thosú.\n" +" Domhanda = %1\n" +"%2" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 -msgid "Local" -msgstr "Logánta" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +msgid "" +"Warning: No value assigned to variable.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 -msgid "Global" -msgstr "Domhanda" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 +msgid "" +"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" +"Try reloading files or taking more steps.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 +msgid "" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 +#, c-format +msgid " Local %1" +msgstr " Logánta %1" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 +msgid " Local " +msgstr " Logánta " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 +msgid "" +" Local = %1\n" +msgstr "" +" Logánta = %1\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +msgid "" +" Local = %1\n" +"%2" +msgstr "" +" Logánta = %1\n" +"%2" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +msgid "" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " +"xsl:param elements in the template.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 +msgid "Failed to add parameter" +msgstr "Theip ar chur paraiméadair leis" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 +msgid "Failed to delete parameter" +msgstr "Theip ar scriosadh an pharaiméadair" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 +msgid "" +"Error: Unable to find parameter %1.\n" +msgstr "" +"Earráid: Ní féidir paraiméadar %1 a aimsiú.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 +msgid "Unable to print parameters" +msgstr "Ní féidir na paraiméadair a phriontáil" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 +msgid "Entity %1 " +msgstr "Aonán %1 " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 +msgid "" +"No external General Parsed entities present.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n entity found.\n" +"\tTotal of %n entities found." +msgstr "" +"\tAimsíodh %n aonán san iomlán.\n" +"\tAimsíodh %n aonán san iomlán.\n" +"\tAimsíodh %n aonán san iomlán.\n" +"\tAimsíodh %n n-aonán san iomlán.\n" +"\tAimsíodh %n aonán san iomlán." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 +msgid "" +"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 +msgid "" +"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 +msgid "" +"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 +msgid "" +"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 +msgid "" +"Warning: Assuming normal speed.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 +msgid "Operation Failed" +msgstr "Theip ar an oibríocht" #: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 #: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 @@ -1945,6 +1827,140 @@ msgstr "Domhanda" msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 +msgid "xsldbg Output" +msgstr "Aschur xsldbg" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 +msgid "" +"\t\txsldbg output capture ready\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 +msgid "Result of evaluation" +msgstr "Toradh luachála" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 +msgid "Request Failed " +msgstr "Theip ar Iarratas " + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 +msgid "" +"\t\"XSL source\" \n" +msgstr "" +"\t\"Foinse XSL\" \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 +msgid "" +"\t\"XML data\" \n" +msgstr "" +"\t\"Sonraí XML\" \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 +msgid "" +"\t\"Output file\" \n" +msgstr "" +"\t\"Aschomhad\" \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 +msgid "" +"Missing values for \n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 +msgid "" +"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 +msgid "" +"The following libxslt parameters are empty\n" +"\t" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 +msgid "Choose XSL Source to Debug" +msgstr "Roghnaigh Foinse XML le Dífhabhtú" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 +msgid "Choose XML Data to Debug" +msgstr "Roghnaigh na sonraí XML le dífhabhtú" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 +msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 +msgid "Suspect Configuration" +msgstr "Cumraíocht amhrasach" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 +msgid "Incomplete or Invalid Configuration" +msgstr "Cumraíocht neamhbhailí nó neamhiomlán" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 +msgid "Xsldbg Inspector" +msgstr "Iniúchóir Xsldbg" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Brisphointí" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 +msgid "Variables" +msgstr "Athróga" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 +msgid "CallStack" +msgstr "CruachGlaonna" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 +msgid "Templates" +msgstr "Teimpléid" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 +msgid "Sources" +msgstr "Foinsí" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 +msgid "Entities" +msgstr "Aonáin" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 +msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Nuashonraigh" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 +msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" +msgstr "Athnuaigh luachanna in iniúchóirí ó xsldbg" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 +msgid "Disabled" +msgstr "Díchumasaithe" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 +msgid "A line number was provided without a file name." +msgstr "Thugtar líne-uimhir gan ainm comhaid." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 +msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 +msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +msgid "No details provided." +msgstr "Níor cuireadh sonraí ar fáil." + #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 msgid "Goto XPath" @@ -2082,22 +2098,6 @@ msgid "" ".%1" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 -msgid "Disabled" -msgstr "Díchumasaithe" - -#: main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "Feidhmchlár KPart TDE le haghaidh xsldbg, dífhabhtóir XSLT" - -#: main.cpp:16 -msgid "File to save results to" -msgstr "Comhad ina sábhálfar torthaí" - -#: main.cpp:22 -msgid "KXSLDbg" -msgstr "KXSLDbg" - #~ msgid "XSL script to run." #~ msgstr "Script XSL le rith." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po index 7e61d3daddb..479f492cf89 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewebdev/quanta.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,1093 +10,1607 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Cuir Breiseáin in Eagar" +msgid "CSS Editor" +msgstr "Eagarthóir CSS" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Conairí le cuardach:" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Úsáid foirm ghearrscríofa" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Breiseáin" +msgid "Visual" +msgstr "Radharcach" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ainm" +msgid "Paged" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Bailí" +msgid "Interactive" +msgstr "Idirghníomhach" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Suíomh" +msgid "Aural" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Ainm Comhaid" +msgid "All" +msgstr "Gach Rud" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Fuinneog Aschurtha" +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Cuir Leis..." +msgid "Available system font families:" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Cumraigh..." +msgid "Generic family:" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Nuashonraigh" +msgid "cursive" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Cumraigh Breiseán" +msgid "fantasy" +msgstr "ornáidíocht" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Bailíochtaigh breiseán" +msgid "monospace" +msgstr "cló aonleithid" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Roghanna Breiseáin" +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgid "Selected font families:" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Suíomh:" +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Roghnóir Ionchódaithe" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" +msgid "Select encoding:" +msgstr "Roghnaigh ionchódú:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgid "CSS Selector Dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Ainm ar an gcomhad:" +msgid "Apply to file:" +msgstr "Cuir i bhfeidhm ar chomhad:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Fuinneog aschurtha:" +msgid "Tags" +msgstr "Clibeanna" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Remove Selector" +msgstr "Bain Roghnóir" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "" +msgid "Selected" +msgstr "Roghnaithe" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ionchur:" +msgid "DTD Selection" +msgstr "Roghnú DTD" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Neamhní" +msgid "Add Selector" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Comhad Reatha" +msgid "Selector" +msgstr "Roghnóir" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format -msgid "Current File Path" +msgid "IDs" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Fillteán Tionscadail" +msgid "Classes" +msgstr "Aicmí" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Airíonna na Cáipéise" +msgid "Pseudo" +msgstr "Bréag" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Colún 1" +msgid "Table Editor" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Mír Nua" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "C&ealaigh" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:102 +# #-#-#-#-# firefox-1.0_pre.ga.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +# #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD Reatha: " +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Teideal: " +msgid "&Main" +msgstr "Prío&mh" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Nasc stílbhileog CSS:" +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Sonraí an tá&bla:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meitimhíreanna:" +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lúin:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Rialacha CSS:" +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgid "&Table Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "C&aption:" +msgstr "T&eideal:" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "" +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rónna:" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Athnuaigh an t-eagarthóir VPL gach:" +msgid "Header" +msgstr "Ceanntásc" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +msgid "Header &rows:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Athnuaigh an t-eagarthóir foinse gach:" +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +msgid "Header &data:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Airíonna Quanta" +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Ionsáigh ceanntásc tá&bla" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Airíonna an Cheanntáisc" + +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Buntásc" + +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Cineál:" +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +msgid "Footer &data:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Réamhthéacs:" +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Ionsáigh &buntásc tábla" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Iarthéacs:" +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Airíonna an Bhuntáisc" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "" +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Treoraí Fráma" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "" +msgid "Splitting" +msgstr "Scoilteadh" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Cineál:" +msgid "Editing" +msgstr "Eagarthóireacht" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +msgid "Edit Frame" +msgstr "Cuir Fráma in Eagar" + +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Athshocraigh" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Airíonna an Fhráma" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Coitianta" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Imill" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Ó chlé:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "pc" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Ón mbarr:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Scrollú" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Uathoibríoch" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Athmhéadaigh" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Foinse an fhráma:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Ainm an fhráma:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Eile" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Aicme:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Stíl:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Teideal:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Cur síos fada:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 #, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Líon na línte:" +msgid "Directory Mapping" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Number of images included:" +msgid "Local basedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 #, no-c-format -msgid "Size of the included images:" +msgid "Server basedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Méid comhaid iomlán:" +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:213 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:418 #, no-c-format -msgid "Included images:" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:428 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Cur Síos:" +msgid "Previous Mappings" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:431 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Tiontú DTD - > DTEP" +msgid "Local Directory" +msgstr "Comhadlann Logánta" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ainm: " +msgid "Server Directory" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:437 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Leasainm:" +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:440 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgid "Sample" +msgstr "Sampla" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:446 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL DTD:" +msgid "Original path:" +msgstr "Bunchonair:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:234 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:449 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:452 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Iarmhír réamhshocraithe:" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:458 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:461 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Comhad Athraithe" +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Socruithe DBGp" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgid "&General" +msgstr "&Ginearálta" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Socruithe Cheangail" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Port cloisteála:" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Ná luchtaigh an leagan athraithe ón &diosca" +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 +#: rc.cpp:508 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Úsáid an leagan ón diosca (caillfear an t-ábhar reatha)" +msgid "Local project:" +msgstr "Tionscadal logánta:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 +#: rc.cpp:511 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgid "Profiling" +msgstr "Próifíliú" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:517 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Cuir an dhá leagan i gcomparáid agus luchtaigh an toradh" +msgid "Profiler output:" +msgstr "Aschur an phróifíleora:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Cineálacha MIME" +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Athshocraigh go dtí an &Réamhshocrú" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Téa&cs:" +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Oibriú &Dífhabhtaithe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "&Markups:" +msgid "Error Handling" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Íomhánna:" +msgid "User errors" +msgstr "Earráidí úsáideora" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Scripteanna:" +msgid "Break on:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "&Ionchódú carachtar réamhshocraithe:" +msgid "User warnings" +msgstr "Rabhaidh úsáideora" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD réamhshocraithe:" +msgid "User notices" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Roghanna Tosaigh" +msgid "Notices" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Luchtaigh c&omhaid is déanaí" +msgid "W&arnings" +msgstr "R&abhaidh" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 #, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Taispeáin s&plancscáileán" +msgid "Execution" +msgstr "Rith" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Luchtaigh an tionscadal is déanaí" +msgid "Pause" +msgstr "Sos" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Cruthaigh comhaid chúltaca gach" +msgid "Run" +msgstr "Rith" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "nóiméad" +msgid "Default mode:" +msgstr "Mód réamhshocraithe:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>" +msgstr "<h4>Breiseán DBGp le haghaidh Quanta +</h4>" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" +"<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " +"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. </p>\n" +"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " +"debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org\">Xdebug</a> " +"is tested.</p>\n" +"<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a " +"href=\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" +"<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " +"protocol. </p>\n" +"</body></html>" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 +#: rc.cpp:592 #, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +msgid "Expression:" +msgstr "Slonn:" + +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 +#: rc.cpp:601 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Bris Nuair a" + +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 +#: rc.cpp:607 #, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +msgid "When expression changes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 +#: rc.cpp:610 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Dún Cnaipí ar Chluaisíní" +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 +#: rc.cpp:613 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "T&aispeáin i gcónaí" +msgid "Only Break In" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 +#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 #, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Ná taispeáin" +msgid "File:" +msgstr "Comhad:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 +#: rc.cpp:619 #, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 +#: rc.cpp:622 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Doiciméadú" +msgid "Function:" +msgstr "Feidhm:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Cluaisín nua" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:634 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" +msgid "Gubed Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:658 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" +msgid "Use proxy" +msgstr "Úsáid seachfhreastalaí" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:661 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Seachfhreastalaí:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:664 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Port seachfhreastalaí:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "&Add include" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Deilbhín agus téacs" +msgid "Start session:" +msgstr "Tosaigh seisiún:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Téacs" +msgid "Fast" +msgstr "Tapa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Deilbhín" +msgid "Slow" +msgstr "Mall" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" +msgid "Trace" +msgstr "Lorg" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "Editor area" +msgid "Run speed:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Teachtaireachtaí &Rabhaidh" +msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgid "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" +"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" +"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, <a " +"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" +"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " +"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" +"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol. </p>\n" +"</body></html>" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Taispeáin gach rabhadh" +msgid "Variable:" +msgstr "Athróg:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Giorrúcháin" +msgid "New value:" +msgstr "Luach nua:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:775 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nua..." +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Cur i bhFeidhm " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:778 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grúpa:" +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Cuir athruithe sna comhaid seo a leanas i bhfeidhm:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:781 #, no-c-format -msgid "&Valid for:" +msgid "Older &messages:" +msgstr "Teachtaireachtaí níos sine:" + +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:784 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Teachtaireacht &logála:" + +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:793 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:796 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Teimpléad" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:799 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:808 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Cuir Leis..." +msgid "Document Properties" +msgstr "Airíonna na Cáipéise" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:811 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Eagar..." +msgid "Column 1" +msgstr "Colún 1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "" +msgid "New Item" +msgstr "Mír Nua" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Teimpléid:" +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD Reatha: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:820 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Cuir Teimpléad Cóid Leis" +msgid "Title: " +msgstr "Teideal: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:823 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Teimpléad:" +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Nasc stílbhileog CSS:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:826 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Cur Síos:" +msgid "Meta items:" +msgstr "Meitimhíreanna:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:829 #, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" +msgid "CSS rules:" +msgstr "Rialacha CSS:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:853 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 #, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Comharthaí Dúbailte Athfhriotail" +msgid "ms" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:435 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Carachtar Singil Athfhriotail" +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 +#: rc.cpp:862 #, no-c-format -msgid "Tag case:" +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Athnuaigh an t-eagarthóir VPL gach:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 +#: rc.cpp:868 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Attribute case:" +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Athnuaigh an t-eagarthóir foinse gach:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:874 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Cás Réamhshocraithe" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Tiontú DTD - > DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Cás Íochtair" +msgid "Name: " +msgstr "Ainm: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 #, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Cás Uachtair" +msgid "Nickname:" +msgstr "Leasainm:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:453 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "" +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgid "Target directory name:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:895 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" +msgid "Default extension:" +msgstr "Iarmhír réamhshocraithe:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:898 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with <b>&#225;</b>." -"<br>\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Airíonna Quanta" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 +#: rc.cpp:907 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgid "&Type:" +msgstr "&Cineál:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:913 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 +#: rc.cpp:916 #, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgid "Pre-text:" +msgstr "Réamhthéacs:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 +#: rc.cpp:919 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Iarthéacs:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 +#: rc.cpp:922 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:487 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#: rc.cpp:925 #, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Nuashonrú láithreach" +msgid "Number of lines:" +msgstr "Líon na línte:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#: rc.cpp:928 #, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgid "Number of images included:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Show closing tags" +msgid "Size of the included images:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Taispeáin nóid agus grúpaí folmha" +msgid "Total file size:" +msgstr "Méid comhaid iomlán:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgid "Included images:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 #, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Minicíocht athnuachana (soicindí):" +msgid "Description:" +msgstr "Cur Síos:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 +#: rc.cpp:943 #, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgid "Create Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgid "Type:" +msgstr "Cineál:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:952 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "Select Tag Area" +msgid "Configure Actions" +msgstr "Cumraigh Gníomhartha" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:964 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Scrios Gníomh" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:967 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Gníomh &Nua" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:970 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Barra Uirlisí & Crann Gnímh" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Aicearra" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:988 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 #, no-c-format -msgid "Nothing" +msgid "&Add..." +msgstr "&Cuir Leis..." + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:997 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Leid &uirlise:" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: rc.cpp:1000 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Téa&cs:" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Sain&cheaptha" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#, no-c-format +msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 #, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Aimsigh Clib" +msgid "&None" +msgstr "&Neamhní" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Cnaipe clé:" +msgid "Tag" +msgstr "Clib" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 #, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Roghchlár Aníos" +msgid "Script" +msgstr "Script" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Déchliceáil:" +msgid "Text" +msgstr "Téacs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:535 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Cnaipe sa lár:" +msgid "T&ype:" +msgstr "C&ineál:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: rc.cpp:1030 #, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Cnaipe deas:" +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Mionsocruithe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" +msgid "<tag> :" +msgstr "<clib> :" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "</tag> :" +msgstr "</clib> :" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: rc.cpp:1039 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Rith an dialóg \"Cuir clib in eagar\" má tá sí ar fáil" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Ionchur:" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: rc.cpp:1048 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Cáipéis Reatha" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: rc.cpp:1051 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Téacs Roghnaithe" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: rc.cpp:1054 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Aschur:" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: rc.cpp:1060 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Ionsáigh ag Suíomh Reatha an Chúrsóra" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: rc.cpp:1063 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Cumasaigh an dífhabhtóir" +msgid "Replace Current Document" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: rc.cpp:1069 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Éisteoir PHP3" +msgid "Create New Document" +msgstr "Cruthaigh Cáipéis Nua" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:562 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: rc.cpp:1072 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Dífhabhtóir PHP4" +msgid "Message Window" +msgstr "Fuinneog Theachtaireachta" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: rc.cpp:1078 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Sábháil M&ar..." +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Ionsáigh ag suíomh reatha an chúrsóra" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ná Sábháil" +msgid "Replace selection" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: rc.cpp:1084 #, no-c-format -msgid "Tag Case" +msgid "Replace current document" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Cás uachtair" +msgid "Create a new document" +msgstr "Cruthaigh cáipéis nua" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Cás íochtair" +msgid "Message window" +msgstr "Fuinneog theachtaireachta" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Gan athrú" +msgid "&Error:" +msgstr "&Earráid:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1096 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" +msgid "Email address:" +msgstr "Seoladh Ríomhphoist:" + +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 +#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Ábhar:" + +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 +#, no-c-format +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1117 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Ionsáigh Carachtar Speisialta" +msgid "Element name:" +msgstr "Ainm eiliminte:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:604 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Ionsáigh Cód" +msgid "&Add closing tag" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:607 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Ionsáigh &Carachtar" +msgid "File Changed" +msgstr "Comhad Athraithe" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:613 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Scagaire:" +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: rc.cpp:1129 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: rc.cpp:1132 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Ná luchtaigh an leagan athraithe ón &diosca" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: rc.cpp:1135 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Úsáid an leagan ón diosca (caillfear an t-ábhar reatha)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: rc.cpp:1138 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Cuir an dhá leagan i gcomparáid agus luchtaigh an toradh" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: rc.cpp:1144 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:616 +#: rc.cpp:1147 #, no-c-format msgid "Structure Group Editor" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "Ai&nm:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:622 +#: rc.cpp:1153 #, no-c-format msgid "The name of the group" msgstr "Ainm an ghrúpa" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:1156 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -1104,25 +1618,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:628 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "De&ilbhín:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:631 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 #, no-c-format msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</b> " @@ -1130,31 +1644,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format msgid "Contains a &filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:643 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:652 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format msgid "&Tag:" msgstr "&Clib:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:655 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 #, no-c-format msgid "" "Defines which tags belong to this group. The format is <i>" @@ -1165,19 +1679,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:661 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format msgid "\"No\" na&me:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 #, no-c-format msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -1186,44 +1700,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:676 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:682 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format msgid "Use elements as tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:685 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:688 +#: rc.cpp:1219 #, no-c-format msgid "" "Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:691 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " @@ -1246,19 +1760,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&Usage expression:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 +#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 +#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the usage of a group element in the document." @@ -1286,25 +1800,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format msgid "Element t&ype expression:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:1268 #, no-c-format msgid "Definition e&xpression:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 +#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 #, no-c-format msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " @@ -1320,19 +1834,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:1295 #, no-c-format msgid "Parent group:" msgstr "Máthairghrúpa:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 #, no-c-format msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 #, no-c-format msgid "" "The name of the group that may be the parent of this. For example <b>classes</b> " @@ -1342,38 +1856,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:779 +#: rc.cpp:1310 #, no-c-format msgid "Searched tags:" msgstr "Clibeanna cuardaithe:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 +#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 #, no-c-format msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:785 +#: rc.cpp:1316 #, no-c-format msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:791 +#: rc.cpp:1322 #, no-c-format msgid "Autocomplete after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -1381,7 +1895,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -1392,61 +1906,61 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format msgid "XmlTag" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format msgid "XmlTagEnd" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 #, no-c-format msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:826 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format msgid "ScriptTag" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:1363 #, no-c-format msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format msgid "Parse file" msgstr "Parsáil comhad" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:1372 #, no-c-format msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:1375 #, no-c-format msgid "" "Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " @@ -1456,309 +1970,93 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 #: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Cineál" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:1381 #, no-c-format msgid "Simple" msgstr "Simplí" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:1384 #, no-c-format msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format msgid "Variable group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:859 +#: rc.cpp:1390 #, no-c-format msgid "The group's elements are variables" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:1393 #, no-c-format msgid "Function group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:1396 #, no-c-format msgid "The group's elements are functions" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:1399 #, no-c-format msgid "Class group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:1402 #, no-c-format msgid "The group's elements are classes" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:1405 #, no-c-format msgid "Ob&ject group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:1408 #, no-c-format msgid "The group's elements are objects" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:1420 #, no-c-format msgid "Minimal search mode" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:1423 #, no-c-format msgid "" "Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " "(greedy) matching" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Cumraigh Gníomhartha" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Scrios Gníomh" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Gníomh &Nua" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Barra Uirlisí & Crann Gnímh" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Aicearra" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Leid &uirlise:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Téa&cs:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:940 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Sain&cheaptha" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Neamhní" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:949 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Clib" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "C&ineál:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Mionsocruithe" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "<tag> :" -msgstr "<clib> :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "</tag> :" -msgstr "</clib> :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:973 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Rith an dialóg \"Cuir clib in eagar\" má tá sí ar fáil" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:976 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Ionchur:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:982 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Cáipéis Reatha" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:985 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Téacs Roghnaithe" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Aschur:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:994 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Ionsáigh ag Suíomh Reatha an Chúrsóra" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Cruthaigh Cáipéis Nua" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Fuinneog Theachtaireachta" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1012 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Ionsáigh ag suíomh reatha an chúrsóra" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1018 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1021 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Cruthaigh cáipéis nua" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1024 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Fuinneog theachtaireachta" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Earráid:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD Foinseach:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Sprioc-DTEP:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Sainmhínithe DTD" - #. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:1426 #, no-c-format msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:1432 #, no-c-format msgid "" "<div align=\"center\">" @@ -1829,7 +2127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:1445 #, no-c-format msgid "" "<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." @@ -1838,13 +2136,13 @@ msgstr "" "airgead trí PayPal anois." #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format msgid "DTD Selector" msgstr "Roghnóir DTD" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format msgid "" "Dialog message:\n" @@ -1852,49 +2150,61 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1068 +#: rc.cpp:1455 #, no-c-format msgid "Current DTD:" msgstr "DTD Reatha:" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1071 +#: rc.cpp:1458 #, no-c-format msgid "Select DTD:" msgstr "Roghnaigh DTD:" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1074 +#: rc.cpp:1461 #, no-c-format msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1077 +#: rc.cpp:1464 #, no-c-format msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD Foinseach:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Sprioc-DTEP:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Sainmhínithe DTD" + #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format msgid "Configure DTEP" msgstr "Cumraigh DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Ginearálta" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 +#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 #, no-c-format msgid "DTD definition string" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 +#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " @@ -1903,44 +2213,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1095 +#: rc.cpp:1491 #, no-c-format msgid "Short name:" msgstr "Ainm gearr:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 +#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 #, no-c-format msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 +#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 #, no-c-format msgid "" "The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1116 +#: rc.cpp:1512 #, no-c-format msgid "Type Specific Settings" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1119 +#: rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 #, no-c-format msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 +#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 #, no-c-format msgid "" "URL pointing to the DTD definiton file, like " @@ -1948,19 +2258,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1128 +#: rc.cpp:1524 #, no-c-format msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "Teaghrán DOCT&YPE:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 #, no-c-format msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 +#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 #, no-c-format msgid "" "The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" @@ -1971,19 +2281,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1151 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format msgid "Top level" msgstr "Barrleibhéil" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1154 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1157 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format msgid "" "Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " @@ -1993,19 +2303,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1160 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format msgid "Toolbar folder:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 #, no-c-format msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 +#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 #, no-c-format msgid "" "The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " @@ -2014,19 +2324,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1175 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 #, no-c-format msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " @@ -2034,19 +2344,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format msgid "Case sensitive" msgstr "Cásíogair" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "" "Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " @@ -2054,13 +2364,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 #, no-c-format msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 #, no-c-format msgid "" "The family to where this DTEP belong. There are two families:" @@ -2071,19 +2381,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1209 +#: rc.cpp:1605 #, no-c-format msgid "Inherits:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 #, no-c-format msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP (like " @@ -2092,31 +2402,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1218 +#: rc.cpp:1614 #, no-c-format msgid "XML Style" msgstr "Stíl XML" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1221 +#: rc.cpp:1617 #, no-c-format msgid "Pseudo Type" msgstr "Bréagchineál" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1231 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format msgid "Mimet&ypes:" msgstr "Cineálacha M&IME:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1240 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " @@ -2124,59 +2434,52 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1246 +#: rc.cpp:1642 #, no-c-format msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format msgid "E&xtension:" msgstr "&Iarmhír:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1252 +#: rc.cpp:1648 #, no-c-format msgid "P&ages" msgstr "Le&athanaigh" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format msgid "Enable the first extra page" msgstr "Cumasaigh an chéad leathanach breise" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1258 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " "can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Teideal:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 +#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 #, no-c-format msgid "The title of the page" msgstr "Teideal an leathanaigh" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 #, no-c-format msgid "" "The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand must " @@ -2184,19 +2487,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 +#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 #, no-c-format msgid "Groups:" msgstr "Grúpaí:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 +#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " @@ -2217,64 +2520,64 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1287 +#: rc.cpp:1683 #, no-c-format msgid "Enable the second extra page" msgstr "Cumasaigh an dara leathanach breise" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1293 +#: rc.cpp:1689 #, no-c-format msgid "Enable the third extra page" msgstr "Cumasaigh an tríú leathanach breise" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1299 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "Cumasaigh an ceathrú leathanach breise" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1305 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "Cumasaigh an cúigiú leathanach breise" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 -#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 #, no-c-format msgid "" "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1400 +#: rc.cpp:1796 #, no-c-format msgid "Parsing &Rules" msgstr "&Rialacha Parsála" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1403 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format msgid "Enable minus in words" msgstr "Cumasaigh míneas i bhfocail" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1406 +#: rc.cpp:1802 #, no-c-format msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1409 +#: rc.cpp:1805 #, no-c-format msgid "" "If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is " @@ -2282,19 +2585,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1412 +#: rc.cpp:1808 #, no-c-format msgid "Comments:" msgstr "Nótaí:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> " @@ -2304,25 +2607,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1422 +#: rc.cpp:1818 #, no-c-format msgid "Type Specific Rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1425 +#: rc.cpp:1821 #, no-c-format msgid "XML style single tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1428 +#: rc.cpp:1824 #, no-c-format msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1431 +#: rc.cpp:1827 #, no-c-format msgid "" "Check to use XML style single tags (<b><single_tag /></b>" @@ -2330,19 +2633,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1434 +#: rc.cpp:1830 #, no-c-format msgid "Use common rules" msgstr "Úsáid rialacha coitianta" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1437 +#: rc.cpp:1833 #, no-c-format msgid "Append common parsing rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1440 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format msgid "" "Check it to append common parsing rules. These are:\n" @@ -2354,19 +2657,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format msgid "Extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1454 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format msgid "" "Check if you want extended booleans in the language." @@ -2383,32 +2686,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 #, no-c-format msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1864 #, no-c-format msgid "False:" msgstr "Falsa:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1471 +#: rc.cpp:1867 #, no-c-format msgid "True:" msgstr "Fíor:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 +#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 #, no-c-format msgid "" "The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." @@ -2421,37 +2724,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format msgid "Special areas:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:1892 #, no-c-format msgid "Special area names:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1502 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format msgid "Special tags:" msgstr "Clibeanna speisialta:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 #, no-c-format msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 #, no-c-format msgid "" "Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of <i>" @@ -2462,19 +2765,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1519 +#: rc.cpp:1915 #, no-c-format msgid "Definition tags:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 +#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 #, no-c-format msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is <i>" @@ -2493,19 +2796,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1532 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format msgid "Area borders:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " @@ -2515,19 +2818,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1542 +#: rc.cpp:1938 #, no-c-format msgid "Structure keywords:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 #, no-c-format msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " @@ -2536,19 +2839,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1551 +#: rc.cpp:1947 #, no-c-format msgid "Structure delimiting:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "" "Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " @@ -2557,38 +2860,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1560 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format msgid "Structure beginning:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 #, no-c-format msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1569 +#: rc.cpp:1965 #, no-c-format msgid "Local scope keywords:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " @@ -2599,38 +2902,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 #, no-c-format msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1613 +#: rc.cpp:2009 #, no-c-format msgid "Structure end:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format msgid "Complete class members after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 +#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1634 +#: rc.cpp:2030 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2650,13 +2953,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1643 +#: rc.cpp:2039 #, no-c-format msgid "Complete attributes after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 +#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "" "Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " @@ -2664,7 +2967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1655 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2684,19 +2987,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1670 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "Attribute separator:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 +#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 #, no-c-format msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 +#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> " @@ -2704,19 +3007,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:2082 #, no-c-format msgid "Included DTEPs:" msgstr "DTEPanna san áireamh:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 +#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 #, no-c-format msgid "" "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " @@ -2724,19 +3027,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1695 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 #, no-c-format msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1701 +#: rc.cpp:2097 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2748,7 +3051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1707 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2760,7 +3063,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of a tag. See the information for the " @@ -2768,1277 +3071,1080 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1713 +#: rc.cpp:2109 #, no-c-format msgid "Tag separator:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1731 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format msgid "Structures" msgstr "Struchtúir" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1734 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "Available groups:" msgstr "Grúpaí le fáil:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 +#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1749 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Ainm eiliminte:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1752 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1755 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Seoladh Ríomhphoist:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1761 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Ábhar:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1773 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Treoraí Fráma" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1785 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Scoilteadh" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Eagar..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1794 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Eagarthóireacht" +msgid "Enable debugger" +msgstr "Cumasaigh an dífhabhtóir" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1797 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Cuir Fráma in Eagar" +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Éisteoir PHP3" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Athshocraigh" +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Dífhabhtóir PHP4" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1806 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" +msgid "Tag Case" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Airíonna an Fhráma" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Coitianta" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Imill" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1839 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Ó chlé:" +msgid "Upper case" +msgstr "Cás uachtair" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "px" -msgstr "pc" +msgid "Lower case" +msgstr "Cás íochtair" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1845 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ón mbarr:" +msgid "Unchanged" +msgstr "Gan athrú" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Scrollú" +msgid "Attribute Case" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Uathoibríoch" +msgid "Save &As..." +msgstr "Sábháil M&ar..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Athmhéadaigh" +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ná Sábháil" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1872 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Foinse an fhráma:" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Ionsáigh Carachtar Speisialta" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1875 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Ainm an fhráma:" +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Ionsáigh Cód" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1878 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Eile" +msgid "Insert C&har" +msgstr "Ionsáigh &Carachtar" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +msgid "&Filter:" +msgstr "&Scagaire:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1884 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Aicme:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Cuir Teimpléad Cóid Leis" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stíl:" +msgid "&Template:" +msgstr "&Teimpléad:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1893 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Cur síos fada:" +msgid "&Description:" +msgstr "&Cur Síos:" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:1905 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Athróg:" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Luach nua:" +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:2217 #, no-c-format -msgid "Directory Mapping" +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "" +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Dún Cnaipí ar Chluaisíní" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "" +msgid "&Always show" +msgstr "T&aispeáin i gcónaí" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:1923 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +msgid "&Do not show" +msgstr "&Ná taispeáin" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgid "Show dela&yed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:1937 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "" +msgid "Documentation" +msgstr "Doiciméadú" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:1940 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Comhadlann Logánta" +msgid "New tab" +msgstr "Cluaisín nua" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:1943 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Server Directory" +msgid "Separate toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:1946 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgid "Toolview Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:1949 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Sampla" +msgid "Icon and text" +msgstr "Deilbhín agus téacs" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:1952 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 #, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Deilbhín" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:1955 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Bunchonair:" +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:1958 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgid "Editor area" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:1961 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Teachtaireachtaí &Rabhaidh" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:1964 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:1967 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1970 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "" +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Taispeáin gach rabhadh" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "C&ealaigh" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Giorrúcháin" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 -#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 #, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Socruithe Cheangail" +msgid "Add..." +msgstr "Cuir Leis..." -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:1994 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Úsáid seachfhreastalaí" +msgid "&New..." +msgstr "&Nua..." -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Seachfhreastalaí:" +msgid "&Group:" +msgstr "&Grúpa:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2000 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Port seachfhreastalaí:" +msgid "&Valid for:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Port cloisteála:" +msgid "Template" +msgstr "Teimpléad" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mód" +msgid "Description" +msgstr "Cur Síos" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 -#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgid "Expands to:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 -#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" -msgstr "" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Teimpléid:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2026 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 #, no-c-format -msgid "&Add include" +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2029 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Tosaigh seisiún:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Oibriú &Dífhabhtaithe" +msgid "Mimetypes" +msgstr "Cineálacha MIME" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "" +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Athshocraigh go dtí an &Réamhshocrú" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Earráidí úsáideora" +msgid "Te&xts:" +msgstr "Téa&cs:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "Break on:" +msgid "&Markups:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Rabhaidh úsáideora" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "" +msgid "&Images:" +msgstr "&Íomhánna:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "" +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Scripteanna:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "R&abhaidh" +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "&Ionchódú carachtar réamhshocraithe:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Rith" +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD réamhshocraithe:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:2340 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Tapa" +msgid "Startup Options" +msgstr "Roghanna Tosaigh" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:2343 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Mall" +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Luchtaigh c&omhaid is déanaí" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2199 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Sos" +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Taispeáin s&plancscáileán" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Lorg" +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Luchtaigh an tionscadal is déanaí" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 -#: rc.cpp:2202 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Rith" +msgid "Create backups every" +msgstr "Cruthaigh comhaid chúltaca gach" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Mód réamhshocraithe:" +msgid "minutes" +msgstr "nóiméad" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format -msgid "Run speed:" +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:2361 #, no-c-format -msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" +msgid "Structure Tree Look && Feel" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:2364 #, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" -"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" -"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, <a " -"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" -"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " -"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" -"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol. </p>\n" -"</body></html>" +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Socruithe DBGp" +msgid "Instant update" +msgstr "Nuashonrú láithreach" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Request URL:" +msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Tionscadal logánta:" +msgid "Show closing tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2146 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Próifíliú" +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Taispeáin nóid agus grúpaí folmha" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Aschur an phróifíleora:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2160 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Minicíocht athnuachana (soicindí):" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:2163 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +msgid "Expand tree when reparse to level:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:2166 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "Open automatically:" +msgid "Clicks on Structure Tree Items" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2169 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +msgid "Select Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2211 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>" -msgstr "<h4>Breiseán DBGp le haghaidh Quanta +</h4>" +msgid "Nothing" +msgstr "Neamhní" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2214 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" -"<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. </p>\n" -"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org\">Xdebug</a> " -"is tested.</p>\n" -"<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a " -"href=\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" -"<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol. </p>\n" -"</body></html>" -msgstr "" +msgid "Find Tag" +msgstr "Aimsigh Clib" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 #, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2227 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Slonn:" +msgid "Left button:" +msgstr "Cnaipe clé:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2236 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Bris Nuair a" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Roghchlár Aníos" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2239 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "" +msgid "Double click:" +msgstr "Déchliceáil:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2242 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "" +msgid "Middle button:" +msgstr "Cnaipe sa lár:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +msgid "Right button:" +msgstr "Cnaipe deas:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2248 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Only Break In" +msgid "Go to End of Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Comhad:" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2254 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "Objects of class:" +msgid "Attribute quotation:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2257 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Feidhm:" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Double Quotes" +msgstr "Comharthaí Dúbailte Athfhriotail" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2269 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" +msgid "Single Quotes" +msgstr "Carachtar Singil Athfhriotail" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2272 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgid "Tag case:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:2275 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +msgid "Attribute case:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2284 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Cur i bhFeidhm " - -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:2287 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Cuir athruithe sna comhaid seo a leanas i bhfeidhm:" +msgid "Default Case" +msgstr "Cás Réamhshocraithe" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:2290 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Teachtaireachtaí níos sine:" +msgid "Lower Case" +msgstr "Cás Íochtair" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:2293 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Teachtaireacht &logála:" +msgid "Upper Case" +msgstr "Cás Uachtair" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2302 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "Table Editor" +msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "" -# #-#-#-#-# firefox-1.0_pre.ga.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# -# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. -# If you decide to translate this file, you should translate it based on -# the prevelant kind of keyboard for your target user. -# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels -# and those w/ glyphs. -# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. -# -# For more information please see bugzilla bug 90888. -# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels -# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific -# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. -# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut -# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again -# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block -# #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# -# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. -# If you decide to translate this file, you should translate it based on -# the prevelant kind of keyboard for your target user. -# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels -# and those w/ glyphs. -# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. -# -# For more information please see bugzilla bug 90888. -# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels -# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific -# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. -# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut -# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again -# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2314 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2317 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Prío&mh" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2320 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Sonraí an tá&bla:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2323 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lúin:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2329 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "&Table Properties" +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2332 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "T&eideal:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2335 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rónna:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2338 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Ceanntásc" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2341 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Header &rows:" +msgid "Use &auto-completion" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2344 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2347 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Header &data:" +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with <b>&#225;</b>." +"<br>\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2350 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Ionsáigh ceanntásc tá&bla" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Cumraigh Breiseán" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2353 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Airíonna an Cheanntáisc" +msgid "Validate plugin" +msgstr "Bailíochtaigh breiseán" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2356 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:2494 #, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Buntásc" +msgid "Plugin Options" +msgstr "Roghanna Breiseáin" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2359 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:2500 #, no-c-format -msgid "Footer &rows:" +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2362 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "" +msgid "Location:" +msgstr "Suíomh:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2365 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#: rc.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "Footer &data:" +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2368 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Ionsáigh &buntásc tábla" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2371 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#: rc.cpp:2509 #, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Airíonna an Bhuntáisc" +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Roghnóir Ionchódaithe" +msgid "File name:" +msgstr "Ainm ar an gcomhad:" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:2377 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#: rc.cpp:2515 #, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Roghnaigh ionchódú:" +msgid "Output window:" +msgstr "Fuinneog aschurtha:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:2386 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 +#: rc.cpp:2521 #, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" +msgid "&Read only part" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:2389 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 +#: rc.cpp:2524 #, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "" +msgid "Input:" +msgstr "Ionchur:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:2392 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 #, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "" +msgid "Current File" +msgstr "Comhad Reatha" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:2395 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:2533 #, no-c-format -msgid "cursive" +msgid "Current File Path" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:2398 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "ornáidíocht" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:2401 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "cló aonleithid" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:2404 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:2536 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +msgid "Project Folder" +msgstr "Fillteán Tionscadail" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:2407 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:2539 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Cuir Breiseáin in Eagar" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:2410 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 +#: rc.cpp:2542 #, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "" +msgid "Search paths:" +msgstr "Conairí le cuardach:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2419 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Eagarthóir CSS" +msgid "Plugins" +msgstr "Breiseáin" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Úsáid foirm ghearrscríofa" +msgid "Valid" +msgstr "Bailí" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 +#: rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Radharcach" +msgid "Location" +msgstr "Suíomh" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:2437 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "" +msgid "File Name" +msgstr "Ainm Comhaid" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 +#: rc.cpp:2560 #, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Idirghníomhach" +msgid "Output Window" +msgstr "Fuinneog Aschurtha" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:2449 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 +#: rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +msgid "Configure..." +msgstr "Cumraigh..." -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Gach Rud" +msgid "Refresh" +msgstr "Nuashonraigh" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:2584 #, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "" +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Cuir Fothionsca&dail in Eagar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 +#: rc.cpp:2587 #, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Cuir i bhfeidhm ar chomhad:" +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Tasc:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:2476 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 +#: rc.cpp:2590 #, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Clibeanna" +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Fothionscadal:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 +#: rc.cpp:2593 #, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Bain Roghnóir" +msgid "&Role:" +msgstr "&Ról:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:2596 #, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Roghnaithe" +msgid "&Email:" +msgstr "&Ríomhphost:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:2488 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Roghnú DTD" +msgid "Directory Settings" +msgstr "Socruithe Comhadlainne" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "Add Selector" +msgid "Templates directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Roghnóir" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format -msgid "IDs" +msgid "Toolbars directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 +#: rc.cpp:2620 #, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Aicmí" +msgid "Main directory:" +msgstr "Príomhchomhadlann:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Bréag" +msgid "Project Sources" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Liosta &seoltaí:" +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Cuir comh&aid logánta nó cianda leis" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 +#: rc.cpp:2629 #, no-c-format -msgid "You are:" +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Roghnaigh d'aitheantas ó liosta na mball." - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "" +msgid "Server Settings" +msgstr "Socruithe an Fhreastalaí" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2599 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Leasainm" +msgid "Protocol: " +msgstr "Prótacal: " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 +#: rc.cpp:2644 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Ríomhphost" +msgid "Password:" +msgstr "Focal Faire:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 +#: rc.cpp:2647 #, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Ról" +msgid "Local" +msgstr "Logánta" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2608 +# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# +# OK as is +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tasc" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 +#: rc.cpp:2653 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Fothionscadal" +msgid "Host:" +msgstr "Óstríomhaire:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2617 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 +#: rc.cpp:2656 #, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Socraigh mar &Tusa" +msgid "User:" +msgstr "Úsáideoir:" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2620 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format msgid "Insert files from" msgstr "Ionsáigh comhaid ó" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2623 +#: rc.cpp:2662 #, no-c-format msgid "Included files:" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2626 +#: rc.cpp:2665 #, no-c-format msgid "Filters" msgstr "Scagairí" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2629 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format msgid "Insert files with the following &mask:" msgstr "Ionsáigh comhaid leis an &masc seo a leanas:" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2632 +#: rc.cpp:2671 #, no-c-format msgid "Insert onl&y markup, script and image files" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2635 +#: rc.cpp:2674 #, no-c-format msgid "&Add Files..." msgstr "&Cuir Comhaid Leis..." #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2638 +#: rc.cpp:2677 #, no-c-format msgid "A&dd Folder..." msgstr "C&uir Filltéan Leis..." #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2641 +#: rc.cpp:2680 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "&Glan Liosta" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2644 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 +#: rc.cpp:2683 #, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MoDhialóg" +msgid "Event:" +msgstr "Teagmhas:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 +#: rc.cpp:2686 #, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Dul chun Cinn:" +msgid "Action:" +msgstr "Gníomh:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2650 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format -msgid "<b>Add New Files in Project</b>" -msgstr "<b>Cuir Comhaid Nua leis an Tionscadal</b>" +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argóint 1:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2659 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 +#: rc.cpp:2692 #, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Laghdaigh Uile" +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argóint 2:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:2695 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "G&ach Rud" +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argóint 3:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 -#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2698 #, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Leath&naigh Uile" +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argóint 4:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2701 #, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Inbhéartaigh" +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2704 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Cumraigh Teagmhais" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 +#: rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "C&uir Leis" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 +#: rc.cpp:2713 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Teagmhas" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 +#: rc.cpp:2716 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Gníomh" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 +#: rc.cpp:2719 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argóint 1" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 +#: rc.cpp:2722 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argóint 2" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 +#: rc.cpp:2725 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argóint 3" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 +#: rc.cpp:2728 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argóint 4" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2677 +#: rc.cpp:2734 #, no-c-format msgid "Project Options" msgstr "Roghanna Tionscadail" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2686 +#: rc.cpp:2743 #, no-c-format msgid "Project &name:" msgstr "Ai&nm an tionscadail:" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2689 +#: rc.cpp:2746 #, no-c-format msgid "&Templates folder:" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2692 +#: rc.cpp:2749 #, no-c-format msgid "T&oolbars folder:" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2695 +#: rc.cpp:2752 #, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "Úd&ar:" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2698 +#: rc.cpp:2755 #, no-c-format msgid "E&mail:" msgstr "Ríom&hphost:" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 #, no-c-format msgid "Project Defaults" msgstr "Réamhshocruithe an Tionscadail" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2707 +#: rc.cpp:2764 #, no-c-format msgid "Default &view:" msgstr "A&mharc réamhshocraithe:" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2710 +#: rc.cpp:2767 #, no-c-format msgid "Default &encoding:" msgstr "Ionchódú réamhshocraith&e:" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2716 +#: rc.cpp:2773 #, no-c-format msgid "E&xclude from project:" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2719 +#: rc.cpp:2776 #, no-c-format msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "Eisiaigh &comhaid atá liostáilte i .cvsignore" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2722 +#: rc.cpp:2779 #, no-c-format msgid "" "The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project " @@ -4051,543 +4157,436 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2726 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format msgid "Debugger" msgstr "Dífhabhtóir" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2729 +#: rc.cpp:2786 #, no-c-format msgid "Debu&gger:" msgstr "Dí&fhabhtóir:" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2732 +#: rc.cpp:2789 #, no-c-format msgid "Optio&ns" msgstr "Rogha&nna" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2735 +#: rc.cpp:2792 #, no-c-format msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "Meabhraigh &brisphointí idir seisiúin" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2738 +#: rc.cpp:2795 #, no-c-format msgid "Remember watches across sessions" msgstr "Meabhraigh fairí idir seisiúin" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2741 +#: rc.cpp:2798 #, no-c-format msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "Úsáid leabharmharcanna &seasmhacha" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2744 +#: rc.cpp:2801 #, no-c-format msgid "&Use preview prefix:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2747 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 +#: rc.cpp:2804 #, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Socruithe Comhadlainne" +msgid "Prefix:" +msgstr "Réimír:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2750 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 +#: rc.cpp:2810 #, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "" +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD Réamhshocraithe:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2756 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 +#: rc.cpp:2813 #, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Ionchódú réamhshocraithe:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2765 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 +#: rc.cpp:2816 #, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Príomhchomhadlann:" +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Ionsáigh teimpléid &logánta" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2768 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 +#: rc.cpp:2819 #, no-c-format -msgid "Project Sources" +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Ionsáigh teimpléid &chomhchoiteanna" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 +#: rc.cpp:2822 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2771 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825 #, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Cuir comh&aid logánta nó cianda leis" +msgid "Author:" +msgstr "Údar:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2774 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 +#: rc.cpp:2828 #, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "" +msgid "Email:" +msgstr "Ríomhphost:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2783 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Socruithe an Fhreastalaí" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Próifíl Uasluchtaithe" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2786 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Prótacal: " +msgid "&Host:" +msgstr "Óst&ríomhaire:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2789 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Focal Faire:" +msgid "&User:" +msgstr "&Úsáideoir:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2792 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Logánta" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Co&nair:" -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# OK as is -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2795 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 +#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "Profile &name:" +msgstr "Ai&nm próifíle" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2798 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Óstríomhaire:" +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Úsái&d mar phróifíl réamhshocraithe" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2801 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Úsáideoir:" +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Focal Faire:" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2804 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 +#: rc.cpp:2858 #, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Próifíl réamhshocraithe:" +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2807 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 +#: rc.cpp:2861 #, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Cuir Próifílí in Eagar" +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Sábháil focal faire ar an diosca" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2813 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 +#: rc.cpp:2864 #, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 +#: rc.cpp:2867 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " +"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " +"configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk." +"<br>\n" +"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " +"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " +"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 +#: rc.cpp:2872 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Prótacal:" + #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 #: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Tosaigh" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2819 +#: rc.cpp:2878 #, no-c-format msgid "wget's command line:" msgstr "líne na n-orduithe ag wget:" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2822 +#: rc.cpp:2881 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2825 +#: rc.cpp:2884 #, no-c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2828 +#: rc.cpp:2887 #, no-c-format msgid "Protocol:" msgstr "Prótacal:" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2831 +#: rc.cpp:2890 #, no-c-format msgid "Site source:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Teagmhas:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Gníomh:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argóint 1:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2843 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argóint 2:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argóint 3:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argóint 4:" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Cuir Fothionsca&dail in Eagar" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Tasc:" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Fothionscadal:" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Ról:" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2870 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Ríomhphost:" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2879 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2882 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Suíomh:" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2885 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Cruthaigh fothionscadal nua" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2888 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2891 +#: rc.cpp:2893 #, no-c-format msgid "Upload Project Files" msgstr "Uasluchtaigh Comhaid Tionscadail" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 -#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Ai&nm próifíle" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2897 +#: rc.cpp:2899 #, no-c-format msgid "New..." msgstr "Nua..." #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2900 +#: rc.cpp:2902 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2906 +#: rc.cpp:2908 #, no-c-format msgid "&Proceed" msgstr "&Ar Aghaigh" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2912 +#: rc.cpp:2914 #, no-c-format msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Inbhéartaigh" + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2921 +#: rc.cpp:2923 #, no-c-format msgid "C&ollapse All" msgstr "&Laghdaigh Uile" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2924 +#: rc.cpp:2926 #, no-c-format msgid "U&pdate All" msgstr "N&uashonraigh Uile" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2927 +#: rc.cpp:2929 #, no-c-format msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2930 +#: rc.cpp:2932 #, no-c-format msgid "&Modified" msgstr "&Athraithe" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 +#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Leath&naigh Uile" + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2936 +#: rc.cpp:2938 #, no-c-format msgid "Selection:" msgstr "Roghnú:" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 +#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "G&ach Rud" + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2942 +#: rc.cpp:2944 #, no-c-format msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2945 +#: rc.cpp:2947 #, no-c-format msgid "Current: [none]" msgstr "Reatha: [neamhní]" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 #, no-c-format msgid "Total:" msgstr "Iomlán:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2951 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Réimír:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2957 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD Réamhshocraithe:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2960 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2953 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Ionchódú réamhshocraithe:" +msgid "MyDialog" +msgstr "MoDhialóg" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2963 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 #, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Ionsáigh teimpléid &logánta" +msgid "Progress:" +msgstr "Dul chun Cinn:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2966 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2959 #, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Ionsáigh teimpléid &chomhchoiteanna" +msgid "<b>Add New Files in Project</b>" +msgstr "<b>Cuir Comhaid Nua leis an Tionscadal</b>" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2969 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2968 #, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "" +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Laghdaigh Uile" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2986 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Údar:" +msgid "Default profile:" +msgstr "Próifíl réamhshocraithe:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2975 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2989 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Ríomhphost:" +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Cuir Próifílí in Eagar" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2978 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2995 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2981 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Cumraigh Teagmhais" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2984 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "C&uir Leis" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2990 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Teagmhas" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2993 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Gníomh" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2996 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argóint 1" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2999 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:3001 #, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argóint 2" +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:3002 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:3004 #, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argóint 3" +msgid "&Location:" +msgstr "&Suíomh:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:3005 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:3007 #, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argóint 4" +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Cruthaigh fothionscadal nua" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:3010 #, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Próifíl Uasluchtaithe" +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:3014 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:3013 #, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Óst&ríomhaire:" +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Liosta &seoltaí:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:3017 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:3016 #, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Úsáideoir:" +msgid "You are:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3020 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Co&nair:" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Roghnaigh d'aitheantas ó liosta na mball." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:3026 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3022 #, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Úsái&d mar phróifíl réamhshocraithe" +msgid "&Team Members" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:3029 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:3034 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Focal Faire:" +msgid "Nickname" +msgstr "Leasainm" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:3038 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:3037 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +msgid "Email" +msgstr "Ríomhphost" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:3041 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:3040 #, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Sábháil focal faire ar an diosca" +msgid "Role" +msgstr "Ról" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:3044 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:3043 #, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" +msgid "Task" +msgstr "Tasc" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:3047 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:3046 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"<br>\n" -"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" -msgstr "" +msgid "Subproject" +msgstr "Fothionscadal" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 #: rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Prótacal:" +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Socraigh mar &Tusa" #. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 #: rc.cpp:3058 @@ -4721,801 +4720,880 @@ msgstr "Barra Uirlisí an Dífhabhtóra" msgid "Project Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 #: rc.cpp:3139 #, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Suiteál Gubed leagan 0.1" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3145 #, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Próiseas" +msgid "Target directory:" +msgstr "Sprioc-chomhadlann:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 #: rc.cpp:3148 #, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Fillteán reatha oibre &i Quanta" +msgid "Archive name:" +msgstr "Ainm cartlainne:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3151 #, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Fillteán eile:" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Roghnaigh an chartlann ina bhfuil Gubed (formáid tar.bz2)" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 #: rc.cpp:3154 #, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Amharc air le &Konqueror" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "An sprioc-chomhadlann (mar shampla /var/www)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 #: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Treoraí Tábla Docbook" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3160 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3163 #, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Roghanna Tábla" +msgid "View installation log" +msgstr "Amharc ar logchomhad suiteála" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3166 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:3178 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3169 #, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Líon na gcolún:" +msgid "&Start Installation" +msgstr "Tosaigh an t&Suiteáil" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3172 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Treoraí Liosta Docbook" + +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:3178 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 #: rc.cpp:3184 #, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Aitheantas an tábla:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3190 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Cuir ce&anntásc tábla leis" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:3196 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3187 #, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +msgid "List Options" +msgstr "Roghanna Liosta" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " -"tag as in the rest of the table." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3205 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Líon na rónna:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:3193 #, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Teideal an tábla:" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3199 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"<qt>\n" +"Select the list type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.</li>\n" +"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " +"important.</li>\n" +"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" +"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:3220 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Teideal an Tábla" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:3226 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Cineál Tábla" +msgid "List Type" +msgstr "Cineál an Liosta" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "tá&bla" +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"<procedure>\n" +"\n" +"<step><para>First step.</para></step>\n" +"\n" +"<step><para>Second step.</para>\n" +"<substeps>\n" +"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" +"</substeps>\n" +"</step>\n" +"\n" +"</procedure>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:3235 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:3238 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3233 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:3241 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:3236 #, no-c-format msgid "" -"<qt>\n" -"Select the table type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" -"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"<itemizedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</itemizedlist>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3250 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Bailíochtóir XML Quanta+" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 #: rc.cpp:3253 #, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "C&omhad reatha" +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 #: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Comhad eile:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Bailíochtaigh i ndiaidh:" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"<orderedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</orderedlist>" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3262 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3273 #, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Inmheánach)" +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3265 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3276 #, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Seachtrach)" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is <term>" +") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " +"list, the <varlistentry> tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"<variablelist>\n" +"\n" +"<varlistentry>\n" +"<term>Term text</term>\n" +"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" +"</varlistentry>\n" +"\n" +"</variablelist>" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3268 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3290 #, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Scéimre XML" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3293 #, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Scéimre RelaxNG" +msgid "Enter Info" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3274 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3296 #, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Líon isteach gach réimse le do thoil" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3280 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3299 #, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Scéimre XML W3C" +msgid "Script name:" +msgstr "Ainm scripte:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3283 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3302 #, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3286 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3305 #, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "" +msgid "About script:" +msgstr "Eolas faoin script:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3308 #, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Bailíochtaigh" +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3295 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3311 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3298 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3314 #, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Ais&trigh" +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3304 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3317 #, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Comhad reatha" +msgid "Script author:" +msgstr "Údár na scripte:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3307 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3320 #, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Suíomh an comhaid:" +msgid "Script license:" +msgstr "Ceadúnas na scripte:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3310 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3323 #, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Suíomh na stílbhileoige:" +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3313 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3326 #, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Ainm ar an aschomhad:" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Bailíochtóir XML Quanta+ TDE" +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3325 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329 #, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Fillteá&n reatha oibre" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3331 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332 #, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3334 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3335 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Roghanna Ginearálta" +msgid "Public Domain" +msgstr "Fearann Poiblí" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3337 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "Eile" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3340 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3341 #, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +msgid "If other include in about" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 #: rc.cpp:3344 #, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgid "Editor/Executor:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 #: rc.cpp:3347 #, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +msgid "Author email:" +msgstr "Seoladh ríomhphoist an údair:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 #: rc.cpp:3350 #, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "" +msgid "Web address:" +msgstr "Seoladh gréasáin:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 #: rc.cpp:3353 #, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "" +msgid "Version number:" +msgstr "Uimhir leagain:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 #: rc.cpp:3356 #, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Úsáid cumraíocht ó chomhad:" +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 #: rc.cpp:3359 #, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "" +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 #: rc.cpp:3362 #, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "" +msgid "kate" +msgstr "kate" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 #: rc.cpp:3365 #, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 #: rc.cpp:3368 #, no-c-format -msgid "Processing Directives" +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 #: rc.cpp:3371 #, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "" +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 #: rc.cpp:3374 #, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Tiontaigh HTML go XHTML dea-chumtha" +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 #: rc.cpp:3377 #, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "" +msgid "perl" +msgstr "perl" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 #: rc.cpp:3380 #, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "" +msgid "php" +msgstr "php" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 #: rc.cpp:3383 #, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3386 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 #, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "" +msgid "Script location:" +msgstr "Suíomh na scripte:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 #: rc.cpp:3389 #, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks <level>:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3392 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "" +msgid "Write File" +msgstr "Scríobh Comhad" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 #: rc.cpp:3395 #, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Ná taispeáin ach na hearráidí" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3398 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Timfhilleadh ag colún" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3401 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Tiontaigh HTML go XML dea-chumtha" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3404 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +msgid "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" +"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" +"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" +"<ul type=\"disc\">" +"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" +"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" +"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" +"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Contact Information</span></p>\n" +"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" +"Lead Developer - Andras Mantia <a " +"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" +"Kommander - Michal Rudolf <a " +"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" +"</body></html>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3407 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 +#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +msgid "Quick Start" +msgstr "Tosach Tapa" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 #: rc.cpp:3410 #, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 #: rc.cpp:3413 #, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Ionchóduithe Carachtar" +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Scéimre:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 #: rc.cpp:3416 #, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgid "Body Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 #: rc.cpp:3419 #, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgid "&PHP footer include:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 #: rc.cpp:3422 #, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgid "PHP header include:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 #: rc.cpp:3425 #, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "" +msgid "Show &DTD" +msgstr "Taispeáin &DTD" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 #: rc.cpp:3428 #, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 #: rc.cpp:3431 #, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 #: rc.cpp:3434 #, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 #: rc.cpp:3437 #, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 #: rc.cpp:3440 #, no-c-format -msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 #: rc.cpp:3443 #, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 #: rc.cpp:3446 #, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 #: rc.cpp:3449 #, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 #: rc.cpp:3452 #, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgid "Head &area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 #: rc.cpp:3455 #, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Clib CVS &sa nóta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 #: rc.cpp:3458 #, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "" +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meaita-údar:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 #: rc.cpp:3461 #, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" +msgid "Meta character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 #: rc.cpp:3464 #, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Eolas faoi Tidy" +msgid "St&yle area" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 #: rc.cpp:3467 #, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 +#: rc.cpp:3470 #, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tábla Docbook" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 +#: rc.cpp:3473 #, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tábla DocBook" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3476 #, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 +#: rc.cpp:3479 #, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Colúin" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 +#: rc.cpp:3482 #, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Línte" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3592 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 +#: rc.cpp:3485 #, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Cu&ir líne teidil san áireamh" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 +#: rc.cpp:3488 #, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Suiteál Gubed leagan 0.1" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 +#: rc.cpp:3491 #, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Sprioc-chomhadlann:" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 +#: rc.cpp:3494 #, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Ainm cartlainne:" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 +#: rc.cpp:3497 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Roghnaigh an chartlann ina bhfuil Gubed (formáid tar.bz2)" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 +#: rc.cpp:3500 #, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "An sprioc-chomhadlann (mar shampla /var/www)" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3619 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3503 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3622 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 +#: rc.cpp:3506 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3625 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 +#: rc.cpp:3509 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Amharc ar logchomhad suiteála" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3628 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 +#: rc.cpp:3512 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 +#: rc.cpp:3515 +#, no-c-format +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 +#: rc.cpp:3518 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 +#: rc.cpp:3521 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 +#: rc.cpp:3524 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 +#: rc.cpp:3527 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 +#: rc.cpp:3530 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3533 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 +#: rc.cpp:3536 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 +#: rc.cpp:3539 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 +#: rc.cpp:3542 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 +#: rc.cpp:3545 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 +#: rc.cpp:3548 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 +#: rc.cpp:3551 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 +#: rc.cpp:3554 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3631 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 +#: rc.cpp:3557 #, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Tosaigh an t&Suiteáil" +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Bunfhoclóir:" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 +#: rc.cpp:3560 +#, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meitea-&Quanta" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 +#: rc.cpp:3563 +#, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meiti-eo&chairfhocail:" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 +#: rc.cpp:3566 +#, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Stílbhileoga &nasctha:" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 +#: rc.cpp:3572 +#, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Limistéar &JavaScript" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Bailíochtóir XML Quanta+ TDE" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Bailíochtaigh" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3590 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Fillteá&n reatha oibre" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 +#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Fillteán eile:" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3596 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Cuir Teimpléad Dreamweaver i bhFeidhm" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3608 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Conair iomlán an tionscadail:" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3611 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Taispeáin teachtaireachtaí dífhabhtaithe" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3614 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3623 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." +msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:3626 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "Treoraí Íomhá Docbook" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3640 +#: rc.cpp:3632 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5523,19 +5601,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3643 +#: rc.cpp:3635 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "O&K" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:3638 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3649 +#: rc.cpp:3641 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -5552,19 +5630,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3651 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3654 #, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "&seat den scáileán" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3657 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5574,13 +5652,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3668 +#: rc.cpp:3660 #, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3671 +#: rc.cpp:3663 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5589,13 +5667,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3666 #, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3677 +#: rc.cpp:3669 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5605,187 +5683,187 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3680 +#: rc.cpp:3672 #, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "Roghanna Íomhá" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3675 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "BMP" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3678 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "CGM-BINARY" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:3681 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "CGM-CHAR" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3684 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "CGM-CLEAR" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:3687 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "DITROFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3698 +#: rc.cpp:3690 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "DVI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3701 +#: rc.cpp:3693 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "EPS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3704 +#: rc.cpp:3696 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "EQN" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3707 +#: rc.cpp:3699 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "FACS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3710 +#: rc.cpp:3702 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "GIF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3713 +#: rc.cpp:3705 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "GIF87a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3716 +#: rc.cpp:3708 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "GIF89a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3719 +#: rc.cpp:3711 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "IGES" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3722 +#: rc.cpp:3714 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3725 +#: rc.cpp:3717 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "JPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3728 +#: rc.cpp:3720 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3731 +#: rc.cpp:3723 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "PCX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3734 +#: rc.cpp:3726 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "PDF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:3729 #, no-c-format msgid "PIC" msgstr "PIC" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3740 +#: rc.cpp:3732 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "PNG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3735 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "PS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:3738 #, no-c-format msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3749 +#: rc.cpp:3741 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "SVG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3752 +#: rc.cpp:3744 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "SWF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3755 +#: rc.cpp:3747 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "TBL" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:3750 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "TEX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:3753 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3764 +#: rc.cpp:3756 #, no-c-format msgid "WMF" msgstr "WMF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:3759 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "WPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -5794,13 +5872,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3773 +#: rc.cpp:3765 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3776 +#: rc.cpp:3768 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -5808,13 +5886,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3779 +#: rc.cpp:3771 #, no-c-format msgid "Image description." msgstr "Cur síos na híomhá." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 +#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 #, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " @@ -5823,19 +5901,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3785 +#: rc.cpp:3777 #, no-c-format msgid "Image Type:" msgstr "Cineál Íomhá:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3791 +#: rc.cpp:3783 #, no-c-format msgid "Image file name:" msgstr "Ainm an chomhaid íomhá:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 #, no-c-format msgid "" "Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " @@ -5844,793 +5922,714 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:3789 #, no-c-format msgid "image.png" msgstr "íomhá.png" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3803 +#: rc.cpp:3795 #, no-c-format msgid "Image Description:" msgstr "Cur Síos na hÍomhá:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3809 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3812 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3801 #, no-c-format -msgid "Enter Info" +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3815 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Líon isteach gach réimse le do thoil" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3818 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3804 #, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Ainm scripte:" +msgid "General Options" +msgstr "Roghanna Ginearálta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3821 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3807 #, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" +msgid "Non Tidy Option" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3824 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Eolas faoin script:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3827 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 +#: rc.cpp:3810 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3833 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 +#: rc.cpp:3814 #, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3836 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Údár na scripte:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3839 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Ceadúnas na scripte:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3842 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 +#: rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3845 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3854 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Fearann Poiblí" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Eile" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3860 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "If other include in about" +msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3863 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 +#: rc.cpp:3823 #, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" +msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3866 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Seoladh ríomhphoist an údair:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3869 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Seoladh gréasáin:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3872 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Uimhir leagain:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3875 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3826 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Úsáid cumraíocht ó chomhad:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3878 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3829 #, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3881 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +msgid "Modify original input files" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3884 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3887 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 +#: rc.cpp:3838 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3890 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3893 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 +#: rc.cpp:3841 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3896 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Tiontaigh HTML go XHTML dea-chumtha" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3899 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 +#: rc.cpp:3847 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3902 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +msgid "Force tags to upper case" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Suíomh na scripte:" +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3908 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Scríobh Comhad" +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3914 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" -"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" -"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" -"<ul type=\"disc\">" -"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" -"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" -"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" -"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Contact Information</span></p>\n" -"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" -"Lead Developer - Andras Mantia <a " -"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" -"Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" -"</body></html>\n" +msgid "Do extra accessibility checks <level>:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3926 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Cuir Teimpléad Dreamweaver i bhFeidhm" +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3938 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Conair iomlán an tionscadail:" +msgid "Only show errors" +msgstr "Ná taispeáin ach na hearráidí" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3941 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Taispeáin teachtaireachtaí dífhabhtaithe" +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Timfhilleadh ag colún" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3944 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Tiontaigh HTML go XML dea-chumtha" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3953 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 +#: rc.cpp:3874 #, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +msgid "Indent element content" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 +#: rc.cpp:3877 #, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Tosach Tapa" +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3959 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3962 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 +#: rc.cpp:3883 #, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Scéimre:" +msgid "Character Encodings" +msgstr "Ionchóduithe Carachtar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3965 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 +#: rc.cpp:3886 #, no-c-format -msgid "Body Area" +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3968 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3971 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "PHP header include:" +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3974 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Taispeáin &DTD" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3977 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3980 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3983 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3986 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 +#: rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3989 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3907 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3992 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 +#: rc.cpp:3910 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3995 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 +#: rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3998 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#: rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4001 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "Head &area" +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4004 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Clib CVS &sa nóta" +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4007 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meaita-údar:" +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4010 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format -msgid "Meta character set:" +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4013 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 +#: rc.cpp:3931 #, no-c-format -msgid "St&yle area" +msgid "Do not specify an encoding" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4016 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 +#: rc.cpp:3934 #, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +msgid "About Tidy" +msgstr "Eolas faoi Tidy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4019 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 +#: rc.cpp:3937 #, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4022 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 +#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 #, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +msgid "&Process" +msgstr "&Próiseas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4025 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4044 #, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Bailíochtóir XML Quanta+" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4028 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:4047 #, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +msgid "C&urrent file" +msgstr "C&omhad reatha" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4031 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4050 #, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +msgid "Other file:" +msgstr "Comhad eile:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4034 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:4053 #, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +msgid "Validate against:" +msgstr "Bailíochtaigh i ndiaidh:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4037 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:4056 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Inmheánach)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4040 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:4059 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Seachtrach)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4043 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:4062 #, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +msgid "XML Schema" +msgstr "Scéimre XML" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4046 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 #, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Scéimre RelaxNG" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4049 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:4068 #, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4052 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4074 #, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Scéimre XML W3C" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4055 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:4077 #, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4058 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:4080 #, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +msgid "Definition URI:" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4061 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4089 #, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4064 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#: rc.cpp:4098 #, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Fillteán reatha oibre &i Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4067 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4104 #, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Amharc air le &Konqueror" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4070 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4107 #, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tábla Docbook" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4073 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:4110 #, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tábla DocBook" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4076 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:4113 #, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +msgid "id:" +msgstr "id:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4079 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:4119 #, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +msgid "Columns" +msgstr "Colúin" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4082 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4122 #, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +msgid "Lines" +msgstr "Línte" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4085 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:4125 #, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +msgid "&Include title line" +msgstr "Cu&ir líne teidil san áireamh" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4088 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4134 #, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4091 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:4137 #, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +msgid "&Translate" +msgstr "Ais&trigh" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4094 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:4143 #, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +msgid "Current file" +msgstr "Comhad reatha" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4097 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:4146 #, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +msgid "File location:" +msgstr "Suíomh an comhaid:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4100 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:4149 #, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Suíomh na stílbhileoige:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4103 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:4152 #, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "" +msgid "Output file name:" +msgstr "Ainm ar an aschomhad:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4106 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4155 #, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Bunfhoclóir:" +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Treoraí Tábla Docbook" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4109 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:4161 #, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meitea-&Quanta" +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4112 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:4167 #, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meiti-eo&chairfhocail:" +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4115 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:4170 #, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Stílbhileoga &nasctha:" +msgid "Table Options" +msgstr "Roghanna Tábla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4121 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 #, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Limistéar &JavaScript" +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4130 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:4176 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Treoraí Liosta Docbook" +msgid "Number of columns:" +msgstr "Líon na gcolún:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:4136 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:4142 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:4182 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +msgid "Table id:" +msgstr "Aitheantas an tábla:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4145 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:4188 #, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Roghanna Liosta" +msgid "&Add table header" +msgstr "Cuir ce&anntásc tábla leis" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:4151 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "" +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:4157 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 #, no-c-format msgid "" -"<qt>\n" -"Select the list type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.</li>\n" -"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " -"important.</li>\n" -"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" -"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " +"tag as in the rest of the table." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:4203 #, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Cineál an Liosta" +msgid "Number of rows:" +msgstr "Líon na rónna:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:4209 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +msgid "Table title:" +msgstr "Teideal an tábla:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:4174 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"<procedure>\n" -"\n" -"<step><para>First step.</para></step>\n" -"\n" -"<step><para>Second step.</para>\n" -"<substeps>\n" -"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" -"</substeps>\n" -"</step>\n" -"\n" -"</procedure>" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:4218 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +msgid "Table Title" +msgstr "Teideal an Tábla" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:4194 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:4224 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"<itemizedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</itemizedlist>" -msgstr "" +msgid "Table Type" +msgstr "Cineál Tábla" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:4227 #, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +msgid "ta&ble" +msgstr "tá&bla" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:4214 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:4230 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"<orderedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</orderedlist>" +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:4231 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:4233 #, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:4234 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:4239 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is <term>" -") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " -"list, the <varlistentry> tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"<variablelist>\n" -"\n" -"<varlistentry>\n" -"<term>Term text</term>\n" -"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" -"</varlistentry>\n" -"\n" -"</variablelist>" +"<qt>\n" +"Select the table type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" +"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" msgstr "" #: rc.cpp:4246 @@ -7352,96 +7351,14 @@ msgstr "¤ (¤) Comhartha airgid" msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 42 -#: rc.cpp:4418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Táblaí DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Íomhánna DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 182 -#: rc.cpp:4424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Liostaí DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 216 -#: rc.cpp:4427 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Uirlisí" - -#. i18n: file extrafiles line 224 -#: rc.cpp:4430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Caighdeán DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 343 -#: rc.cpp:4433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Liostaí DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 363 -#: rc.cpp:4436 -#, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Eilimintí UI" - -#. i18n: file extrafiles line 430 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#. i18n: file extrafiles line 4 +#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 #, no-c-format msgid "tagxml" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 457 -#: rc.cpp:4442 -#, no-c-format -msgid "" -"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" -"<!DOCTYPE TAGS>\n" -"<TAGS>\n" -"\n" -"</TAGS>\n" -msgstr "" -"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" -"<!DOCTYPE TAGS>\n" -"<TAGS>\n" -"\n" -"</TAGS>\n" - -#. i18n: file extrafiles line 516 -#: rc.cpp:4450 -#, no-c-format -msgid "" -"<children>\n" -"<child name="" />\n" -"</children>" -msgstr "" -"<children>\n" -"<child name="" />\n" -"</children>" - -#. i18n: file extrafiles line 521 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "" -"<stoppingtags>\n" -"<stoppingtag name="" />\n" -"</stoppingtags>" -msgstr "" -"<stoppingtags>\n" -"<stoppingtag name="" />\n" -"</stoppingtags>" - -#. i18n: file extrafiles line 577 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file extrafiles line 54 +#: rc.cpp:4421 #, no-c-format msgid "" "<chapter id="">\n" @@ -7486,16 +7403,16 @@ msgstr "" "\n" "</chapter>\n" -#. i18n: file extrafiles line 595 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 72 +#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 #, no-c-format msgid "" "The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 107 +#: rc.cpp:4448 #, no-c-format msgid "" "<figure id="">\n" @@ -7508,8 +7425,8 @@ msgstr "" "<graphic fileref=""/>\n" "</figure>\n" -#. i18n: file extrafiles line 638 -#: rc.cpp:4497 +#. i18n: file extrafiles line 115 +#: rc.cpp:4455 #, no-c-format msgid "" "<example role="codelisting" id="">\n" @@ -7526,20 +7443,60 @@ msgstr "" "]]></programlisting>\n" "</example>" -#. i18n: file extrafiles line 677 -#: rc.cpp:4505 +#. i18n: file extrafiles line 145 +#: rc.cpp:4463 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" + +#. i18n: file extrafiles line 198 +#: rc.cpp:4466 #, no-c-format msgid "XML Tools" msgstr "Uirlisí XML" -#. i18n: file extrafiles line 685 -#: rc.cpp:4508 +#. i18n: file extrafiles line 294 +#: rc.cpp:4478 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "" +"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" +"<!DOCTYPE TAGS>\n" +"<TAGS>\n" +"\n" +"</TAGS>\n" +msgstr "" +"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" +"<!DOCTYPE TAGS>\n" +"<TAGS>\n" +"\n" +"</TAGS>\n" -#. i18n: file extrafiles line 802 -#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 +#. i18n: file extrafiles line 353 +#: rc.cpp:4486 +#, no-c-format +msgid "" +"<children>\n" +"<child name="" />\n" +"</children>" +msgstr "" +"<children>\n" +"<child name="" />\n" +"</children>" + +#. i18n: file extrafiles line 358 +#: rc.cpp:4491 +#, no-c-format +msgid "" +"<stoppingtags>\n" +"<stoppingtag name="" />\n" +"</stoppingtags>" +msgstr "" +"<stoppingtags>\n" +"<stoppingtag name="" />\n" +"</stoppingtags>" + +#. i18n: file extrafiles line 387 +#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "" "The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>" @@ -7547,32 +7504,32 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 809 -#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 +#. i18n: file extrafiles line 394 +#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 #, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 815 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 +#. i18n: file extrafiles line 400 +#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 #, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 821 -#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 +#. i18n: file extrafiles line 406 +#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 #, no-c-format msgid "" "The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 828 -#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 +#. i18n: file extrafiles line 413 +#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 #, no-c-format msgid "" "The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n" @@ -7581,8 +7538,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 835 -#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 +#. i18n: file extrafiles line 420 +#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 #, no-c-format msgid "" "The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n" @@ -7591,8 +7548,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 843 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 +#. i18n: file extrafiles line 428 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "" "The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n" @@ -7603,8 +7560,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 851 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 +#. i18n: file extrafiles line 436 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "" "The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n" @@ -7615,8 +7572,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 859 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 +#. i18n: file extrafiles line 444 +#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 #, no-c-format msgid "" "The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n" @@ -7627,8 +7584,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 867 -#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 +#. i18n: file extrafiles line 452 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 #, no-c-format msgid "" "The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n" @@ -7639,8 +7596,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 875 -#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 +#. i18n: file extrafiles line 460 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 #, no-c-format msgid "" "The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n" @@ -7651,32 +7608,32 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 884 -#: rc.cpp:4573 +#. i18n: file extrafiles line 466 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Dífhabhtaigh" - -#. i18n: file extrafiles line 951 -#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 -#, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Liostaí" +msgid "Tables" +msgstr "Táblaí" -#. i18n: file extrafiles line 993 -#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Foirmeacha" -#. i18n: file extrafiles line 1142 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#. i18n: file extrafiles line 687 +#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stíl" +msgid "Lists" +msgstr "Liostaí" + +#. i18n: file extrafiles line 741 +#: rc.cpp:4623 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 1167 -#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 +#. i18n: file extrafiles line 762 +#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" @@ -7685,8 +7642,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1174 -#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 +#. i18n: file extrafiles line 769 +#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 #, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" @@ -7695,8 +7652,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1183 -#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 +#. i18n: file extrafiles line 778 +#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -7706,8 +7663,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1190 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 +#. i18n: file extrafiles line 785 +#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 #, no-c-format msgid "" "The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" @@ -7718,8 +7675,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1198 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 +#. i18n: file extrafiles line 793 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 #, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -7730,14 +7687,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1201 -#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 +#. i18n: file extrafiles line 796 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 #, no-c-format msgid " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1204 -#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 +#. i18n: file extrafiles line 799 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 #, no-c-format msgid "" "Inserting <b>nbsp</b>.\n" @@ -7745,8 +7702,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1211 -#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 +#. i18n: file extrafiles line 806 +#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 #, no-c-format msgid "" "The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -7756,8 +7713,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1217 -#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 +#. i18n: file extrafiles line 812 +#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 #, no-c-format msgid "" "The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n" @@ -7765,8 +7722,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1223 -#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 +#. i18n: file extrafiles line 818 +#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 #, no-c-format msgid "" "The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n" @@ -7775,8 +7732,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1236 -#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 +#. i18n: file extrafiles line 831 +#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n" @@ -7785,8 +7742,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1243 -#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 +#. i18n: file extrafiles line 838 +#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n" @@ -7795,8 +7752,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1250 -#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 +#. i18n: file extrafiles line 845 +#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n" @@ -7805,8 +7762,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1257 -#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 +#. i18n: file extrafiles line 852 +#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n" @@ -7815,106 +7772,88 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1267 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 +#. i18n: file extrafiles line 858 +#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 #, no-c-format msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" -#. i18n: file extrafiles line 1336 -#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Táblaí" - -#. i18n: file extrafiles line 1511 -#: rc.cpp:4792 +#. i18n: file extrafiles line 883 +#: rc.cpp:4703 #, no-c-format msgid "Misc." msgstr "Éagsúil." -#. i18n: file extrafiles line 1555 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 1629 -#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 +#. i18n: file extrafiles line 927 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 #, no-c-format msgid "complexType" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 -#, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 1733 -#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#. i18n: file extrafiles line 1001 +#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format msgid "Attributes" msgstr "Airíonna" -#. i18n: file extrafiles line 1757 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 +#. i18n: file extrafiles line 1025 +#: rc.cpp:4712 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Príomhchlár" +msgid "Facets" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1908 -#: rc.cpp:4816 +#. i18n: file extrafiles line 1124 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Main" +msgstr "Príomhchlár" -#. i18n: file extrafiles line 2214 -#: rc.cpp:4958 +#. i18n: file extrafiles line 1164 +#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "foirmeacha" +msgid "simpleType" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2247 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 +#. i18n: file extrafiles line 1197 +#: rc.cpp:4724 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tábla" +msgid "Debug" +msgstr "Dífhabhtaigh" -#. i18n: file extrafiles line 2269 -#: rc.cpp:4964 +#. i18n: file extrafiles line 1227 +#: rc.cpp:4727 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2272 -#: rc.cpp:4968 +#. i18n: file extrafiles line 1230 +#: rc.cpp:4731 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasized text</i>.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2281 -#: rc.cpp:4972 +#. i18n: file extrafiles line 1239 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2286 -#: rc.cpp:4976 +#. i18n: file extrafiles line 1244 +#: rc.cpp:4739 #, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</i>.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2289 -#: rc.cpp:4980 +#. i18n: file extrafiles line 1247 +#: rc.cpp:4743 #, no-c-format msgid "" "The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</i>" @@ -7922,24 +7861,24 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2296 -#: rc.cpp:4984 +#. i18n: file extrafiles line 1254 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format msgid "" "The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2303 -#: rc.cpp:4988 +#. i18n: file extrafiles line 1261 +#: rc.cpp:4751 #, no-c-format msgid "" "The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2313 -#: rc.cpp:4992 +#. i18n: file extrafiles line 1271 +#: rc.cpp:4755 #, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -7948,20 +7887,32 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2325 -#: rc.cpp:5001 +#. i18n: file extrafiles line 1283 +#: rc.cpp:4764 #, no-c-format msgid "text" msgstr "téacs" -#. i18n: file extrafiles line 2342 -#: rc.cpp:5004 +#. i18n: file extrafiles line 1300 +#: rc.cpp:4767 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "foirmeacha" + +#. i18n: file extrafiles line 1362 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 1372 +#: rc.cpp:4773 #, no-c-format msgid "misc." msgstr "éagsúil." -#. i18n: file extrafiles line 2359 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file extrafiles line 1389 +#: rc.cpp:4776 #, no-c-format msgid "" "The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted text.\n" @@ -7970,8 +7921,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2363 -#: rc.cpp:5012 +#. i18n: file extrafiles line 1393 +#: rc.cpp:4781 #, no-c-format msgid "" "The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -7981,876 +7932,924 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2421 -#: rc.cpp:5022 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 2464 -#: rc.cpp:5025 +#. i18n: file extrafiles line 1455 +#: rc.cpp:4791 #, no-c-format msgid "tasks" msgstr "tascanna" -#: rc.cpp:5029 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Treoraí Tábla" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 -msgid "title" -msgstr "title" - -#: rc.cpp:5032 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" - -#: rc.cpp:5033 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" - -#: rc.cpp:5034 -msgid "thead" -msgstr "thead" - -#: rc.cpp:5035 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" - -#: rc.cpp:5036 -msgid "row" -msgstr "row" - -#: rc.cpp:5037 -msgid "entry" -msgstr "entry" - -#: rc.cpp:5038 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Treoraí Íomhá" - -#: rc.cpp:5039 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" - -#: rc.cpp:5040 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" - -#: rc.cpp:5043 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" - -#: rc.cpp:5045 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "caption" -msgstr "caption" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "List Wizard" -msgstr "Treoraí Liosta" - -#: rc.cpp:5049 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" - -#: rc.cpp:5050 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#. i18n: file extrafiles line 1467 +#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tábla" -#: rc.cpp:5053 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#. i18n: file extrafiles line 1486 +#: rc.cpp:4797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Caighdeán DocBook TDE" -#: rc.cpp:5054 -msgid "term" -msgstr "term" +#. i18n: file extrafiles line 1562 +#: rc.cpp:4800 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Eilimintí UI" -#: rc.cpp:5055 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#. i18n: file extrafiles line 1671 +#: rc.cpp:4803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Íomhánna DocBook TDE" -#: rc.cpp:5056 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#. i18n: file extrafiles line 1701 +#: rc.cpp:4806 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Uirlisí" -#: rc.cpp:5057 -msgid "step" -msgstr "step" +#. i18n: file extrafiles line 1752 +#: rc.cpp:4809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Liostaí DocBook TDE" -#: rc.cpp:5058 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#. i18n: file extrafiles line 1830 +#: rc.cpp:4812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Liostaí DocBook TDE" -#: rc.cpp:5059 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#. i18n: file extrafiles line 1893 +#: rc.cpp:4815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Táblaí DocBook TDE" -#: rc.cpp:5060 -msgid "member" -msgstr "member" +#. i18n: file extrafiles line 1983 +#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stíl" -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 msgid "para" msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" - -#: rc.cpp:5063 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" - -#: rc.cpp:5064 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 +msgid "note" +msgstr "nóta" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 +#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 msgid "sect1" msgstr "" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 msgid "sect2" msgstr "" -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 +#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 msgid "sect3" msgstr "" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 +#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 msgid "sect4" msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" - -#: rc.cpp:5072 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" - -#: rc.cpp:5073 -msgid "xref" -msgstr "xref" - -#: rc.cpp:5074 -msgid "link" -msgstr "link" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" - -#: rc.cpp:5076 -msgid "email" -msgstr "email" - -#: rc.cpp:5077 -msgid "warning" -msgstr "warning" - -#: rc.cpp:5078 -msgid "caution" -msgstr "caution" - -#: rc.cpp:5079 -msgid "important" -msgstr "important" - -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 -msgid "note" -msgstr "nóta" - -#: rc.cpp:5081 -msgid "tip" -msgstr "tip" - -#: rc.cpp:5082 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" - -#: rc.cpp:5083 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" - -#: rc.cpp:5084 -msgid "example" -msgstr "example" - -#: rc.cpp:5085 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" - -#: rc.cpp:5087 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" - -#: rc.cpp:5088 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" - -#: rc.cpp:5089 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" - -#: rc.cpp:5090 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" - -#: rc.cpp:5091 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" - -#: rc.cpp:5092 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" - -#: rc.cpp:5093 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" - -#: rc.cpp:5094 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" - -#: rc.cpp:5095 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" - -#: rc.cpp:5096 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" - -#: rc.cpp:5097 -msgid "action" -msgstr "action" - -#: rc.cpp:5098 -msgid "New Tag file" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 -msgid "Items" -msgstr "Míreanna" - -#: rc.cpp:5102 -msgid "Item" -msgstr "Mír" - -#: rc.cpp:5108 -msgid "Children" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5109 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 +#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 msgid "Anchor..." msgstr "Ancaire..." -#: rc.cpp:5120 +#: rc.cpp:5039 msgid "Web Link" msgstr "Nasc Gréasáin" -#: rc.cpp:5122 +#: rc.cpp:5041 msgid "programlisting" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 +#: rc.cpp:5042 msgid "List" msgstr "Liosta" -#: rc.cpp:5125 +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 +msgid "Items" +msgstr "Míreanna" + +#: rc.cpp:5044 msgid "Emphasis" msgstr "Béim" -#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 msgid "Table" msgstr "Tábla" -#: rc.cpp:5127 +#: rc.cpp:5046 msgid "amp" msgstr "amp" -#: rc.cpp:5128 +#: rc.cpp:5047 msgid "CDATA" msgstr "CDATA" -#: rc.cpp:5129 -msgid "XML Validator" -msgstr "Bailíochtóir XML" - -#: rc.cpp:5130 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Próiseálaí XSLT" - -#: rc.cpp:5131 +#: rc.cpp:5048 msgid "Application Name" msgstr "Ainm an Fheidhmchláir" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 msgid "Button" msgstr "Cnaipe" -#: rc.cpp:5134 +#: rc.cpp:5051 msgid "Label" msgstr "Lipéad" -#: rc.cpp:5135 +#: rc.cpp:5052 msgid "Menu" msgstr "Roghchlár" -#: rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:5053 msgid "menu item" msgstr "mír roghchláir" -#: rc.cpp:5137 +#: rc.cpp:5054 msgid "Sub menu" msgstr "Fo-roghchlár" -#: rc.cpp:5138 +#: rc.cpp:5055 +msgid "XML Validator" +msgstr "Bailíochtóir XML" + +#: rc.cpp:5056 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Próiseálaí XSLT" + +#: rc.cpp:5057 msgid "Class Name" msgstr "Ainm Aicme" -#: rc.cpp:5139 +#: rc.cpp:5058 msgid "Metod Name" msgstr "" #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 msgid "Function" msgstr "Feidhm" -#: rc.cpp:5142 +#: rc.cpp:5061 msgid "Var Name" msgstr "" -#: rc.cpp:5143 +#: rc.cpp:5062 msgid "Command Line" msgstr "Ainm Orduithe" -#: rc.cpp:5144 +#: rc.cpp:5063 msgid "Parameter" msgstr "Paraiméadar" -#: rc.cpp:5145 +#: rc.cpp:5064 msgid "Prompt" msgstr "Leid" -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 +#: rc.cpp:5065 +msgid "New Tag file" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5069 +msgid "Item" +msgstr "Mír" + +#: rc.cpp:5075 +msgid "Children" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5076 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 msgid "Font..." msgstr "Cló..." -#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 msgid "Font Size+1" msgstr "" -#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 +#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 msgid "Font Size-1" msgstr "" -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 msgid "Pre" msgstr "" -#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 msgid "Subscript" msgstr "Foscript" -#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 +#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 msgid "Superscript" msgstr "Forscript" -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 +#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 +#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 +#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 +#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 -msgid "Time" -msgstr "Am" - -# keycap, leave as is -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: rc.cpp:5159 -msgid "Base" -msgstr "Bonn" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 -msgid "Link" -msgstr "Nasc" +#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "" -#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 -msgid "Unordered List" +#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 -msgid "Ordered List" +#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 -msgid "List Item" +#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 -msgid "Definition List" +#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 +msgid "Table Body" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 -msgid "Definition Term" +#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 +msgid "Table Head" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 -msgid "Definition" -msgstr "Sainmhíniú" +#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 +msgid "Table Row" +msgstr "Ró Tábla" + +#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 +msgid "Table Data" +msgstr "Sonraí an Tábla" -#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 +msgid "Caption" +msgstr "Teideal" + +#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 msgid "Form" msgstr "Foirm" -#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 +#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" -#: rc.cpp:5170 -msgid "Option" -msgstr "Rogha" - -#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 +#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 msgid "Check Button" msgstr "" -#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 msgid "Radio Button" msgstr "Cnaipe Raidió" -#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 +#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 msgid "Text Area" msgstr "Limistéar Téacs" -#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 +#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 msgid "Input Password" msgstr "Ionchuir Focal Faire" -#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 +#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 msgid "Input Text" msgstr "Ionchuir Téacs" -#: rc.cpp:5177 -msgid "Fieldset" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5178 -msgid "Legend" -msgstr "Eochair eolais" - -#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 +#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 msgid "Submit" msgstr "Cuir Isteach" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 -msgid "Span" -msgstr "Réise" +#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 +msgid "Unordered List" +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -msgid "Div" +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 +msgid "Ordered List" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 -msgid "Quick Start Dialog" +#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 +msgid "List Item" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 +msgid "Definition List" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 +#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 +msgid "Definition" +msgstr "Sainmhíniú" + +#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 +msgid "Time" +msgstr "Am" + +#: rc.cpp:5127 +msgid "Bold" +msgstr "Trom" + +#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 msgid "Underline" msgstr "Líne Faoi" -#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 msgid "New Line" msgstr "Líne Nua" -#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 +#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 msgid "Paragraph" msgstr "Alt" -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 msgid "Non Breaking Space" msgstr "Spás Gan Briseadh" -#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 +#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 msgid "Image..." msgstr "Íomhá..." -#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 +#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 msgid "Horizontal Line" msgstr "Líne Chothrománach" -#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 +#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 msgid "Align Left" msgstr "Ailínigh Ar Chlé" -#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 +#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 msgid "Align Center" msgstr "Ailínigh sa lár" -#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 msgid "Align Right" msgstr "Ailínigh Ar Dheis" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 +#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 msgid "Align Justify" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 -msgid "Table Body" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 -msgid "Table Head" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 -msgid "Table Row" -msgstr "Ró Tábla" - -#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 -msgid "Table Data" -msgstr "Sonraí an Tábla" - -#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 -msgid "Caption" -msgstr "Teideal" - -#: rc.cpp:5233 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" - -#: rc.cpp:5235 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" - -#: rc.cpp:5236 +#: rc.cpp:5141 msgid "any" msgstr "any" -#: rc.cpp:5237 +#: rc.cpp:5142 msgid "field" msgstr "field" -#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 +#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 msgid "group" msgstr "group" -#: rc.cpp:5239 +#: rc.cpp:5144 msgid "key" msgstr "key" -#: rc.cpp:5240 +#: rc.cpp:5145 msgid "keyref" msgstr "keyref" -#: rc.cpp:5241 +#: rc.cpp:5146 msgid "selector" msgstr "selector" -#: rc.cpp:5242 +#: rc.cpp:5147 msgid "unique" msgstr "unique" -#: rc.cpp:5243 +#: rc.cpp:5149 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" + +#: rc.cpp:5150 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" + +#: rc.cpp:5151 +msgid "all" +msgstr "all" + +#: rc.cpp:5152 +msgid "choice" +msgstr "choice" + +#: rc.cpp:5154 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" + +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" + +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" + +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" + +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" + +#: rc.cpp:5159 +msgid "extension" +msgstr "extension" + +#: rc.cpp:5163 msgid "enumeration" msgstr "enumeration" -#: rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:5164 msgid "pattern" msgstr "pattern" -#: rc.cpp:5245 +#: rc.cpp:5165 msgid "totalDigits" msgstr "totalDigits" -#: rc.cpp:5246 +#: rc.cpp:5166 msgid "fractionDigits" msgstr "fractionDigits" -#: rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:5167 msgid "length" msgstr "length" -#: rc.cpp:5248 +#: rc.cpp:5168 msgid "maxLength" msgstr "maxLength" -#: rc.cpp:5249 +#: rc.cpp:5169 msgid "minLength" msgstr "minLength" -#: rc.cpp:5250 +#: rc.cpp:5170 msgid "maxInclusive" msgstr "maxInclusive" -#: rc.cpp:5251 +#: rc.cpp:5171 msgid "minInclusive" msgstr "minInclusive" -#: rc.cpp:5252 +#: rc.cpp:5172 msgid "maxExclusive" msgstr "maxExclusive" -#: rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:5173 msgid "minExclusive" msgstr "minExclusive" -#: rc.cpp:5254 +#: rc.cpp:5174 msgid "whiteSpace" msgstr "whiteSpace" -#: rc.cpp:5256 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" - -#: rc.cpp:5257 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" - -#: rc.cpp:5258 -msgid "all" -msgstr "all" - -#: rc.cpp:5259 -msgid "choice" -msgstr "choice" - -#: rc.cpp:5261 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" - -#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" - -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" - -#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" - -#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" - -#: rc.cpp:5266 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: rc.cpp:5175 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: rc.cpp:5269 -msgid "list" -msgstr "list" +#: rc.cpp:5176 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: rc.cpp:5270 -msgid "union" -msgstr "union" +#: rc.cpp:5177 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5178 msgid "schema" msgstr "schema" -#: rc.cpp:5275 +#: rc.cpp:5179 msgid "element" msgstr "element" -#: rc.cpp:5276 +#: rc.cpp:5180 msgid "import" msgstr "import" -#: rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:5181 msgid "include" msgstr "include" -#: rc.cpp:5278 +#: rc.cpp:5182 msgid "notation" msgstr "notation" -#: rc.cpp:5279 +#: rc.cpp:5183 msgid "redefine" msgstr "redefine" -#: rc.cpp:5319 -msgid "Bold" -msgstr "Trom" - -#: rc.cpp:5334 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Téacs Ionchurtha (wml)" - -#: rc.cpp:5336 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5337 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tábla (wml)" - -#: rc.cpp:5338 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Ró Tábla (wml)" +#: rc.cpp:5186 +msgid "list" +msgstr "list" -#: rc.cpp:5339 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Sonraí Tábla (wml)" +#: rc.cpp:5187 +msgid "union" +msgstr "union" -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5188 msgid "Bold (wml)" msgstr "Trom (wml)" -#: rc.cpp:5342 +#: rc.cpp:5190 msgid "Italic (wml)" msgstr "Iodálach (wml)" -#: rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5191 msgid "Underline (wml)" msgstr "Líne Faoi (wml)" -#: rc.cpp:5344 +#: rc.cpp:5192 msgid "Small (wml)" msgstr "Beag (wml)" -#: rc.cpp:5345 +#: rc.cpp:5193 msgid "Big (wml)" msgstr "Mór (wml)" -#: rc.cpp:5347 +#: rc.cpp:5195 msgid "Paragraph (wml)" msgstr "Alt (wml)" -#: rc.cpp:5349 +#: rc.cpp:5198 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Téacs Ionchurtha (wml)" + +#: rc.cpp:5200 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5201 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Rochtain (wml)" + +#: rc.cpp:5202 +msgid "WML" +msgstr "WML" + +#: rc.cpp:5203 +msgid "Card" +msgstr "Cárta" + +#: rc.cpp:5204 +msgid "Head" +msgstr "Head" + +# keycap, leave as is +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: rc.cpp:5206 msgid "Anchor...(wml)" msgstr "Ancaire...(wml)" -#: rc.cpp:5350 +#: rc.cpp:5207 msgid "A...(wml)" msgstr "A...(wml)" -#: rc.cpp:5351 +#: rc.cpp:5208 msgid "Image...(wml)" msgstr "Íomhá...(wml)" -#: rc.cpp:5352 +#: rc.cpp:5209 msgid "Timer (wml)" msgstr "Uaineadóir (wml)" -#: rc.cpp:5353 +#: rc.cpp:5210 msgid "Set variable" msgstr "Socraigh athróg" -#: rc.cpp:5354 +#: rc.cpp:5211 msgid "Post Field" msgstr "" -#: rc.cpp:5355 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Rochtain (wml)" - -#: rc.cpp:5356 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5357 -msgid "Card" -msgstr "Cárta" - -#: rc.cpp:5358 -msgid "Head" -msgstr "Head" - -#: rc.cpp:5360 +#: rc.cpp:5212 msgid "Go (wml)" msgstr "Téigh (wml)" -#: rc.cpp:5361 +#: rc.cpp:5213 msgid "No operation (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5362 +#: rc.cpp:5214 msgid "Previous (wml)" msgstr "Roimhe Seo (wml)" -#: rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:5216 msgid "Do (wml)" msgstr "Déan (wml)" -#: rc.cpp:5365 +#: rc.cpp:5217 msgid "Onevent (wml)" msgstr "" +#: rc.cpp:5218 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tábla (wml)" + +#: rc.cpp:5219 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Ró Tábla (wml)" + +#: rc.cpp:5220 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Sonraí Tábla (wml)" + +#: rc.cpp:5221 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" + +#: rc.cpp:5226 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" + +#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 +msgid "title" +msgstr "title" + +#: rc.cpp:5229 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" + +#: rc.cpp:5230 +msgid "xref" +msgstr "xref" + +#: rc.cpp:5231 +msgid "link" +msgstr "link" + +#: rc.cpp:5232 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" + +#: rc.cpp:5233 +msgid "email" +msgstr "email" + +#: rc.cpp:5234 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" + +#: rc.cpp:5235 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" + +#: rc.cpp:5236 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" + +#: rc.cpp:5237 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" + +#: rc.cpp:5238 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" + +#: rc.cpp:5239 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" + +#: rc.cpp:5240 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" + +#: rc.cpp:5241 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" + +#: rc.cpp:5242 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" + +#: rc.cpp:5243 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" + +#: rc.cpp:5244 +msgid "action" +msgstr "action" + +#: rc.cpp:5245 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Treoraí Íomhá" + +#: rc.cpp:5246 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" + +#: rc.cpp:5247 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" + +#: rc.cpp:5248 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" + +#: rc.cpp:5249 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" + +#: rc.cpp:5250 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" + +#: rc.cpp:5251 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" + +#: rc.cpp:5252 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" + +#: rc.cpp:5253 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" + +#: rc.cpp:5254 +msgid "caption" +msgstr "caption" + +#: rc.cpp:5255 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" + +#: rc.cpp:5256 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" + +#: rc.cpp:5257 +msgid "warning" +msgstr "warning" + +#: rc.cpp:5258 +msgid "caution" +msgstr "caution" + +#: rc.cpp:5259 +msgid "important" +msgstr "important" + +#: rc.cpp:5261 +msgid "tip" +msgstr "tip" + +#: rc.cpp:5262 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" + +#: rc.cpp:5263 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" + +#: rc.cpp:5264 +msgid "example" +msgstr "example" + +#: rc.cpp:5265 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" + +#: rc.cpp:5267 +msgid "List Wizard" +msgstr "Treoraí Liosta" + +#: rc.cpp:5268 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" + +#: rc.cpp:5269 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" + +#: rc.cpp:5270 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" + +#: rc.cpp:5271 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" + +#: rc.cpp:5272 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" + +#: rc.cpp:5273 +msgid "term" +msgstr "term" + +#: rc.cpp:5274 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" + +#: rc.cpp:5275 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" + +#: rc.cpp:5276 +msgid "step" +msgstr "step" + +#: rc.cpp:5277 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" + +#: rc.cpp:5278 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" + +#: rc.cpp:5279 +msgid "member" +msgstr "member" + +#: rc.cpp:5281 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Treoraí Tábla" + +#: rc.cpp:5284 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" + +#: rc.cpp:5285 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" + +#: rc.cpp:5286 +msgid "thead" +msgstr "thead" + +#: rc.cpp:5287 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" + +#: rc.cpp:5288 +msgid "row" +msgstr "row" + +#: rc.cpp:5289 +msgid "entry" +msgstr "entry" + +#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 +msgid "Span" +msgstr "Réise" + +#: rc.cpp:5291 +msgid "Div" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5328 +msgid "Option" +msgstr "Rogha" + +#: rc.cpp:5335 +msgid "Fieldset" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5336 +msgid "Legend" +msgstr "Eochair eolais" + +#: rc.cpp:5341 +msgid "Base" +msgstr "Bonn" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 +msgid "Link" +msgstr "Nasc" + #: rc.cpp:5366 msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" msgstr "" @@ -9288,200 +9287,6 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Roghchlár an Bharra Uirlisí" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Gníomh Nua..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Barra Uirlisí Nua..." - -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Bain Barra Uirlise" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Athainmnigh an Barra Uirlisí..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Cumraigh Barraí Uirlisí..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Deilbhíní Amháin" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Téacs Amháin" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Téacs Taobh Leis na Deilbhíní" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Téacs Faoi na Deilbhíní" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Suíomh an Téacs" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tábla..." - -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Ionsáigh..." - -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Bain..." - -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Colún Ar Clé" - -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Colún Ar Dheis" - -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Ró(nna)" - -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Colú(i)n" - -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Cumaisc Cealla Roghnaithe" - -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "" - -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Luchtaigh" - -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Oscail Teimpléad" - -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "" - #: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 msgid "" "The \"%1\" script started.\n" @@ -9529,90 +9334,6 @@ msgstr "Leanúint den rith" msgid "Cannot insert the tag: invalid location." msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"<qt>Cannot create folder" -"<br><b>%1</b>." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"<br><b>%2</b>" -"<br> is valid.</qt>" -msgstr "" - -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" - -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Cineál Anaithnid" - -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ná hOscail" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Tá an comhad <b>%1</b> ann cheana." -"<br>An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Socraigh Lea&bharmharc" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Glan Lea&bharmharc" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Glan G&ach Leabharmharc" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "An Chéad Leabharmharc Eile" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Téigh go dtí an chéad leabharmharc eile." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "An Leabharmharc Roimhe Seo" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Téigh go dtí an leabharmharc roimhe seo." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Ar Aghaidh: %1 - \"%2\"" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Siar: %1 - \"%2\"" - #: utility/qpevents.cpp:42 msgid "Before Document Save" msgstr "" @@ -9833,1663 +9554,1345 @@ msgstr "" msgid "Unknown event type." msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Roghchlár an Bharra Uirlisí" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Cuir leis an Tionscadal" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Gníomh Nua..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ná Cuir Leis" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Barra Uirlisí Nua..." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"<qt>Do you really want to remove " -"<br><b>%1</b>" -"<br> from the project?</qt>" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Bain Barra Uirlise" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Bain ón Tionscadal" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Athainmnigh an Barra Uirlisí..." -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"<qt>Do you really want to delete " -"<br><b>%1</b>" -"<br> and remove it from the project?</qt>" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Cumraigh Barraí Uirlisí..." -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Deilbhíní Amháin" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Téacs Amháin" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Téacs Taobh Leis na Deilbhíní" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Téacs Faoi na Deilbhíní" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Suíomh an Téacs" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"<qt>Cannot create folder" +"<br><b>%1</b>." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"<br><b>%2</b>" +"<br> is valid.</qt>" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Cumraigh B&reiseáin..." +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Cineál Anaithnid" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ná hOscail" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" +"<qt>The file <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" msgstr "" +"<qt>Tá an comhad <b>%1</b> ann cheana." +"<br>An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?</qt>" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Ná Cuir in Eagar" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" msgstr "" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Roghnaigh Fillteán" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Luchtaigh" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." -"<br>Possible reasons are:" -"<br> - <b>%2</b> is not installed;" -"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Féach ar &Foinse na Cáipéise" - -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Ábhar" - -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Riail" - -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Luach (20 carachtar ar a mhéad)" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Fad" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Oscail Teimpléad" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Aicme" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Súdaicme" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Rialacha CSS" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Stílbhileoga nasctha" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Stílbhileoga leabaithe" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Tosaíocht" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Súdeilimint" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Iompórtáilte" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Oidhreacht" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Oidhreachta" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Stíleanna CSS" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Cumaisc Cealla" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Roinn Cealla" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tábla..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Cuir stíl CSS na clibe seo in eagar" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Ionsáigh..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Bain..." -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." -"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Comhad Neamhbhailí Clibeanna" - -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ná hIonadaigh" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Colún Ar Clé" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Athraigh DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Colún Ar Dheis" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Úsáid" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Ró(nna)" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ná hÚsáid" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Colú(i)n" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Earráid agus DTEP á Luchtú" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" -msgstr "<qt>Uathluchtaigh DTD <b>%1</b> amach anseo?</qt>" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Cumaisc Cealla Roghnaithe" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ná Luchtaigh" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Luchtaigh Aonáin DTD i DTEP" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Cuir leis an Tionscadal" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Comhaid sonraí Quanta gan aimsiú." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ná Cuir Leis" -#: src/quanta.cpp:227 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"<qt>Do you really want to remove " +"<br><b>%1</b>" +"<br> from the project?</qt>" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Oscail Comhad" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Bain ón Tionscadal" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</qt>" +"<qt>Do you really want to delete " +"<br><b>%1</b>" +"<br> and remove it from the project?</qt>" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" msgstr "" -"Níl comhad %1 ann.\n" -" Ar mhaith leat é a bhaint as an liosta?" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Coinnigh" - -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Sábháil Comhad" - -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>" msgstr "" -"<qt>Ar mhaith leat comhad " -"<br><b>%1</b>" -"<br> a chur leis an tionscadal?</qt>" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" msgstr "" -"Caithfidh tú na teimpléid a shábháil san fhillteán seo a leanas: \n" -"\n" -"%1" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"<qt>There was an error while creating the template file." -"<br>Check that you have write access to <i>%1</i>.</qt>" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Socraigh Lea&bharmharc" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>" -msgstr "<center><h3>Is folamh í an cháipéis reatha...</h3></center>" - -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " FOR " - -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " IONS " - -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " L/A " +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Glan Lea&bharmharc" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Fuinneog" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Glan G&ach Leabharmharc" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Cumraigh Quanta" - -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Stíl na gClibeanna" - -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Timpeallacht" - -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Comhéadan Úsáideora" - -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Amharc VPL" - -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Parsálaí" - -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Líne: %1 Col: %2" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "An Chéad Leabharmharc Eile" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Oscail Comhad: %1" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Téigh go dtí an chéad leabharmharc eile." -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Comhad Oscailte: neamhní" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "An Leabharmharc Roimhe Seo" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Cuir Faire Leis: '%1'" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Téigh go dtí an leabharmharc roimhe seo." -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Socraigh Luach de '%1'" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Ar Aghaidh: %1 - \"%2\"" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Bris Nuair a '%1'..." +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Siar: %1 - \"%2\"" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Sábháil Mar..." -#: src/quanta.cpp:2463 +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"<qt>An error happened while saving the <b>%1</b> toolbar." -"<br>Check that you have write permissions for" -"<br><b>%2</b>." -"<br>" -"<br>This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use <i>Save As</i> or <i>Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar</i> in this case. </qt>" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|Logchomhaid (*.log)\n" +"*|Gach Comhad" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Earráid agus Barra Uirlisí á Shábháil" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Sábháil Logchomhad" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Sábháil an Barra Uirlisí" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Roghnaigh barra uirlisí le do thoil:" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"<qt>You must save the toolbars to the following folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí Nua" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Gach Comhad" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Iontráil ainm an bharra uirlisí:" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Líne %1: %2" -#: src/quanta.cpp:2594 +#: messages/annotationoutput.cpp:201 #, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Úsáideoir%1" - -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Seol Barra Uirlisí" - -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Seol barra uirlisí i ríomhphost" +msgid "For You: %1" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2740 +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"<qt>There are annotations addressed for you." +"<br> To view them select the <i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> " +"toolview.</qt>" msgstr "" -"Dia dhuit,\n" -" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" -"\n" -"Bain sult as.\n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Ábhar:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Anótálacha Nua" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barra uirlisí Quanta Plus" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Comhad: " -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Earráid agus Ríomhphost á Sheoladh." +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Dearg" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Athainmnigh Barra Uirlisí" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Glas" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Iontráil ainm nua:" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Gorm" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Athraigh an DTD reatha." +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Comhaid HTML" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Cuir DTD in Eagar" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Comhaid XHTML" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Roghnaigh DTD le do thoil:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Comhaid XML" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Cruthaigh cur síos nua DTEP" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Tuilleadh..." -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Luchtaigh cur síos DTEP ón diosca" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Oscail an dialóg datha" -#: src/quanta.cpp:3302 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 msgid "" -"<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?</qt>" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?</qt>" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Roghnaigh Comhadlann DTEP" - -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Seol DTD" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Comhaid Íomhá" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Seol DTEP i Ríomhphost" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Comhaid Fhuaime" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -"Dia dhuit,\n" -" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" -"\n" -"Bain sult as.\n" - -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD Quanta Plus" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Clann chló:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Ar mhaith leat an t-uasluchtú a athbhreithniú?" - -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Cumasaigh Uasluchtú Tapa" - -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Athbhreithnigh" - -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ná hAthbhreithnigh" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Oscail dialóg css" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" +"Léim an sionnach tapa thar an madra leisciúil ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Sábháil Roimh Réamhamharc" - -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" - -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Clib anaithnid: %1" - -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Nasc Ríomhphoist (mailto)" - -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Gin Liosta" - -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -"Is neamhbhailí é struchtúr an tábla. Is dócha go bhfuil clibeanna gan dúnadh " -"ann." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Ní Féidir an Tábla a Léamh" - -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Anótáil Cáipéis" - -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Brisphointe" - -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anótáil" - -#: src/document.cpp:412 -msgid "<qt>Cannot download <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir <b>%1</b> a íosluchtú.</qt>" - -#: src/document.cpp:424 -msgid "<qt>Cannot open <b>%1</b> for reading.</qt>" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" msgstr "" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Oibriú..." - -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Airíonna de <%1>" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Tionscadal" - -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Teimpléid" - -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Struchtúr an Doiciméid" - -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripteanna" - -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Teachtaireachtaí" - -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Fadhbanna" - -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anótálacha" - -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Líne: 00000 Col: 000" - -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Fuinneog Theachtaireachta..." - -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anótáil..." - -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Cuir an Chlib Reatha in &Eagar..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Le&id an Lae" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Dún Cluaisíní Eile" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Cumaisc Cealla" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Dún Gach Rud" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Ionsáigh Ró" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Sábháil Uile..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Ionsáigh Colún" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Ath&luchtaigh" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Bain Ró" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Sábháil mar Theimpléad Logánta..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Bain Colún" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Aimsigh i gComhaid..." - -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Cabhair Chomhthéacsíogair..." - -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Athraigh an DTD..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Cuir colún in eagar: %1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "Cuir na Socruithe DTD in &Eagar..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Cumaiscthe le (%1, %2)." -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Luchtaigh && Tiontaigh an DTD..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Luchtaigh Aonáini DTD..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Ní Féidir an Tábla a Léamh" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Luchtaigh &Pacáiste DTD (DTEP)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Seol Pacáiste DTD (DTEP) trí &Ríomhphost..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Comhaid HTML" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Íosluchtaigh Pacáiste &DTD (DTEP)..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Comhaid PHP" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Uasluchtaigh Pacáiste &DTD (DTEP)..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Comhaid XML" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Airíonna na &Cáipéise" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Comhaid XHTML" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormáidigh Cód XML" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Gach Comhad" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Eagarthóir &VPL" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Athluchtaigh na &Réamhamhairc" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Luach nach scálach" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "An Comhad &Roimhe Seo" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Eagar" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "An Chéad Chomhad &Eile" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Réad" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Cumraigh &Gníomhartha..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Tagairt" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Cumraigh &Réamhamharc..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Acmhainn" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Teaghrán" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Luchtaigh Barra Uirlisí &Comhchoiteann..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Slánuimhir" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Luchtaigh Barra Uirlisí &Logánta..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Float" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Sábháil mar Bharra Uirlise &Logánta..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boole" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Sábháil mar Bharra Uirlise &Tionscadail..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Neamhshainithe" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%2</b>" +".</qt>" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Earráid Dhífhabhtaithe" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Scoránaigh &Brisphointe" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Uasluchtaigh Barra Uirlise..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Glan Brisphointí" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Íos&luchtaigh Barra Uirlise..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Glan gach brisphointe" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Bris Nuair a..." + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Taispeáin Barra Uirlisí DTD" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "S&eol Iarratas HTTP" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Folaigh Barra Uirlisí DTD" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Téacs Iomlán" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Lorg" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " +"start in trace mode when started" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Uasluchtaigh..." - -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Scrios Comhad" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Rith" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " +"run mode when started" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Réamhamharc" - -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Réamhamharc Gan Fhrámaí" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Céimnigh" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Amharc air le &Konqueror" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Amharc air le L&ynx" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Céimnigh &Isteach" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " +"or inclusion of a file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Liosta Tapa..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "N&á bac leis" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Dath..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Ríomhphost..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Céimnigh &Amach" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " +"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Treoraí Fráma..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Sos" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Maraigh" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Ionsáigh CSS..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Maraigh an script atá ag rith faoi láthair" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Tosaigh Seisiún" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"<qt>A backup copy of a file was found:" -"<br>" -"<br>Original file: <b>%1</b>" -"<br>Original file size: <b>%2</b>" -"<br>Original file last modified on: <b>%3</b>" -"<br>" -"<br>Backup file size: <b>%4</b>" -"<br>Backup created on: <b>%5</b>" -"<br>" -"<br></qt>" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Déan Faire ar Athróg" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Oscail Aschur an Phróifíleora" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Cuir Faire Leis" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Dífhabhtú XSLT" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Pacáiste anaithnid: '%1%2'" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Breiseán bainisteoireachta CVS" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "bainisteoireacht comhtháite CVS" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Ag cloisteáil ar phort %1" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"<br>" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Feidhmchláir Ar Iarraidh" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Líne" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[athraithe]" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Luacháil" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "" -"Athraíodh comhad \"%1\".\n" -"Ar mhaith leat é a shábháil?" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Dún Cluaisíní &Eile" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Dún &Gach Rud" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Seol Iarratas HTTP" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Uasluchtaigh Comhad" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Scrios Comhad" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Céimnigh Amach" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Athraigh Go" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Ná bac leis" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Gan Teideal%1" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Céimnigh Isteach" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Socraigh Brisphointe" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Bain Brisphointe" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Socruithe" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Comhad le hoscailt" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "Ní thacaíonn %1 le fairí." -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ná taispeáin an lógó deas ag am tosaithe" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Luach" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Méid" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Ceannasaí an Tionscadail - oifigeach idirchaidrimh" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Socraigh Luach" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Dumpáil i Logchomhad na dTeachtaireachtaí" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Socraigh Athróg" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Comhéadan an dífhabhtóra" - -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - oiriúint, uirlisí & DTEPanna" - -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Earráid chomhréire nó pharsála i %1)" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Tacaíocht ColdFusion" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Tharla earráid: Líne %1, Cód %2 (%3) i %4" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Bunchóras breiseán, ceartúcháin éagsúla" - -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falsa" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Fíor" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "<Undefined>" +msgstr "<Gan sainmhíniú>" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Treoraí fráma, Treoraí CSS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "<Error>" +msgstr "<Earráid>" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "<Unimplemented type>" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Slonn" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Buneagarthóir CSS" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Aicme" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Athróga" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Aistriúchán Danmhairgise" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Brisphointí" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Cúl-lorg" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Clibeanna XSLT" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Aschur Dífhabhtaithe" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Splancscáileán agus deilbhín le haghaidh 3.2" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Dífhabhtaigh" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Sábháil Mar..." +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Níl an dífhabhtóir gníomhach" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Logchomhaid (*.log)\n" -"*|Gach Comhad" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Gan seisiún" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Sábháil Logchomhad" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Ar Feitheamh" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Nasctha" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Sos" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Comhad: " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Á Rith" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Á Lorg" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Ar earráid" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Gach Comhad" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Ar bhrisphointe" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Líne %1: %2" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Cuir i bhFeidhm..." -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"<qt>There are annotations addressed for you." -"<br> To view them select the <i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> " -"toolview.</qt>" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Clib/Dáta..." -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Anótálacha Nua" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Ionsáigh mar &Théacs" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Fi&ll" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Ionsáigh &Nasc le Comhad" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Cuir leis an Stór..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Cáipéis &Nua Bunaithe ar é Seo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Bain as an Stór..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Comhad Dénártha" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Taispeáin Teachtaireachtaí &Logála" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Oscail" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Seol trí &Ríomhphost..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Uasluchtaigh Teimpléad..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Ionsáigh sa Tionscadal..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Dún" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Airíonna" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Reatha" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Fillteán &Nua..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "\"cvs commit\" á rith..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Í&osluchtaigh Teimpléad..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grúpa" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Cuir na comhaid seo a leanas leis an stór?" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Teimpléid Chomhchoiteanna" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Cur Leis" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Teimpléid Logánta" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Teimpléid Tionscadail" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"<qt>Remove the following files from the repository?" +"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Teimpléid" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Baint" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." -"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.</qt>" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Theip ar an Ordú" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -"Dia dhuit,\n" -" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" -"\n" -"Bain sult as.\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Teimpléad Quanta Plus" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Spriocfhillteán" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Cóipeáil Fillteán" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Féach ar &Foinse na Cáipéise" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ná Cóipeáil" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Luach (20 carachtar ar a mhéad)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." -"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " -"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Fad" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Oscai&l Le..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Ábhar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "At&hainmnigh" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Riail" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Líon na línte: %1" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Súdaicme" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Rialacha CSS" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Stílbhileoga nasctha" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Stílbhileoga leabaithe" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Tosaíocht" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Méid na híomhá: %1 × %2" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Súdeilimint" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Eile..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Iompórtáilte" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Oscai&l Le" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Oidhreacht" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Bog Anseo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Oidhreachta" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Cóipeáil Anseo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Nasc Anseo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Stíleanna CSS" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "C&ealaigh" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Cumaisc Cealla" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Roinn Cealla" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Cuir stíl CSS na clibe seo in eagar" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"<qt>There was an error while creating the site template tarball." -"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" -", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " -"your temporary folder.</qt>" +"<qt>Error while parsing the DTD." +"<br>The error message is:" +"<br><i>%1</i></qt>" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Ainm an fhillteáin:" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Cruthaigh Comhad Nua" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" +"<qt>Cannot create the " +"<br><b>%1</b> file." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Doiciméadú an Tionscadail" - -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Íosluchtaigh &Doiciméadú..." - #: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 msgid "Document Base Folder" msgstr "" @@ -11510,10 +10913,20 @@ msgstr "&Riamh" msgid "&Confirm" msgstr "&Dearbhaigh" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Oscail" + #: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 msgid "Insert &Tag" msgstr "Ionsáigh &Clib" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Dún" + #: treeviews/projecttreeview.cpp:133 msgid "&Upload File..." msgstr "&Uasluchtaigh Comhad..." @@ -11522,6 +10935,12 @@ msgstr "&Uasluchtaigh Comhad..." msgid "&Quick File Upload" msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "At&hainmnigh" + #: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 msgid "&Remove From Project" msgstr "&Bain ón Tionscadal" @@ -11531,6 +10950,13 @@ msgstr "&Bain ón Tionscadal" msgid "Upload &Status" msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Airíonna" + #: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 msgid "F&older..." msgstr "F&illteán..." @@ -11580,58 +11006,37 @@ msgstr "" msgid "No Project" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Ainm an fhillteáin:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Cruthaigh Comhad Nua" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Aimsigh clib" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "neamhní" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" #: treeviews/tagattributetree.cpp:227 msgid "Attribute Name" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Luach" - #: treeviews/tagattributetree.cpp:270 msgid "Parent tags" msgstr "" @@ -11676,19 +11081,155 @@ msgstr "" msgid "Current tag:" msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Líon na línte: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Méid na híomhá: %1 × %2" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Eile..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Oscai&l Le" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Oscai&l Le..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Bog Anseo" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Cóipeáil Anseo" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Nasc Anseo" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ealaigh" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"<qt>There was an error while creating the site template tarball." +"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" +", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " +"your temporary folder.</qt>" +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "" + #: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 msgid "Upload" msgstr "Uasluchtaigh" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Méid" - #: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 msgid "Date" msgstr "Dáta" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Oscail Comhad" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "" + +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Struchtúr an Doiciméid" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Aimsigh clib" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "neamhní" + +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</qt>" +msgstr "" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Ionsáigh sa Tionscadal..." + #: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 msgid "New Top &Folder..." msgstr "" @@ -11739,6 +11280,182 @@ msgstr "" msgid "Change Alias" msgstr "Athraigh Ailias" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Ionsáigh mar &Théacs" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Ionsáigh &Nasc le Comhad" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Cáipéis &Nua Bunaithe ar é Seo" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Comhad Dénártha" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Seol trí &Ríomhphost..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Uasluchtaigh Teimpléad..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Fillteán &Nua..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Í&osluchtaigh Teimpléad..." + +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Teimpléid" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grúpa" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Teimpléid Chomhchoiteanna" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Teimpléid Logánta" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Teimpléid Tionscadail" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Teimpléid" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." +"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.</qt>" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Dia dhuit,\n" +" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" +"\n" +"Bain sult as.\n" + +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Ábhar:" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Teimpléad Quanta Plus" + +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Earráid agus Ríomhphost á Sheoladh." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Spriocfhillteán" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Cóipeáil Fillteán" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ná Cóipeáil" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." +"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " +"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" +msgstr "" + #: treeviews/structtreetag.cpp:119 msgid "" "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" @@ -11760,6 +11477,14 @@ msgstr "Clib fholamh" msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "" + +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripteanna" + #: treeviews/scripttreeview.cpp:72 msgid "Global Scripts" msgstr "" @@ -11824,88 +11549,129 @@ msgstr "" msgid "Quanta Plus Script" msgstr "Script Quanta Plus" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "" - -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Doiciméadú an Tionscadail" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Íosluchtaigh &Doiciméadú..." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"<qt>Error while parsing the DTD." -"<br>The error message is:" -"<br><i>%1</i></qt>" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Comhaid Íomhá\n" +"*|Gach Comhad" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -msgid "" -"<qt>Cannot create the " -"<br><b>%1</b> file." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Clib anaithnid" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Foinse na híomhá:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Leithead:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Airde:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Ainm grúpa:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Téacs mar Mhalairt:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" -". Choose an unique name for the new group.</qt>" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Teorainn:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Tá an grúpa seo ann cheana" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Ailínigh:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Cuir DTEP Leis" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Saincheaptha..." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Roghnaigh DTEP:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rónna:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "In ord" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Gan ord" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Roghnaigh Seoladh" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Níor aimsíodh aon seoladh." + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Leathanaigh" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." +"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Sábháil mar Chomhad Difriúil" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ná Sábháil" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Cur Síos DTEP" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Sábháil an Cur Síos Mar" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Scrios Grúpa" + #: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 msgid "&Add New Toolbar" msgstr "Cuir Barr&a Nua Uirlise Leis" @@ -11946,985 +11712,1197 @@ msgstr "" msgid "Add Action to Toolbar" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Leathanaigh" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Roghnaigh barra uirlisí le do thoil:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Ainm grúpa:" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." -"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" +"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" +". Choose an unique name for the new group.</qt>" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Sábháil mar Chomhad Difriúil" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Tá an grúpa seo ann cheana" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ná Sábháil" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Cuir DTEP Leis" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Cur Síos DTEP" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Roghnaigh DTEP:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Sábháil an Cur Síos Mar" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Scrios Grúpa" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" +msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Gach Comhad" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Comhaid sonraí Quanta gan aimsiú." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " +"are not set correctly." msgstr "" -"|Comhaid Íomhá\n" -"*|Gach Comhad" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Foinse na híomhá:" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Níl comhad %1 ann.\n" +" Ar mhaith leat é a bhaint as an liosta?" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Leithead:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Coinnigh" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Airde:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Sábháil Comhad" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>" msgstr "" +"<qt>Ar mhaith leat comhad " +"<br><b>%1</b>" +"<br> a chur leis an tionscadal?</qt>" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Caithfidh tú na teimpléid a shábháil san fhillteán seo a leanas: \n" +"\n" +"%1" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Téacs mar Mhalairt:" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"<qt>There was an error while creating the template file." +"<br>Check that you have write access to <i>%1</i>.</qt>" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Teorainn:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>" +msgstr "<center><h3>Is folamh í an cháipéis reatha...</h3></center>" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Ailínigh:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " FOR " -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Clib anaithnid" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " IONS " -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " L/A " + +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Fuinneog" + +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rónna:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Cumraigh Quanta" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "In ord" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Stíl na gClibeanna" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Gan ord" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Timpeallacht" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Saincheaptha..." +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Comhéadan Úsáideora" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Roghnaigh Seoladh" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Amharc VPL" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Níor aimsíodh aon seoladh." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Parsálaí" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Comhaid HTML" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Líne: %1 Col: %2" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Comhaid PHP" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Oscail Comhad: %1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Comhaid XML" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Comhad Oscailte: neamhní" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Comhaid XHTML" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Cuir Faire Leis: '%1'" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Socraigh Luach de '%1'" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Bris Nuair a '%1'..." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"<qt>An error happened while saving the <b>%1</b> toolbar." +"<br>Check that you have write permissions for" +"<br><b>%2</b>." +"<br>" +"<br>This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " +"user. Use <i>Save As</i> or <i>Toolbars->Save Toolbars->" +"Save as Local Toolbar</i> in this case. </qt>" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Líne" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Earráid agus Barra Uirlisí á Shábháil" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Luacháil" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Sábháil an Barra Uirlisí" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%2</b>" -".</qt>" +"<qt>You must save the toolbars to the following folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Earráid Dhífhabhtaithe" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí Nua" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Scoránaigh &Brisphointe" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Iontráil ainm an bharra uirlisí:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Úsáideoir%1" + +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Seol Barra Uirlisí" + +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Seol barra uirlisí i ríomhphost" + +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Dia dhuit,\n" +" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" +"\n" +"Bain sult as.\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Glan Brisphointí" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barra uirlisí Quanta Plus" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Glan gach brisphointe" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Athainmnigh Barra Uirlisí" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Bris Nuair a..." +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Iontráil ainm nua:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Athraigh an DTD reatha." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "S&eol Iarratas HTTP" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Cuir DTD in Eagar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Roghnaigh DTD le do thoil:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Lorg" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Cruthaigh cur síos nua DTEP" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Luchtaigh cur síos DTEP ón diosca" + +#: src/quanta.cpp:3302 msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +"<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it is " +"removed?</qt>" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Rith" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#: src/quanta.cpp:3307 msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +"<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?</qt>" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Céimnigh" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Roghnaigh Comhadlann DTEP" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Seol DTD" + +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Seol DTEP i Ríomhphost" + +#: src/quanta.cpp:3595 msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Dia dhuit,\n" +" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" +"\n" +"Bain sult as.\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Céimnigh &Isteach" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD Quanta Plus" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "N&á bac leis" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Ar mhaith leat an t-uasluchtú a athbhreithniú?" + +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Cumasaigh Uasluchtú Tapa" + +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Athbhreithnigh" + +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ná hAthbhreithnigh" + +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Céimnigh &Amach" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Sábháil Roimh Réamhamharc" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Clib anaithnid: %1" + +#: src/quanta.cpp:4533 msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Sos" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Nasc Ríomhphoist (mailto)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Gin Liosta" + +#: src/quanta.cpp:4671 msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" +"Is neamhbhailí é struchtúr an tábla. Is dócha go bhfuil clibeanna gan dúnadh " +"ann." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Maraigh" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Maraigh an script atá ag rith faoi láthair" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Anótáil Cáipéis" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Tosaigh Seisiún" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[athraithe]" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Athraíodh comhad \"%1\".\n" +"Ar mhaith leat é a shábháil?" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." +"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Déan Faire ar Athróg" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Comhad Neamhbhailí Clibeanna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ná hIonadaigh" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Oscail Aschur an Phróifíleora" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Athraigh DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Úsáid" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Cuir Faire Leis" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ná hÚsáid" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Earráid agus DTEP á Luchtú" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" +msgstr "<qt>Uathluchtaigh DTD <b>%1</b> amach anseo?</qt>" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ná Luchtaigh" + +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Luchtaigh Aonáin DTD i DTEP" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Seol Iarratas HTTP" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Céimnigh Amach" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Comhad le hoscailt" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Ná bac leis" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Céimnigh Isteach" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ná taispeáin an lógó deas ag am tosaithe" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Socraigh Brisphointe" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Bain Brisphointe" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Ceannasaí an Tionscadail - oifigeach idirchaidrimh" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Socruithe" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "Ní thacaíonn %1 le fairí." +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Luach nach scálach" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Comhéadan an dífhabhtóra" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Eagar" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - oiriúint, uirlisí & DTEPanna" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Réad" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Tagairt" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Tacaíocht ColdFusion" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Acmhainn" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Teaghrán" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Slánuimhir" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Bunchóras breiseán, ceartúcháin éagsúla" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boole" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Neamhshainithe" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Earráid chomhréire nó pharsála i %1)" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Tharla earráid: Líne %1, Cód %2 (%3) i %4" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Treoraí fráma, Treoraí CSS" + +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Buneagarthóir CSS" + +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Aistriúchán Danmhairgise" + +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falsa" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Clibeanna XSLT" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Fíor" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Splancscáileán agus deilbhín le haghaidh 3.2" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "<Undefined>" -msgstr "<Gan sainmhíniú>" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Airíonna de <%1>" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "<Error>" -msgstr "<Earráid>" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Brisphointe" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "<Unimplemented type>" -msgstr "" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anótáil" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Athróga" +#: src/document.cpp:412 +msgid "<qt>Cannot download <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir <b>%1</b> a íosluchtú.</qt>" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Brisphointí" +#: src/document.cpp:424 +msgid "<qt>Cannot open <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Cúl-lorg" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Aschur Dífhabhtaithe" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Oibriú..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Dífhabhtaigh" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Níl an dífhabhtóir gníomhach" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Gan seisiún" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "" +"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Ar Feitheamh" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Nasctha" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Tionscadal" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Sos" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Teachtaireachtaí" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Á Rith" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Fadhbanna" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Á Lorg" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anótálacha" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Ar earráid" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Líne: 00000 Col: 000" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Ar bhrisphointe" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Fuinneog Theachtaireachta..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Pacáiste anaithnid: '%1%2'" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anótáil..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Cuir an Chlib Reatha in &Eagar..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Ag cloisteáil ar phort %1" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Le&id an Lae" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Dún Cluaisíní Eile" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Slonn" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Socraigh Luach" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Dún Gach Rud" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Dumpáil i Logchomhad na dTeachtaireachtaí" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Sábháil Uile..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Ath&luchtaigh" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Socraigh Athróg" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Sábháil mar Theimpléad Logánta..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Cuir i bhFeidhm..." +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Aimsigh i gComhaid..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Cabhair Chomhthéacsíogair..." + +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Clib/Dáta..." +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Athraigh an DTD..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "Cuir na Socruithe DTD in &Eagar..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Fi&ll" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Luchtaigh && Tiontaigh an DTD..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Cuir leis an Stór..." +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Luchtaigh Aonáini DTD..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Bain as an Stór..." +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Luchtaigh &Pacáiste DTD (DTEP)..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Seol Pacáiste DTD (DTEP) trí &Ríomhphost..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Íosluchtaigh Pacáiste &DTD (DTEP)..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Taispeáin Teachtaireachtaí &Logála" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Uasluchtaigh Pacáiste &DTD (DTEP)..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Airíonna na &Cáipéise" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormáidigh Cód XML" + +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Eagarthóir &VPL" + +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Reatha" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Athluchtaigh na &Réamhamhairc" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "\"cvs commit\" á rith..." +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "An Comhad &Roimhe Seo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "An Chéad Chomhad &Eile" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Cuir na comhaid seo a leanas leis an stór?" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Cumraigh &Gníomhartha..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Cur Leis" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Cumraigh &Réamhamharc..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"<qt>Remove the following files from the repository?" -"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Luchtaigh Barra Uirlisí &Comhchoiteann..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Baint" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Luchtaigh Barra Uirlisí &Logánta..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Sábháil mar Bharra Uirlise &Logánta..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Sábháil mar Bharra Uirlise &Tionscadail..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Uasluchtaigh Barra Uirlise..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Theip ar an Ordú" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Íos&luchtaigh Barra Uirlise..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Taispeáin Barra Uirlisí DTD" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Folaigh Barra Uirlisí DTD" + +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Téacs Iomlán" + +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Uasluchtaigh..." + +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Scrios Comhad" + +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Cumaisc Cealla" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Réamhamharc" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Réamhamharc Gan Fhrámaí" + +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Amharc air le &Konqueror" + +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Amharc air le L&ynx" + +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Ionsáigh Ró" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Liosta Tapa..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Ionsáigh Colún" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Dath..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Bain Ró" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Ríomhphost..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Bain Colún" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Treoraí Fráma..." + +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Cuir colún in eagar: %1" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Ionsáigh CSS..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Cumaiscthe le (%1, %2)." +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"<qt>A backup copy of a file was found:" +"<br>" +"<br>Original file: <b>%1</b>" +"<br>Original file size: <b>%2</b>" +"<br>Original file last modified on: <b>%3</b>" +"<br>" +"<br>Backup file size: <b>%4</b>" +"<br>Backup created on: <b>%5</b>" +"<br>" +"<br></qt>" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Oscail dialóg css" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Comhaid HTML" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Comhaid XHTML" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Comhaid XML" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Tuilleadh..." +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Oscail an dialóg datha" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Dífhabhtú XSLT" + +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Breiseán bainisteoireachta CVS" + +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;" +msgstr "" + +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "bainisteoireacht comhtháite CVS" + +#: src/quanta_init.cpp:1498 msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" +"<br>" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Comhaid Íomhá" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Feidhmchláir Ar Iarraidh" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Comhaid Fhuaime" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Dún Cluaisíní &Eile" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Dún &Gach Rud" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Clann chló:" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Uasluchtaigh Comhad" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Scrios Comhad" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "" -"Léim an sionnach tapa thar an madra leisciúil ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Athraigh Go" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Gan Teideal%1" + +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." +"<br>Possible reasons are:" +"<br> - <b>%2</b> is not installed;" +"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Dearg" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Glas" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Roghnaigh Fillteán" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Gorm" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Cumraigh B&reiseáin..." -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Cuir Fothionscadail in Eagar" - -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Roghnaigh Ball" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Ná Cuir in Eagar" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Ball Nua" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Cuir Ball in Eagar" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" +"<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>" +") from the project team?" +"<br>If you do so, you should select another member as yourself.</qt>" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Scrios Ball" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" +"<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?</qt>" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Imeacht Nua" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>" +". Do you want to reassign it to the current member?</qt>" +msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Cuir Imeacht in Eagar" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Athshann" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " -"event?</qt>" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 <%3></b>.</qt>" msgstr "" #: project/projectprivate.cpp:74 @@ -13116,6 +13094,180 @@ msgstr "" msgid "Uploaded project file %1" msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "" + +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "" + +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "" + +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "" + +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Cuir Fothionscadail in Eagar" + +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Roghnaigh Ball" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +msgid "" +"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Uasluchtaigh Próifílí" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Comhaid tionscadail á scanadh..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " +"not want to upload):" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible." +"<br>Do you want to proceed with upload?</qt>" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Reatha: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"<qt>You have removed your default profile." +"<br>The new default profile will be <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Ar mhaith leat an t-uasluchtú a thobscor?" + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Tobscoir an tUasluchtú" + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Imeacht Nua" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Cuir Imeacht in Eagar" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " +"event?</qt>" +msgstr "" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 +msgid "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "" + +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" + +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "" +"wget finished...\n" +msgstr "" + +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "" + +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "" + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "" + #: project/eventeditordlg.cpp:301 msgid "Argument:" msgstr "Argóint:" @@ -13166,26 +13318,6 @@ msgstr "Ainm gnímh:" msgid "Blocking:" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" - -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" - -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" - -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "" - #: project/project.cpp:216 msgid "" "<qt>Found a backup for project <b>%1</b>." @@ -13259,139 +13391,6 @@ msgid "" "loss)?" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Uasluchtaigh Próifílí" - -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Comhaid tionscadail á scanadh..." - -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible." -"<br>Do you want to proceed with upload?</qt>" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Reatha: %1" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"<qt>You have removed your default profile." -"<br>The new default profile will be <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Ar mhaith leat an t-uasluchtú a thobscor?" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Tobscoir an tUasluchtú" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Ball Nua" - -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Cuir Ball in Eagar" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>" -") from the project team?" -"<br>If you do so, you should select another member as yourself.</qt>" -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Scrios Ball" - -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?</qt>" -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>" -". Do you want to reassign it to the current member?</qt>" -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Athshann" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 <%3></b>.</qt>" -msgstr "" - -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "" - #: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 msgid "Save Modified Files?" msgstr "Sábháil Comhaid Athraithe?" @@ -13432,6 +13431,42 @@ msgstr "" msgid "Error parsing providers list." msgstr "Earráid agus liosta soláthraithe á pharsáil." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" +"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible.</qt>" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +msgstr "" +"<qt>Iontráil frása faire don eochair <b>0x%1</b> atá ag" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Roghnaigh Eochair Shínithe" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +msgstr "" + #: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 #, c-format msgid "Download New %1" @@ -13529,42 +13564,6 @@ msgid "" "Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -msgstr "" -"<qt>Iontráil frása faire don eochair <b>0x%1</b> atá ag" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Roghnaigh Eochair Shínithe" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" -msgstr "" - #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "" @@ -13613,73 +13612,6 @@ msgstr "Ná Líon Isteach" msgid "Please put in a name." msgstr "Iontráil ainm, le do thoil." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "D'éirigh le suiteáil stuif nua." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Theip ar shuiteáil stuif nua." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Ní féidir comhad a chruthú le huasluchtú." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Cruthaíodh na comhaid atá le huasluchtú ag:\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Comhad sonraí: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Íomhá réamhamhairc: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Eolas faoin ábhar: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Is féidir na comhaid sin a uasluchtú anois.\n" - -# ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "Uasluchtaigh Comhaid" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Uasluchtaigh na comhaid de láimh." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Eolas Uasluchtaithe" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "Th&uasluchtaigh" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "D'éirigh le huasluchtú stuif nua." - #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94 @@ -13773,83 +13705,76 @@ msgstr "Suiteáil" msgid "Installation failed." msgstr "Theip ar shuiteáil." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Dún an cluaisín seo" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Amhairc Uirlisí" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Mód Ilcháipéiseach" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "D'éirigh le suiteáil stuif nua." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Mód &barrleibhéil" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Theip ar shuiteáil stuif nua." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Mód Macf&hráma" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Ní féidir comhad a chruthú le huasluchtú." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Mód C&luaisíní" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"Cruthaíodh na comhaid atá le huasluchtú ag:\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Mód I&DEAl" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "" +"Comhad sonraí: %1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Duganna Uirlisí" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"Íomhá réamhamhairc: %1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Athraigh an Duga ag Barr" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"Eolas faoin ábhar: %1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Athraigh an Duga ar Clé" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Is féidir na comhaid sin a uasluchtú anois.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Athraigh an Duga ar Dheis" +# ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Athraigh an Duga ag Bun" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +msgid "Upload Files" +msgstr "Uasluchtaigh Comhaid" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Amharc Uirlise Roimhe Seo" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Uasluchtaigh na comhaid de láimh." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "An Chéad Amharc Uirlise Eile" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "Eolas Uasluchtaithe" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Taispeáin %1" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "Th&uasluchtaigh" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Folaigh %1" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "D'éirigh le huasluchtú stuif nua." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Gan ainm" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Dún an cluaisín seo" #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 @@ -13892,28 +13817,6 @@ msgstr "Ath&mhéadaigh" msgid "&Undock" msgstr "&Tóg as duga" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Forluí" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Reoigh" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Cuir i nduga" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Díscoir" - #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 msgid "Window" msgstr "Fuinneog" @@ -13946,6 +13849,26 @@ msgstr "Íos&laghdaigh Gach Rud" msgid "&MDI Mode" msgstr "&Mód Ilcháipéiseach" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Mód &barrleibhéil" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Mód Macf&hráma" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Mód C&luaisíní" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Mód I&DEAl" + #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 msgid "&Tile" msgstr "&Tíl" @@ -13982,6 +13905,82 @@ msgstr "Tíligh go hIng&earach" msgid "&Dock/Undock" msgstr "Cuir i &Duga/Tóg as Duga" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Reoigh" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Cuir i nduga" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Díscoir" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Folaigh %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Taispeáin %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Amhairc Uirlisí" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Mód Ilcháipéiseach" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Duganna Uirlisí" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Athraigh an Duga ag Barr" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Athraigh an Duga ar Clé" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Athraigh an Duga ar Dheis" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Athraigh an Duga ag Bun" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Amharc Uirlise Roimhe Seo" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "An Chéad Amharc Uirlise Eile" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Gan ainm" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Forluí" + #~ msgid "&Quanta Homepage" #~ msgstr "Leathanach Baile &Quanta" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index 1da8f1fc8a6..850ff5ae57f 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewebdev/tdefilereplace.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" |