diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdebase/ktip.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/ktip.po index 4dfa9964df0..4f2c620ee76 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/ktip.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" +"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" "KDE utilities like\n" "<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside KDE...\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "tamén sitios de gran utilidade para moitas aplicacións coma\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, ou utilidades\n" +"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, ou utilidades\n" "importantes de KDE, coma\n" "<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" "que pode empregarse ó máximo rendemento incluso dende fóra de KDE...\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about KDEPrinting?" "<br> </p>\n" -"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" +"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" "KDEPrint Handbook</a>\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" "a \"TipsNTricks\" section and the\n" " <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"kdeprint mailing list</a>)\n" +"tdeprint mailing list</a>)\n" " are available at\n" "<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" "</p>\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "Precisa información didáctica sobre o sistema de impresión de KDE?" "<br> </p>\n" -"<p> Prema <strong>help:/kdeprint/</strong> no campo de dirección de Konqueror\n" +"<p> Prema <strong>help:/tdeprint/</strong> no campo de dirección de Konqueror\n" "e poderá ver o\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" "Manualde KDEPrint.</a>\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutoriais</a>, \n" "unha sección \"TipsNTricks\" e a\n" " <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"lista de correode kdeprint</a>) \n" +"lista de correode tdeprint</a>) \n" " está dispoñible en\n" "<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" "</p>\n" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">" +"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" "printing.kde.org</a>\n" "for more detailed hints...\n" "</p>\n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" "<p> Entón empregue <strong>'kprinter'</strong> coma \"comando de impresión\".\n" "Isto funciona con Netscape, Mozila, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" "StarOffice, OpenOffice, calquera aplicación GNOME e moitas máis...</p>\n" -"<p>Vexa<a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">" +"<p>Vexa<a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" "printing.kde.org</a>\n" "para obter máis detalles do proceso...\n" "<p>\n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "<pre>\n" "kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " -"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" "</pre>\n" " This prints 3 different files (from different folders) to printer " "\"infotec\".\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" "Pode especificar ficheiros a imprimir e/ou o nome dunha impresora dende a liña " "de comandos:\n" "<pre> kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " -" ../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" +" ../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" "</pre>\n" " Isto imprime tres ficheiros diferentes (dende distintos cartafoles) na " "impresora \"infotec\".\n" |