diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdebase/kdesu.po | 192 |
1 files changed, 0 insertions, 192 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kdesu.po deleted file mode 100644 index 40a61fb4076..00000000000 --- a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kdesu.po +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -# translation of tdesu.po to Galician -# Galician translation of tdesu. -# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org -# -# First Version: 2000-09-11 21:07+0200 -# -# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000. -# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2004. -# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:28+0100\n" -"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" -"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 -msgid "Specifies the command to run" -msgstr "Especifica o comando a executar" - -#: tdesu.cpp:58 -msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" -msgstr "Executa-lo comando co uid de destino se o <file> non se pode escribir." - -#: tdesu.cpp:59 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Especifica o UID de destino" - -#: tdesu.cpp:60 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Non garda-lo contrasinal" - -#: tdesu.cpp:61 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Parar o daemon (esquece tódolos contrasinais)" - -#: tdesu.cpp:62 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Habilitar a saída do terminal (non garda os contrasinais)" - -#: tdesu.cpp:63 -msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "Estabelecer o valor de prioridade: 0 <= prioridade <= 100, 0 é a menor" - -#: tdesu.cpp:64 -msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "Usar planificador de tempo real" - -#: tdesu.cpp:65 -msgid "Let command use existing dcopserver" -msgstr "Permitir que o comando empregue o dcopserver existente" - -#: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Non amosar o botón de ignorar" - -#: tdesu.cpp:67 -msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "Especifique a icona a usar no diálogo de contrasinal" - -#: tdesu.cpp:68 -msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "Non amosar o comando a seren executado no diálogo" - -#: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "KDE su" - -#: tdesu.cpp:100 -msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "Executa un programa con máis privilexios." - -#: tdesu.cpp:103 -msgid "Maintainer" -msgstr "Encargado" - -#: tdesu.cpp:105 -msgid "Original author" -msgstr "Autor orixinal" - -#: tdesu.cpp:131 -msgid "Command '%1' not found." -msgstr "Non se atopou o comando '%1'." - -#: tdesu.cpp:207 -#, c-format -msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "Prioridade ilegal: %1" - -#: tdesu.cpp:235 -msgid "No command specified." -msgstr "Non se indicou un comando." - -#: tdesu.cpp:344 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su devolveu un erro.\n" - -#: tdesu.cpp:365 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -#: tdesu.cpp:370 -msgid "realtime: " -msgstr "tempo real: " - -#: tdesu.cpp:373 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioridade:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Executar como %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Por favor, insira o seu contrasinal." - -#: sudlg.cpp:36 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"A acción que solicitou precisa privilexios de root. Por favor, introduza o " -"contrasinal de root embaixo, ou prema Ignorar para continuar cos privilexios " -"actuais." - -#: sudlg.cpp:40 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"A acción que solicitou necesita privilexios adicionais. Por favor, introduza o " -"contrasinal de \"%1\" embaixo, ou prema Ignorar para continuar cos privilexios " -"actuais." - -#: sudlg.cpp:48 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorar" - -#: sudlg.cpp:64 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "A conversa co su fallou." - -#: sudlg.cpp:73 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "Non se atopou o programa `su';asegúrese de que o PATH é correcto." - -#: sudlg.cpp:80 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Non ten permiso para executar `su';nalgúns sistemas, ten que pertencer a un " -"grupoespecial (a miúdo wheel) para usar este programa." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Contrasinal incorrecto; ténteo de novo" - -#: sudlg.cpp:91 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Erro interno: valor de retorno de SuProcess::checkInstall() ilegal" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Xabi García\n" -"Jesús Bravo" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"xabigf@gmx.net\n" -"jba@pobox.com" |